Quantcast
Channel: v e r d e c h a c o
Viewing all 356 articles
Browse latest View live

Dengue‬ / Prevención‬

$
0
0
Dengue‬ / Prevención‬: compartimos la receta casera sugerida por el Hospital Pediátrico Dr. Avelino Castelán de Resistencia (Chaco, Argentina) como una opción más para combatir al mosquito Aedes aegypti
 

Camalote / Aguapé

$
0
0
Género Eichhornia / Camalote
Familia: Pontederiaceae.
"Pontederiaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Pontederia L., que a su vez honra la memoria del botánico y médico italiano Giulio Pontedera (1688-1757). Pontedera fue recolector de plantas, profesor de botánica en la Univesidad de Padua y prefecto del Jardín Botánico de Padua. escribió una obra intitulada Anthologia sive de floris natura."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales)
Origen: Nativa de la cuenca del Amazonas en América de Sur.
Amplia distribución desde el sur de Estados Unidos hasta el nordeste de la Argentina, introducida con fines ornamentales en regiones tropicales y subtropicales de todo el planeta.
Nombre genérico dedicado a Johann Gottfried Eichhorn (1752–1827), un erudito alemán del siglo XVIII, pionero en la distinción de las diferentes fuentes documentales y culturales del Antiguo Testamento.
Para el Chaco se registranlas siguientes especies:

Eichhornia azurea (Sw.) Kunth
Sinónimos: Piaropus azureus
(Sw.) Raf.;Pontederia aquatica Vell.; Pontederia azurea Sw. 
Hábito: Hierba acuática. Perenne. Status: Nativa.
Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.  
Eichhornia crassipes (Mart.) Solms
Sinónimos: Eichhornia speciosa Kunth.; Heteranthera formosa Miq; Piaropus mesomelas Raf.; Pontederia crassipes Mart..
El epíteto de la especie 'crassipes'del latín crassus/a/um: craso, grueso, espeso, gordo, grasiento y pedís: pie, “pies gruesos”, en alusión a los pecíolos engrosados. (Biblioteca Digital del Real Jardín Botánico, España).

Hábito: Hierba acuática. Perenne. Status: Nativa.
Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Misiones, Salta, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay. 
Eichhornia meyeri A.G. Schulz
Sinónimos: Eichhornia paniculata.

El epíteto de la especie 'meyeri'otorgado en homenaje a la labor del botánico, profesor y fitogeógrafo argentino de orígenes alemanes Teodoro Meyer (1910 - 1972).
"La comisión Nacional de Cultura de la República Argentina premió su obra “Flora del Chaco” con el "Premio Regional NEA en 1937 y por “Asclepeadaceas” en 1944.
En 1965 su libro “Estudios sobre la selva tucumana”, que le consumió más de 20 años de trabajo, fue merecedor del 1º Premio Nacional de Ciencias (1960-1965)."
(Wikipedia)

Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Misiones, Salta.
Nombres comunes: Aguapé, Aguapé guazú, Aguape puru'a, Camalote, Jacinto de agua, Lirio de agua. Da'ail'oc lapoto (toba). Aguapé de baraço, Aguapé de canudo, Aguapé de cordão, Baroneza, Camalote, Colhereira, Dama do lago,  Jacinto d'água, Lírio d’água, Murere / Muriru, Orelha de veado, Rainha dos lagos (portugués). Anchored water hyacinth, Rooted water hyacinth (inglés). Giacinto d'acqua (italiano). Eichhornie à pied gras, Jacinthe d'eau (francés).
Camalotes en lagunas de Resistencia (Chaco, Argentina)

Nombres en lengua toba: Da'ail'oc lapoto*
* "Hacia una Nueva Carta Étnica del Gran Chaco VIII" registra para Eichornia crassipes (Mart.) Solms. y Eichornia azurea (Sw.) Kunth, los siguientes datos: Nombre criollo: camalote / Nombre vernáculo toba: da'ail'oc lapoto; topi / Aproximación etimológica: da'ail'oc: yacaré; lapoto: vestido; "vestido de yacaré". (Martínez, Gustavo Javier: Fitonimia de los Tobas Bermejeños (Chaco Central, Argentina), Centro del Hombre Antiguo Chaqueño, Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica).

Planta acuática perenne, flotante, rizomatoza, propia de aguas estancadas o de corriente lenta. Hojas dispuestas en roseta, redondeadas y provistas de tallos porosos para facilitar la flotación las emergidas, y lineares o acintadas las sumergidas.
Inflorescencias en espigas de vistosas flores violáceas destacan en tallos erguidos por encima de la superficie del agua, son plantas de gran valor ornamental en jardinería y paiajismo (estanques, acuarios y lagunas articiales).
Se reproduce a partir de estolones de la planta madre y coloniza cuerpos de agua formando densas masas flotantes – los camalotales - que en algunos casos pueden afectar la diversidad biológica de los ecosistemas acuáticos y dificultar el paso de embarcaciones y desarrollo de deportes acuáticos.
Refiere Malaret en su Lexicon de Fauna y Flora: "Camalote (Del mexic. camalotl). m. Amér. Planta acuática; gramínea especie de junco que aparece en las aguas y que solo por necesidad come el ganado; de sus tallos o cañas se sacan uns hilos color perla que sirven para adornos, canastillas, etc." (Pamicum; Pontedeira; Phalaria; Eichornia). (Malaret, Agusto: Lexicon de Fauna y Flora, Thesaurus, Tomo II, Núm. 1, 1946).
"Al existir en el nahuatl fonemas no usuales en el español, como los que representan los grafemas ts,sh, tl y otras terminaciones, t, tl ó c, los conquistadores tratan de aclimatar estos elementos a sus propios hábitos.... Camalote (camahut "zacate de cabro")"(Pérez Bouza, José: Influencias Nahuas en el Español de El Salvador, Barcelona).
Refiere Hieronymus: "Pontederiaceae: Eichornia azurea. N.v.: Camalote, Aguapéi. BA. SF. ER. Ctes. (Parag. Am.cál.). Eichornia Speciosa; syn. Pontedeira crassipes. N.v.: Camalote, Aguapéi. BA. SF. ER. Ctes. (Brasi, Parag.).Son yerbas acuáticas que se crían en las orillas de los grandes ríos y de las lagunas.La infusión de las flores es, según dicen, un excelente cordial. El cocimiento en vino colarado de las raíces ú hojas secas se usa en casos de disentería, gonorrea, flores blancas, etc. Las hojas frescas aplicadas en la frente calman el dolor de cabeza". (Hieronymus, J.: Plantae diaphoricae florae Argentinae, Buenos Aires, 1882). 
Imagen: USDA ARS Archivos SE- EPPC - Southeast Exotic Pest Plant Council Invasive Plant Manual. 
Está considerada entre las 100 especies más invasoras del mundo por la UICN, Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza.
“Las malezas acuáticas son plantas flotantes o sumergidas que aparecen en los embalses como resultado de las condiciones de calidad de agua, especialmente por la concentración de nutrientes como nitrógeno y fósforo, procedentes de los vertimientos de aguas residuales de tipo doméstico, industrial y de agroquímicos.”
Entre sus propiedades se mencionan la ornamentales, medicinales (diversas aplicaciones en medicina popular), alimentación (forrajera), compost y abonos orgánicos, industriales (producción de papel, producción de biogás y bioetanol).


El Camalote / Leyenda Guaraní 
Ivopé, el hijo del cacique Curivai, y Atí, se casaban. Contaba ya el pretendiente con el consentimiento del padre de ella y debía cumplir, antes de realizar su propósito, la condición exigida por el cacique, siguiendo una costumbre de la raza: levantar su cabaña y tener su parcela de tierra para cultivar, a fin de poder subvenir a las necesidades de la nueva familia.
Pasó el tiempo. Ivopé y Atí tenían un niño de seis años al que llamaban Chululú. Un día que la tribu se hallaba entregada a sus tareas diarias de labrar la tierra fueron sorprendidos por la llegada de Ñaró, que venía jadeante en busca del cacique anunciando la llegada de embarcaciones de hombres blancos. Se reunieron de inmediato los principales jefes de familia y decidieron prepararse para atacar a los extranjeros que llegaban, como lo habían hecho con otras tribus, a sojuzgarlos y a apoderarse de sus tierras.
Los aborígenes, aterrados ante las explosiones de las armas españolas que vomitaban fuego y proyectiles, abandonaron la lucha tratando de huir. Pronto terminó lucha tan desigual. Los expedicionarios, al mando del Capitán Don Álvaro García de Zúñiga redujeron con facilidad a la población que, con el cacique, quedó a las órdenes de los jefes españoles.
El Capitán García Zúñiga traía consigo a su única hija, María del Pilar quien conquistó con su dulzura, sencillez y bondad el afecto de los indiecitos del lugar.
Cierto día de sol, los pequeños de una raza de excelentes nadadores, se movían en el agua como los mismos peces: zambullían, chapoteaban, hacían mil piruetas que provocaban la risa de la bella española, siempre dispuesta a festejar las ocurrencias de sus amiguitos.
La calma era total. El Paraná, tranquilo, se dejaba invadir por el grupo de niños proporcionándoles momentos de esparcimiento. De pronto el aire trajo el pedido angustioso de Chululú quien imploraba ayuda. La pequeña española no dudó en ir a su rescate, pero luego te continuos intentos las aguas traicioneras, con movimiento envolvente, la atrajeron a su seno y la niña no volvió a reaparecer.
Cuando llegó el cacique al lugar donde su nieto se debatía desesperado, la niña había desaparecido por completo. Una pena muy grande alcanzó a todos, poniendo en sus semblantes una expresión de infinita tristeza por la pérdida de la bondadosa y dulce María del Pilar.
Deseando que fuera eterna la presencia de la extranjera, que desde su llegada sólo había sembrado cariño y bondad, transformó su cuerpo muerto en una planta acuática que desde entonces se desliza por la superficie bruñida de las aguas del Paraná. Volvió a nacer, allí donde había perdido su vida humana, repartiéndose luego por los ríos y arroyos de nuestro país.
A esa planta que nosotros llamamos camalote, los guaraníes pusieron de nombre aguapé, y es un hermoso exponente de nuestra flora acuática. Son esas flores las que simbolizan la singular belleza y la bondad sin límites de la niña española que con su dulzura infinita supo atraer a los aborígenes con mayor eficacia que la lograda con las espadas de los audaces conquistadores hispanos.

*Leyenda adaptada de la Biblioteca "Petaquita de Leyendas", de Azucena Carranza y Leonor M. Lorda Perellón, Ed. Peuser, Bs. As. 1952 (Comunidades Argentinas / Tradiciones y leyendas: El Camalote, una Leyenda Guaraní; CFI - Consejo Federal de Inversiones, Fortalecimiento de la Identidad Regional).

Vocabulario Guaraní
· IVOPÉ: Algarrobo
· ATÍ: Gaviota
· OGA: Casa
· TEMBIRECÓ: Esposa
· CURAPEPÉ: Zapallo
· MANDI-Ó: Mandioca
· YUCHÁN: Palo Borracho
· MANDUVÍ: Pino
· ÑARÓ: Bravo
· CHULULÚ: Chorlito
· ÑANGAPIRÍ: Nombre de un árbol
· GUAVIYÚ: Nombre de un árbol
· CA-Í: Monito
· AMANGÁ: Hongo
· AGUARIBAY: Molle
· GÜEMBÉ: Planta parásita salvaje. La corteza de la raíz se usa para hacer cordeles.
· AÑÁ: El demonio 



Suelda consuelda (Polypodiaceae)

$
0
0
Familia Polypodiaceae / Género Microgramma / Suelda consuelda
El nombre vulgar “suelda consuelda” lo comparten diversas plantas empleadas tradicionalmente por sus efectos anti-inflamatorios, en esguinces, fisuras, fracturas, etc.Es el caso de Symphytum officinale, mencionado con dicho nombre ya en el siglo XVI: "La suelda consuelda viene en grande abundancia en lugares de aguas. Florece en el estío. Dorcórides dize que las rayzes, majadas y bevidas, aprovechan aquellos que escupen sangre y a los rompidos o quebrados. Las mesmas apegan las llagas, puestas en ellas. Haziéndola cozer con la carne picada menudo, la hará tornar a pegar. Pónenlas con provecho sobre las inflamaciones del hígado, con hojas de senecio." (Fuchs, Leonhart: Historia de las yervas y plantas, Edic. Universidad de Salamanca, la primera edic. de esta obra fue publicada en Amberes en 1557).
Andrés de Laguna comentaba sobre esta planta: "El Symphyto es aquella planta que se llama en las boticas Consuelda, e Suelda Consuelda en España."
Parque Ávalos, Resistencia (Chaco, Argentina).

Entre nosotros varias epífitas son conocidas como “suelda consuelda”, es el caso de plantas del género Microgrammade la familia Polypodiaceae de las que nos ocupamos en este caso; del género Rhipsalisde la familia de las Cactaceae; y del género Phoradendronde la familia de las Viscaceae.
Género Microgramma 
Nombre genérico del griego mikros: mínimo, pequeño y gramma: hilo, línea.
Microgramma vacciniifolia 
Epíteto vacciniifolia en referencia a sus hojas similares a las del género Vaccinius.
Lugares donde se ha encontrado de acuerdo a las citas documentadas en el SIB: Chaco, Corrientes, Formosa, Misiones, Santa Fe (Sistema de Información de Biodiversidad).
Nombre toba para Microgramma vacciniifolia: Nquiyaqte lata' (lit.: corazón su remedio).
Refiere la aplicación específica de esta planta en afecciones cardíacas. (Martínez, Gustavo J.&Cúneo, Paola: "Las denominaciones vernáculas y el conocimiento toba del entorno vegetal", en Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, vol. LXIV, no 2. ISSN: 0034-7981, eISSN: 1988-2009.8457, doi: 10.3989/rdtp.2009.010)
Carta Étnica registra los siguientes nombres tobas para Microgramma vacciniifolia: Micha Itela (micha: gato, itela: oreja, "oreja de gato"); Capalaic epaq (capalaic: luz, epag: palo, árbol, "luz de los árboles") y Nquiyaqte lata'.

Un estudio fitoquímico en Microgramma vacciniifolia avaló su potencial biológico en tres ensayos: antioxidante, antimicrobiano y alelopático. (Estudos químicos e biológicos de Microgramma vacciniifolia (Langsd. &Fisch.) Copel (Polypodiaceae), Quím. Nova vol.32 no.4 São Paulo, Brasil, 2009, Portal Scielo). 
Microgramma mortoniana
Lugares donde se ha encontrado de acuerdo a las citas documentadas en el SIB: Buenos Aires, Corrientes, Misiones, Salta (Sistema de Información de Biodiversidad).Microgramma squamulosa / Calaguala 
Epíteto 'scuamulosa: escamosa' (del latín squama: escama)
Lugares donde se ha encontrado de acuerdo a las citas documentadas en el SIB: Catamarca, Chaco, Corrientes, Jujuy, Misiones, Salta y Tucumán (Sistema de Información de
Biodiversidad).
Características de Microgramma (suelda consuelda): "Esporófito: como todas las especies del género son epífitas, con rizomas delgados, con escamas imbricadas, con colores. Hojas dismorfas, las estériles de 2,5-9 cm long. las fértiles de 6-12 cm long.; con pecíolos brevesy articulados al rizoma, láminas enteras, glabras, con escamas sobre la costa, con pelos en el envés o escamosas en ambas caras.
Estructuras reproductivas: soros circulares, raramente elípticos a lineares, siempre uniseriados sobre una venilla inclusa o en el punto de reunión de 2 a varias venillas convergentes. Esporas con superficie verrugosa.
Distribución y hábitat: cuenta con 20-25 especies neotropicales y1-2 africanas. En Argentina vive, 3 especies, e las selvas y bosques del nordeste y noroeste; también sobre árboles cultivados en plazas, avenidas y calles.
Importancia: en medicina popular se emplea como astringente, sudorípara. Se recomienda como bebida en casos de presión sanguínea alta y de "dolores del corazón"
(Martínez Crovetto, 1985)
(Fuente: Guía de Consultas Botánica II, Facultad de Ciencias Exactas y Naturales y Agrimensura (UNNE), Polipodiaceae).

Mburucuyá / Pasionaria

$
0
0
GéneroPassiflora / Mburucuyá  / Pasionaria
Familia: Passifloraceae (pasifloráceas).
El nombre del género - Passiflora - deriva del latín flos passionis que significa flor del sufrimiento o flor de la pasión en alusión a la Pasión de Cristo.
  
Mburucuyá en alambrado perimetral Colectora zona Norte, Ruta Nicolás Avellaneda, tramo Resistencia - Corrientes (Chaco, Argentina).
Para el Chaco se registran las siguientes especies:
Passiflora caerulea L.
Epíteto latino'caerulea: de color azul', en referencia a sus flores. 

Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Distrito Federal, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Pampa, La Rioja, Mendoza, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay.
Hábito: Liana (Perenne). Status: Nativa.  

Nombres comunes: Clavos de Cristo, Flor de la pasión, Granadilla, Hierba de la pasión, Maracuyá, Mburukujá, Mburucuyá, Murucuyá, Pasiflora, Pasionaria, Pasionaria azul, Parchita, Chinola, Lilikoi, Markisa, Calala, etc. Claus de crist, Claus de l’infern, Clavells de crist, Flor de la passió, Flor dels tres claus, Herba de la passió, Passionera, Passionera blava (catalán). Blue crown passion flower, Blue passion flower, Passion flowers / Passionflower, Passion vines (inglés). Fiore della passione, Frutto della passione (italiano). Fleur de la passion, Passiflore bleue (francés).
Passiflora chrysophylla Chodat.
El epíteto 'chrysophylla' del griego 'chrysos: oro, dorada/o', y 'phyllos: hoja'.

Distribución Provincias de Argentina: Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Paraguay, Uruguay.
Hábito: Liana (Perenne). Status: Nativa 

Passiflora cincinnata Mast.
Distribución Provincias de Argentina: Chaco, Formosa, Jujuy, Salta.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hábito: Liana. Status: Nativa  

Passiflora foetida L. foetida
Epíteto latino 'foetida: nauseabunda', en referencia a su desagradable olor.

Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Formosa, Jujuy, La Rioja, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay.
Hábito: Liana (Perenne). Status: Nativa 
Passiflora giberti N.E. Br.
Epíteto 'giberti' otorgado en honor del botánico francés José Ernesto Gibert (1818-1886).
"Ernesto Gibert (*Francia, 1818 - Montevideo, 1886). Botánico y fotógrafo francés, publicó la primera lista de plantas del país: 'Enumeratio plantarum sponte nascentium agro montevidensi cum synonimis selectis (1873)'. A su muerte dejó en legado a su discúpulo Arechavaleta, su herbario, que hoy está incorporado al acervo del Museo." (Museo Nacional de Historia Natural y Antropología (MUNHINA), Uruguay). 

Passiflora misera en alambrado perimetral Colectora zona Norte en Ruta Nicolás Avellaneda, tramo Resistencia - Corrientes (Chaco, Argentina).
Passiflora misera Kunth.Epíteto latino'misera: miserable, pobre'. 
Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Salta, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hábito: Liana (Perenne). Status: Nativa.
Nombres comunes: Maracujazinho, Maracujazinho da serra, Maracujá mirim, Mburukuyaí / Mburukuyá'i (portugués)
Passiflora mooreana Hook. f.
Epíteto 'mooreana', otorgado en honor del escocés Charles Moore (1820 - 1905), primer Director del Jardín Botánico de Sydney. Realizó numerosas expediciones de recolección en el este de Nueva Gales del Sur sobre las que luego realizó varias publicaciones.
Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Formosa, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Paraguay.
Hábito: Liana. Status: Nativa. 
Passiflora morifolia Mast.
Epíteto 'morifolia', con hojas parecidas a las del género Morus de la familia de las Moraceae.
Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Corrientes, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hábito: Liana Perenne. Status: Nativa.  

Passiflora palmatisecta Mast.
Distribución Provincias de Argentina: Catamarca, Chaco, Córdoba, Formosa, La Rioja, Salta, Sgo. del Estero, Tucumán.
Países Limítrofes: Paraguay.
Hábito: Enredadera Anual. Status: Nativa.

Passiflora suberosa L.
Epíteto latino 'suberosa: adj. corchosa, propiedades similares a las del corcho'(lat. suber/ eris: corcho).
Distribución Provincias de Argentina: Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Misiones, Salta, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hábito: Liana Perenne. Status: Nativa.  

Nombres comunes: Maracujá de cotica, Maracujá rabo de baleia, Maracujazinho, Maracujá mirim, Mburukuyá (portugués)
Passiflora tenuifila Killip.
Nombres comunes: Maracujá de cobra, Maracujá do mato, Maracujá alho (portugués).
Passiflora tucumanensis Hook.

Distribución Provincias de Argentina: Catamarca, Chaco, Corrientes, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hábito: Liana Perenne. Status: Nativa.

Passiflora:Es una trepadora perenne, de hojas alternas, palmatilobadas, verde oscuro, más pálidas del envés, provista de zarcillos axilares bien desarrollados. La floración abundante está en función de la cantidad de luz que recibe la planta. Flores hermafroditas y solitarias muy vistosas.
Son individuales, blancas con corola filamentosa de color púrpura azulino; estambres amarillos, anteras voluminosas; en el centro tiene tres estigmas delgados. El principal agente polinizador natural es el mamanga (abeja grande, negra)
Frutos comestibles en forma de bayas de forma ovoide, verde cuando jóvenes y anaranjadas a la madurez, tienen cáscara cerosa; pulpa carnosa y jugosa, contienen numerosas semillas planas, rojizas, en una sustancia gelatinosa de sabor ligeramente acidulado y aromático (el color de cáscara y semilla difiere con las variedades).
Se comen al natural y se emplean en jaleas, dulces, refrescos y otras bebidas. 
Un interesante Estudio de Mercado sobre estos frutos refiere: "En el mercado mundial el principal producto elaborado a base de mburukuja es el concentrado, que se utiliza para obtener una diversidad de productos. Específicamente, el 74% de la producción mundial de concentrado de mburukuja se destina a la industria de bebidas, usado especialmente en la preparación de mezclas de jugos; inclusive constituye la base para jugos multivitamínicos. El segundo rubro con mayor participación en el mercado de concentrado de mburukuja es la industria láctea con el 12% del total, seguida por el segmento de alimentos para bebés con el 4% y el de pastelería con el 2%. Otros segmentos, que incluyen perfumería, representan el 8% del total de aplicaciones del concentrado de mburukujá." (Flecha Aguilera, Fátima Lorena: Estudio de mercado y rentabilidad del mburukuja (Passiflora spp.) para uso industrial de los Distritos de San Juan Nepomuceno y Tavaí, Departamento de Caazapá. / San Lorenzo, Paraguay: Dpto. de Economía Rural, CIA, FCA, UNA, 2007.)


Sobre algunos nombres comunes:
"Mburucuyá deriva del guaraní mberú-cu-oyahá, que significa “criadero de moscas”, porque con frecuencia visitan esas flores. (Guía de Consultas Diversidad Vegetal, FACENA (UNNE) Universidad Nacional del Nordeste, Argentina)
"El nombre de Granadilla es diminutivo de Granada, como acostumbra nuestro idioma para significar las cosas, que conviniendo en figura, o calidad, difieren en magnitud, imponiéndosele a esta planta, porque sus frutos encierran muchos granos vestidos de carne algo roxa, bastante parecida a la que envuelve los granos de la Granada. Se llama también Floos passionis, o Passionaria, porque se pretende, que en lo interior de la flor se hallan representados los instrumentos de la pasión del rdentor del Universo."(Quer y Martínez, Joseph (1695-1764): Flora española ó Historia de las plantas que se crian en España, Volumen 5).

"El género Passiflora contiene aproximadamente quinientas variedades de especies, siendo la mayoría oriundas de Norte y Sudamérica. Esta flor trepadora y perenne es llamada Apincoya en aymara, Tintin y Jampaway en quechua, Granadilla por los primeros españoles en observar su parecido con la granada, y Pasiflora, Pasionaria o Flor de la Pasión por quienes interpretaron en ella los elementos de la pasión de Cristo a fines del siglo xvi. Bernabé Cobo, jesuita español, la describió de la siguiente manera en su Historia del Nuevo Mundo de 1653:
La apincoya es del género de las plantas volubles que se enredan y enlazan en otras. Su flor es muy para ver, por la hechura tan extraña y maravillosa que tiene, que es de suerte, que quien con afecto pío y devoto la contempla. Tiene un olor muy vivo y suave, que no creo que se le aventaje ninguna flor de las desta tierra (cit. en Girault 315). En esta descripción se anticipa el modo devocional en que se apreciará esta flor en Europa."
  (para ampliar el tema consultar Artículo: "Pasiflora mística. Análisis iconológico de una pintura barroca de la Virgen de la Merced", Revista: Aisthesis 2012 (52); Disponible en - redalyc - Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal, Sistema de Información Científica)




Flor de Passiflora de Giacomo Bosio (1544-1627); año 1610.
La historia de la Passiflora nos retrotae a la época de la expansión europea, durante la conquista y exploración española del Nuevo Mundo. Fue una de las flores que más admiración causó a los colonizadores de fines del siglo 16 y comienzos del 17, por el misticismo que su simbología despertó en el imaginario popular.
Fue hacia los primeros años del siglo 17 cuando el Papa Paulo V (Roma1550 – Roma1621) recibe a un grupo de misioneros que regresaban de América, entre los que se encontraba Fr. Manuel de Villegas con un álbum de dibujos en que figuraba un grabado simbólico de la Passiflora, flor que reproducía varios instrumentos de la Pasión de Cristo. 

También hay quienes dicen que los misioneros habían llevado como presente una planta viva, lo cierto es que ese hecho despertó la inspiración del teólogo Giacomo Bosio (1544-1627), un eclesiástico erudito que estaba escribiendo un tratado sobre la Pasión de Cristo, que posteriormente fue publicado como “La Cruz y el Calvario”.
El mérito de la denominación e interpretación se atribuyen a Bosio ya que fue quien la hizo efectiva: los cinco pétalos y sépalos representan los diez apóstoles, dejando excluidos a Judas el traidor y Pedro que negó a Jesús, la corola, según dicen, con el mismo número de filamentos como espinas ostentaba la corona de Cristo. Sus estigmas simbolizan los tres clavos y la pieza central se asocia a la columna en la que Cristo fue azotado. Los cinco estambres son vistos como cinco puntos o manchas del color de la sangre, que simbolizan las cinco llagas o heridas recibidas. Por eso uno de los nombres comunes que le dieron los católicos de América del Sur y Central fue "La flor de las cinco llagas”.

Desde antes de la llegada de los colonizadores la Passiflora era considerada una planta medicinal de gran importancia para los nativos americanos quienes le atribuían propiedades sedantes y para aliviar el dolor.
Según el Instituto de Tecnología y Alimentos del Brasil, el aceite que se extrae de sus semillas puede ser utilizado para la fabricación de jabones, tintas y barnices. También puede ser refinado para fines comerciales. Es comparable, en valor nutritivo y digestibilidad con el aceite de algodón.
Flor ligada al folclore nativo y a las tradiciones locales, a las letras y las artes, son numerosas las leyendas, canciones, poemas y otras manifestaciones artísticas como la pintura, que la tienen como protagonista.
A continuación dos versiones de leyendas referidas a su creación:

“La leyenda de Mburucuyá"
Mburucuyá era una muchacha española, hija de un capitán, que se había enamorado de un indio guaraní con quien se veía a escondidas de su padre todos los días cuando empezaba a oscurecer. Éste había decidido que su hija debía casarse con un joven capitán español. Una noche, el indio no apareció, había sido asesinado por el padre de Mburucuyá. Al enterarse, ella se hundió una flecha de plumas en el corazón que quedó sobre su pecho como una flor y cayó sobre el cuerpo de su amado muerto. Tiempo después en ese lugar brotó una planta hasta entonces no vista. Esa planta era el mburucuyá.” (Diario La República, Corrientes, Argentina, Ed. 12/11/2006)
 

Lázaro Flury (1909-2002), una de las figuras más destacadas en el campo de la folclorología, publica la siguiente versión sobre la leyenda Mburucuyá: 
"Aconteció esto en las cálidas tierras de Tupí, hace muchísimos años. Tupán no había creado todavía en aquel entonces ni el guayacán, ni el curupay, ni el canambí, ni muchas otras plantas prodigiosas, obra de sus milagros...
Había sobre la costa del Paraná una tribu feliz, muy feliz... Su cacique se llamaba Irnndi y la vida era una bendición de paz y felicidad. Para dicha mayor Irnndi tenía una hija cuyos ojos rivalizaban en esplendor con el Sol, a quien adoraba y adoraba su gente. Como era tradicional, antes de morir, Irnndi expresó que era su voluntad que su hija Isapi (rocío) se casara con el cacique Acaviray...Y aquí comenzó la tragedia. Isapi no lo amaba y no podía amar a ese hombre inhumano con su gente, sensual y desenfrenado... .
Y cuando su padre murió, antes que Acaviray pudiera tomarla, huyó por el bosque, resuelta a morir antes que caer en sus manos. Anduvo muchos días y muchas noches, hasta que sus fuerzas se agotaron y cayó rendida en la selva. Mientras la fiebre la consumía veía pasar en sueños las aguas del Paraná, al alcance de sus manos, deslizándose suaves y rumorosas, para darle en sus hilos cristalinos el precioso líquido para apagar su sed. Y ella bebía.. .bebía. .. hasta que las sombras de la inconsciencia más completa se apoderaron de su frágil y delicado ser.
Quiso Tupán que un sacerdote que vivía con sus indios en las inmediaciones, la encontrara en la selva moribunda. Calmó su sed, sació su hambre y la llevó a su Misión. Ahí Mburucuyá aprendió la lengua de aquel hombre blanco, y de sus palabras dulces, conoció al Dios cristiano, infinitamente bueno, todo amor y misericordia.
Nunca había soñado con un Dios tan bueno y grande que brindó hasta su sangre para salvar a los hombres. Que no conoce ni el odio, ni la venganza, ni la maldad. ¡Un Dios que llama a los hombres para salvarlos! !Que los ama!... ¡Oh; infinito misterio de las cosas! ¡Nunca lo había soñado, nunca!...
Los indios convertidos que no conocían su nombre la llamaron Mburucuyá. En el silencio de las noches ella prometió a ese Dios bueno ofrendar algo en su honor. Y lo propuso al misionero: ir a la tribu que fue de su padre y ofrecerle en la Cruz el camino de la salvación. Y así lo hicieron. Caminaron largos días por la selva y sendas noches. Mburucuyá iba eufórica a cumplir con aquel deber de gratitud.....
Llegaron por fin, y ella, Isapi, la hija del cacique Irundi, explicó el alcance de la visita y el mensaje de Amor en nombre de Aquel ser infinitamente bueno, que había llenado de amor su corazón.
Acaviray, el taimado, escuchó atento a la desertora y, finalmente, con toda frialdad y cinismo, ordenó el lanceamiento de ambos. Misionero y sierva cayeron bajo las flechas arteras en la quietud de la selva, y la cortina de la noche se extendió sobre un drama más...
Pero al día siguiente en el preciso lugar de la ejecución había brotado una planta nueva. Era el Mburucuyá. Su flor era una cruz y Dios puso en ella los atributos de. su pasión: los tres clavos que horadaron sus manos y pies, la corona de espinas que ciñó su frente; las cinco llagas de luz y en el corazón de su corola, una a una las gotas de su sangre preciosa. Y fué desde entonces la eterna Mburucuyá, símbolo del sacrificio por amor a su Dios...
Y Acaviray, al morir, se convirtió en pájaro agorero del mal, cuyo graznido anuncia el odio, y anda por los montes sin reposo, despreciado de todos, llevando aún en sus ojos sanguinolentos todo el rencor que lo incitó al crimen... Es el cuervo o pitá cumpliendo su condena interminable. en la soledad de los bosques umbríos por los siglos de los siglos...."
(Flury, Lázaro: “Leyendas Americanas”, Ciordia y Rodríguez Editores, Bs.As. 1951).

Filatelia Argentina: 
Mburucuyá o pasionaria 
Passiflora caerulea L.
Tirada: 80.000 ejemplares
Vínculos
Mburukujá, Siembra, cuidados y cosecha, Por el Agr. Gilberto Chávez, en Diario ABC, Paraguay
Producción y ventajas del Mburukujá, por el Ing. Agr. José F. Bareiro
La parchita (Passiflora incarnata), por el Prof. Christian Cazabonne.

22 de febrero "Día de la Antártida"

$
0
0
El Día de la Antártida Argentina se conmemora el 22 de febrero. 
Origen de la celebración: Izado de la bandera argentina en la base Orcadas el 22 de febrero de 1904.
"Se instituyó para recordar la primera vez que se hizo efectiva la presencia humana en el sector antártico reclamado por Argentina según el Tratado Antártico, y para dar fe de la presencia ininterrumpida de argentinos en esa zona, que forma parte de la Provincia de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur, según el decreto-ley Nº 2129 del 28 de febrero de 1957, hoy por ley provincial." (Wikipedia).
Por Ley de la Nación Nº 20.827/74 publicada en Boletín Oficial 23.043 del 26 de noviembre de 1974 se instituyó como Día de la Antártida Argentina el 22 de febrero de cada año, mencionando que ese día se izará al tope la bandera nacional en los edificios públicos de la Nación y se realizarán actos alusivos a nuestros irrenunciables derechos de soberanía sobre la Antártida Argentina en todos los establecimientos educacionales. (Fundación Marambio)

Llantén / Plantago

$
0
0

Género Plantago / Llantén / Plántago 
El nombre genérico Plantago derivado del latín Planta/ae: f. Planta, rama tierna de árbol. // Hierba; árbol. // Planta del pie y Ago: de Agere: hacer, debido a cierta semejanza de las hojas con la planta del pie.
Familia: Plantaginaceae (Plantagináceas).
Refiere Wikipedia que Se cree que fue una de las primeras plantas en llegar a América del Norte con la colonización europea, de allí que los nativos americanos la nombraban "huella del hombre blanco" (White Man's Foot Prints) o "pie de inglés", ya que las plantas aparecían en lugares donde éstos se asentaron. (Wikipedia).

Para el Chaco se registran las siguientes especies:
Plantago australis Lam. Phil.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Chubut, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Pampa, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Río Negro, Salta, Santa Cruz, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay
Hábito: Hierba Perenne. Status: Nativa.

Plantago major L.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Distrito Federal, Entre Ríos, Jujuy, La Pampa, Mendoza, Misiones, Neuquen, Río Negro, Salta, Santa Cruz, Santa Fe, Tierra del Fuego.
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Uruguay.
Hábito: Hierba Perenne. Status: Adventicia.
Origen y distribución geográfica: de Eurasia; adventicia en casi todo el mundo. N, y S. América (Argentina, Brasil, Chile y Uuguay).

Hábitat: En cultivos de chacra, huertos frutales, praderas, jardines, y también como ruderal.
Nombres comunes: Cinco venas, Lengua de carnero, Lengua de vaca, Lantén, Llanté, Llantén, Llantén común, Llantén de hojas anchas, Llantén grande, Llantén mayor, Plantén, Planten mayor, Siete venas, Siete venas ancho, Siete venas mayor, Té andino, Torraja cimarrona, Torreja cimarrona, Yantén.
Cinco-nervos, Erva-de-orelha, Plantagem, Sete-nervos, Tanchagem-maior, Tansagem-maior, Tansagem, Tranchagem, Tranchás, Transage, Transagem (portugués). Birdseed, Broadleaf plantain, Cart-track plant, Common plantain, Great plantain, Greater plantain, Healing blade, Hen-plant, White man's foot (inglés). Cinquenervia, Llingua d’oca”, Piantaggine maggiore (italiano). Grand plantain, Plantain des oiseaux, Plantain majeur (francés). Breitwegerich (alemán).
Huincallantén; K'ara llantén; ; Ka’ajuky, Caá yuquí, Caá yuquy (guaraní), Ka'apo'i (guaraní: Llantén de agua), Llantén Kokue (guaraní); Pilunhueque (mapuche: oreja de guanaco); Huinca llantén,  (Chile); Chirayu, Chirajyu, Chiraya (quechua); Sakkarara (aimará)..
Descripción en "Malezas comestibles del Cono Sur": "Perenne, con raíz pivotante, corta, gruesa y gemífera, hojas todas radicales arrosetadas, gruesas, semi-coriáceas, ovado-oblongas, ovadas o suborbiculares, con 5-7 nervaduras prominentes, notables, claras, a veces purpurinas; sinuadas o irregularmente dentadas en los márgenes; lámina de 6-15 cm de largo y hasta 12 cm de ancho; peciolo grueso, largo y acanalado, y escapo floral erecto, simple, afilo, piloso o glabro, de 15-40 cm de alt.; flores en espigas terminales densas, alargadas, delgadas, comúnmente de 7-30 cm; cápsula ovoide, 2-locular, dehiscente por una sutura transversal; semillas morenas, de 1-1,5 mm de largo. Florece de mediados de primavera a mediados de verano, fructificando desde principios de esta estación hasta mediados de otoño. Se propaga por semillas y raíces gemíferas."(Rapoport, Eduardo H.; Marzocca, Ángel; Draus, Bárbara S.: "Malezas comestibles del Cono Sur").

Plantago myosuros Lam.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Chubut, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Pampa, Mendoza, Misiones, Río Negro, Salta, Santa Cruz, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay
Hábito: Hierba Anual. Status: Nativa.

Plantago tomentosa Lam. (Rahn) Rahn
Tomentoso es un término utilizado para describir los pelos de plantas que se doblan y son enmarañados, formando capas de lana. A menudo, los pelos son de color plata o gris. Muchas especies de plantas que tienen este tipo de estructura han sido nombradas por ello. (Tomentoso, Wikipedia).
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Misiones, Santa Fe.

Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hábito: Hierba Perenne. Status: Endémica.
 
Plantago tomentosa Lam.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Mendoza, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay. 
Hábito: Hierba Perenne. Status: Nativa.

Herbácea perenne, erecta, hojas agrupadas en roseta, densamente pubescente, inflorescencias erectas en espigas cilíndricas (espiciformes), marrones.
Hierónymus registra: Plantago grisebachii, P. macrostachys, P. oreades, P. rocae, P. tomentosa y expresa que éstas "y otras especies más del mismo género tienen propiedades ligeramente astringentes. Los campesinos usan las hojas, untadas con grasa lavada ó manteca, contra infartos glandulares del cuello (paperas) ó del pecho, y contra otras clases de tumores é hinchazones. Con la infusión teiforme de la planta mezclada con un poco de trementina ó con el zumo de la hoja fresca tomado en vino morado, los campesinos curan cualquier flujo de sangre y las enfermedades sifilíticas. El cocimiento de las plantas enteras se usa  como vulnerario para oftalmias, etc. Aplican también sobre las heridas las hojas remojadas en agua caliente ó cataplasmas hechas con las hojas trituradas. Las semillas son emolientes y sirven para alimentar canarios y otros pájaritos."  (Hieronymus, J.: Plantae diaphoricae florae Argentinae, Buenos Aires, 1882). 

Usos y propiedades
Alimentarias: las hojas pueden consumirse crudas en ensaladas, cocidas al vapor, hervidas o fritas, en sopas y emplearse a modo de acelga o espinaca en distintas preparaciones en combinación con otros alimentos. Las semillas también son comestibles, molidas sirven para hacer bizcochos. Son particularmente apreciadas por las aves. Los guaraníes conocían del uso de numerosos condimentos autóctonos para saborizar las comidas, entre estos aderezos utilizaban las cenizas del ka’ajuky (un llantén). (Diario abc, Asunción, Paraguay).
Medicinales: Desde remotos tiempos la herbolaria de diferentes culturas hizo uso del llantén como medicamento en variadas aplicaciones, principalmente patologías digestivas (usada para tratar desórdenes estomacales e intestinales en casi todo el mundo), respiratorias, infecciones en general, como cicatrizante y antiinflamatorio.
Las semillas en infusión actúan como laxante suave. En uso externo las hojas machacadas son aplicadas en forma de cataplasma en afecciones de la piel (heridas, quemaduras, eczemas, picaduras de insectos, etc). El uso de las hojas es mencionado en el tratamiento de la malaria en Tanzania y Sudáfrica.
Pardal refiere que antiguamente en México entre los narcóticos empleados figuraba el Totoncapatli (Plantago maior). (Pardal, Ramón: Medicina Aborigen Americana, Cuarta Parte: Drogas Americanas en la Medicina Moderna, Ed.Renacimiento, Primera Edic. Buenos Aires 1937).
 

Plantago lanceolata
Origen y distrib. geográfica: Europa, ampliamente difundido por todo el mundo.
Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Chubut, Córdoba, Distrito Federal, Entre Ríos, Jujuy, La Pampa, Mendoza, Neuquen, Río Negro, Salta, Santa Cruz, San Juan, Tierra del Fuego.
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Uruguay.
Hábito: Hierba Perenne. Status: Adventicia.
La encontramos en cultivos, jardines, praderas de pastoreo, baldíos, al costado de caminos y senderos, terraplenes y cunetas, etc.
Nombres comunes: Cinco
nervios, Llantecillo, Llantén de hojas estrechas, Llantén menor, Llantén de cinco nervios, Llantén lanceolado (español). Ribwort plantain (inglés). Plantain lancéolé, Plantain étroit (francés). Correola, Lingua de ovella (gallego). Llanzuela (asturiano). Eizpataplantaina (euskera). Cinc venes, Costelles de dona, Herba de cinc costures, Herba de cinc nirvis, Plantatge estret, Plantatge de fulla estreta, Plantatge lanceolat (catalán).
Descripción en "Malezas comestibles del Cono Sur": "Hierba perenne, provista de raíz pivotante, gemífera, corta, gruesa y con numerosas raicillas laterales; hojas basales arrosetadas, lanceoladas, glabras o glabrescentes, por lo común con 3-5 nervaduras principales notables, de ápice agudo o acuminado, borde entero y base atenuada, de 15-30 cm de largo por 1-2,5 cm de ancho; escapos florales erectos, delgados, simples, áfilos, de 30-60 cm de alt.; flores en espigas terminales, cortas, densas, primero ovales luego subcilíndricas, por lo común de 2,5-10 cm de largo por 8-12 mm de diámetro, pétalos 4, muy pequeños, blanquecinos; cápsula oblonga, obtusa, 2-seminada. Vegeta desde mediados o fines de verano; comienza a florecer al promediar la primavera y fructifica hasta mediados de otoño; en climas más fríos pierde sus partes aéreas durante el invierno; se propaga por semillas y, ocasionalmente, por trozos de sus raíces."(Rapoport, Eduardo H.; Marzocca, Ángel; Draus, Bárbara S.: "Malezas comestibles del Cono Sur").

Vínculos
Rapoport, Eduardo H.; Marzocca, Ángel; Draus, Bárbara S.: "Malezas comestibles del Cono Sur". Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria - INTA - Universidad Nacional del Comahue, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable, Fundación Normatil, 2009
Ing. Agr. Lusardi, María Barbarina; Dr. Busilacchi, Héctor; Ing. Agr. Severin, Cecilia: "LLantén (Plantago sp.) una de las plantas medicinales factibles dedomesticación y producción a gran escala", Revista Agromensajes Núm.28, 04/2010, Publicación cuatrimestral de la Facultad de Ciencias Agrarias, Universidad Nacional de Rosario, Argentina
Tanchagem - Plantago tomentosa
"El poder curativo de las Plantas Medicinales: El LLantén", Seminario Núm. 6 Botánica Terapeútica, Centro de Investigación de Biociencia "Natur Center", Samuel Laines Molina (Docente. Inv. Universidad Mayor de San Marcos, Facultad de Medicina Humana). La mencionada publicación (dividida en cuatro entregas) trae información muy valiosa sobre los usos y propiedades del LLantén y numerosas referencias a investigaciones científicas por parte de prestigiosas instituciones. 

8 de marzo "Día Internacional de la Mujer"

Pegapega /

$
0
0

Desmodium / Pega pega 
El nombre del género Desmodium proviene del griego 'desmos: lazo, unión', en referencia a la conexión existente entre los segmentos de los frutos.
Familia: Fabaceae
Parque Caraguatá, Resistencia, Chaco (Argentina)
Para el Chaco se registran:
Desmodium affine Schltdl.
Hierba Perenne. Nativa
Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Nombres comunes: Pega pega. Guachu ka’a (hierba  del  venado)*
*Según los Mbya Guaraní de Misiones, Argentina, en Estudios Etnobotánicos V. Nombres de plantas y su Utilidad: guachu ka’a (hierba del venado),   Desmodium affine,  Passiflora sp., Rhynchosia  lineata, Solanum sp.
Desmodium barbatum (L.) Benth. 
El epíteto de la especie del latín 'barbatus/um: barbudo // Cubierto de pelo, de vello'.
Hierba Perenne. Nativa
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Misiones.
Países Limítrofes:Brasil, Paraguay.
Nombres comunes: Barbadiño, Yerba barbuda (español). Barbadinho (portugués). Tick clover (inglés)


 
Pega pega (D. cuneatum)
Desmodium cuneatum Hook. et Arn. 
Subarbusto Perenne. Nativa.
Distribución Provincias: Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Sgo. del Estero, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Nombres comunes: Pega pega.
Desmodium incanum DC.
Epíteto'incanum: canoso'.
Hierba Perenne. Nativa
Distribución Provincias: Catamarca, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Nombres comunes: Amor seco, Cadillo, Desmodio, Empanadilla, Empanaditas, Pega pega, Pegapega, Taja taja, Tajá Tajá, Trébol español de Kaimi, Voy contigo, Zarzabacoa común (español). Agarra agarra, Amor de vaqueiro, Amor do campo, Amor seco, Amores de vaqueiro, Amores do campo, Amorzinho seco, Brba de boi, Beiço-de-boi, Carrapichinho, Carrapicho, Carrapinho de favinha, Carrapicho miúdo, Fucinho de boi, Manduvarana, Marmelada de cavalo, Mata pasto, Mela-bode, Pega pega, Trevinho do campo (portugués, Brasil). Talamat (nahua). Creeping beggarweed, Spanish clover, Spanish tick-trefoil, Tickclover. Kaimi (Hawai).
Desmodium intermedium Burkart.
Subarbusto Perenne. Endémica.
Distribución Provincias: Chaco, Formosa.
Desmodium microcarpum (Rusby) L.C.P. Lima, Tozzi&L.P. Queiroz (sin. Desmodium hickenianum Burkart)
Subarbusto Perenne. Nativa.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Misiones, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Desmodium pachyrhizum Vogel. 
Hierba Perenne. Nativa.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Misiones, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Desmodium polygaloides Chodat et Hassl.
Hierba Perenne. Nativa.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Desmodium uncinatum (Jacq.) DC.
El epíteto uncinatum (del latín), que tiene garfio, que engancha.
Hierba o subarbusto Perenne. Nativa.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Nombres comunes: Guasú ka'á (guaraní). Pegajera, Platero (español). Trevinho do campo (portugués). Silver leaved tick trefoil, Silverleaf, Silver leaf desmodium, Spanish clover, Tick clover (inglés). Pua pilipili (Hawaiian Dictionary)
Desmodium venosum Vogel.
Hierba o subarbusto Perenne. Nativa.
Distribución Provincias: Chaco, Formosa, Misiones, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Uruguay. 

 
 De la Peña registra: "Pega pega. Desmodium uncinatum (Jacq.) DC.// Compuestas. Pegajera. Herbácea, perenne."(De la Peña, Martín Rodolfo: "Catálogo de nombres vulgares de la flora Argentina").
En general los nombres comunes hacen referencia a la particularidad que tienen los frutos de adherirse a la ropa o pelaje de los animales (pega pega, pegajera, agarra agarra, carrapicho y otros).
Algunas especies del género Desmodium forman parte de las malas hierbas o plantas invasoras de cultivo, pero a su vez son también consideradas con buenas aptitudes forrajeras.
Refiere Wikipedia que  "Es una forrajera de muy buena calidad y la de mayor difusión en las pasturas naturales de Corrientes (Argentina)."
"Usos medicinales: Antialérgica y antiasmática (prevención y tratamientos), antiespasmódica, antiinflamatoria (prevención de la cirrosis), aperitiva (estimula el apetito), béquica (calma la tos), colagoga (aumenta la expulsión de la bilis), colerética y digestiva. Protección hepática (elimina ictericia y fatiga, en hepatitis víricas y tóxicas, lesiones de origen alcohólico o por quimioterapia) y gastrointestinal (disminución de náuseas, estreñimiento y alteraciones digestivas). En uso externo es cauterizante (apropiado para la curación de heridas)... Modo de empleo: Infusión, extracto fluido, extracto seco, jarabe. En uso externo sobre la herida y baños." (Desmodium, Wikipedia)

Lechuga silvestre / Lechuguilla / Escariola

$
0
0
Lactuca serriola L. / Lechuga silvestre
Sinónimos: Lactuca scariola.
Lactuca, nombre genérico del latín 'lechuga', derivado de 'lacto/is: leche', en alusión a la savia densa y lechosa de color blanquecino que segrega al quebrar su tallo; el epíteto de la especie'serriola: serrula, pequeña sierra', en referencia a sus hojas de márgenes aserrados.
Familia: Asteraceae.
"Asteraceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Aster L., que significa en griego 'estrella', aludiendo a la forma estrellada de los radios del capítulo." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).

Origen y distribución geográfica: nativa de Europa; adventicia en Asia, África, Australia, Nueva Zelanda, América del Norte; Brasil, Chile (Regs.IV a IX), Uruguay, Paraguay y Argentina.
En nuestro país se distribuye en Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Chubut, Córdoba, Corrientes, Distrito Federal, Entre Ríos, Jujuy, La Pampa, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Río Negro, Santa Fe, San Juan y San Luis.
Hierba Anual o bianual, Introducida.

Nombres comunes: Endivia selvática, Escariola, Escarola, Lechuga borde, Lechuga espinaca, Lechuga espinosa, Lechuga larga, Lechuga montés, Lechuga salvaje, Lechuga silvestre, Lechuga silvestre de costilla espinosa, Lechuguilla, Serrallón. Ñilhue (Chile). Alface brava menor, Alface brava áspera, Alface de espinho, Alface silvestre (portugués). Enciam bord, Enciam de bosc, Enciam de la Mare de Déu, Rascanuvis, Rascanúvies (catalán). Asquerola (aragonés), Asta urraza (euskera). Acciughero, Endivia selvatica, Erba bussola, Lattona, Lattuga lattona, Lattuga selvatica, Scaróla (italiano). China lettuce, Compass plant, Horse thistle, Milk thistle, Prickly lettuce, Wild lettuce, Wild opium (inglés). Laitue d'huile, Laitue sauvage, Laitue scariole, Laitue serriole (francés). Kompass lattich, Stachel lattich / Stachellattich, Stachelsalat, Wilder lattich (alemán). Locika kompasová (checo). Sałata kompasowa (polaco). Tornet salat (danés). Taggsallat (sueco). Kahu (sánscrito). Khass el-homar, Khass el-baqar (árabe).
A ésta y otras especies del género Lactuca se le atribuyen propiedades analgésicas, sedantes o suavemente narcóticas, ya que contienen alcaloides similares a los del opio, pero con un efecto mucho más suave.
De hábito ruderal, es frecuente encontrarlas en bordes de caminos, terrenos removidos, modificados, terraplenes, etc.
Rapoport hace referencia a su empleo en la alimentación: "Comest.: Hojas tiernas (antes que se endurezcan las espinitas que se alinean sobre la nervadura central) y brotes para ensaladas o cocidas (Harris 1969). De las semillas puede extraerse aceite (Kunkel 1984, Facciola 1990, Ertug 2000). Según Peterson (1977) también las cabezas florales inmaduras (yemas) pueden agregarse a las ensaladas para impartirles un suave sabor amargo. Se supone es la especie progenitora de la lechuga cultivada (Lactuca sativa) ya en Egipto 4500 a.C., probablemente por sus semillas oleaginosas (Sauer 1993). Se han citado unas 20 especies de Lactuca con hojas comestibles en el hemisferio norte." (Rapoport, Eduardo H.; Marzocca, Ángel; Draus, Bárbara S.: "Malezas comestibles del Cono Sur", Instituto de Tecnología Agropecuaria, Universidad Nacional de Comahue, Consejo de Investigaciones Científicas y Técnicas, Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable, Fundación Normatil, 2009).
El Doctor Andreu, que no fue doctor en medicina sino en farmacia, explica.... cómo llegó a incluir un producto de la Lactuca virosa o lechuga silvestre en su universal antitusígeno: "El lactucario se emplea con éxito como sedante para combatir la tos. Los médicos lo prescriben en píldoras y en jarabes a dosis menores que el tridacio, por ser algo más activo, sin que perturbe en ningún caso las funciones del aparato circulatorio. Debido a los excelentes efectos sedantes del lactucario, preferibles en ciertos casos a los del opio, preparó especialmente este zumo por procedimientos propios desde el año 1866, para emplearlo como expectorante y calmante de la tos en la fórmula de la Pasta Pectoral, de efectos infalibles, que lleva mi nombre, cuyo específico es conocido universalmente y de un modo especial en toda Europa y América, donde su uso continúa cada día en aumento y se va extendiendo además por todos los países civilizados". (Revista de folklore Número 274 Tomo 23b. Institución: Fundación Joaquín Díaz. Publicación: Valladolid : Obra cultural de la Caja de Ahorros Popular de Valladolid 2003, en Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes)
Vínculos
Nombres comunes en varias bases de datos:
The Euro+Med PlantBase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
Indice dei nomi delle specie botaniche presenti in Italia, Portal Acta plantarum.
Índice de United States Department of Agriculture, Agricultural Research Service, Beltsville Area, Germplasm Resources Information Network.


* Imágenes de identificación de la especie sujetas a verificación

Campanilla / Suspiros

$
0
0
Género Ipomoea / Campanilla / Suspiros
Familia: Convolvulaceae. 
La familia tiene su origen en en el género Convolvulus L., que significa en latín "enrollado alrededor".
Género: Ipomoea.
Nombre genérico Ipomoea, del griego ips, ipos: gusano y homoios: semejante, similar, en alusión a los tallos volubles y rastreros propios de estas plantas. 
Para el Chaco están registradas las siguientes especies:
Ipomoea amnicolaMorong.
Sin.: Ipomoea nuda
El epíteto hace referencia a su hábitat, 'amnicola'en latín significa "casa junto al río".
Distribución Provincias: Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Formosa, Jujuy, La Rioja, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hábito: Enredadera Perenne. Status: Nativa.
Ipomoea alba L. 
El epíteto 'alba'alude al color de sus flores.
Origen: Autóctono.
Nombres comunes: Buenas noches, Dama de noche, Campanilla blanca, Flor luna, Icipó / Isipó, Isipó morotí. Boa noite, Corriola da noite, Dama da noite, Estrela da noite, Flor de cardeal, Flor do norte (portugués); Moonflower / Moon Flower, Moon Vine, Tropical White Morning glory, White morning glory (inglés); Fiore di luna, Ipomea bianca, Vite luna (italiano); Fleur de lune (francés).
Las flores se abren al crepúsculo y se cierran con las primeras luces del alba(primera imagen a la izquierda).
Ipomoea bonariensis Hook.
Epíteto geográfico que alude a Buenos Aires.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Corrientes, Distrito Federal, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hábito: Enredadera Perenne. Status: Nativa. 
Ipomoea cairica(L.) Sweet. 
El epíteto de origen geográfico 'cairica': procedente de El Cairo (Egipto).
Origen: Trópicos de Asia y Africa, distribuida en regiones cálidas y templadas de todo el mundo.
Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Distrito Federal, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Pampa, La Rioja, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hábito: Enredadera Perenne. Status: Nativa. 
Es una enredadera de tallos volubles y rastreros, hojas palmeadas y grandes flores rosa-liláceas con la garganta violeta más oscuro. Frutos en cápsulas globosas. Considerada una gran invasora, coloniza alambrados, cercos, vallas, muros y ambientes ruderales. Son polinizadas por abejorros y también atraen picaflores.
Nombres comunes: Campanilla lila. (tercera y cuarta imagen a la izquierda).
Ipomoea carneaJacq. (Mart. ex Choisy) D.F. Austin
Sinónimos: Batatas crassicaulis Benth., Ipomoea fistulosa Mart. ex Choisy, Ipomoea texana Coult., Ipomoea gossypioides D. Parodi, Ipomoea crassicaulis (Benth.) Robinson.
El epíteto latino 'carnea'significa 'carne rosada / color carne'.
Distribución Provincias: Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, Tucumán.
Hábito: Arbusto Perenne. Status: Nativa.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.Nombres comunes: Aguapeí, Campanilla, Gloria de la Mañana, Mandiyurá. Algodão bravo, Algodão de pântano, Algodoeiro bravo, Campainha, Canudo de lagoa, Canudo de pito (canudo: tubo, caño), Ipoméia arborea, Manjorana, Mata cabra, Mata cobra, Mata pinto, Salsa branca, Salsão (portugués). Bush Morning Glory (inglés). Ипомея мясо-красная (ruso). (ver entrada Mandiyurá / Ipomoea carnea)
Ipomoea chilianthaHallier f.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hábito: Enredadera . Status: Nativa. 
Ipomoea cordatotriloba.
El epíteto 'cordatotriloba'alude a la forma de las hojas.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Formosa, Jujuy, Salta, Sgo. del Estero, Tucumán.
Países Limítrofes: Paraguay.
Hábito: Enredadera Perenne. Status: Nativa. 
Ipomoea fimbriosepala Choisy.  Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Distrito Federal, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hábito: Enredadera Anual. Status: Nativa
Ipomoea grandifolia (Dammer) O´Donell.
El epíteto 'grandifolia'de hojas grandes.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Distrito Federal, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hábito: Enredadera Anual. Status: Nativa.
Nombres comunes: Campanilla, Corda-de-viola, Jetirana (portugués). (quinta imagen a la izquierda). 
Ipomoea indica(Burm. f.) Merr. 
El epíteto 'indica' significa procedente de las Indiasoccidentales.
Origen: América tropical. Distribuida en zonas cálidas y templadas de todo el mundo, no hay certeza sobre su lugar de origen.
Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Distrito Federal, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay.
Hábito: Enredadera Perenne. Status: Nativa.
Trepadora de tallos volubles y rastreros, hojas semiperennes, trilobadas o cordadas, flores grandes, pétalos unidos en forma de campana. Frutos en cápsulas globosas.
Nombres comunes: Batatilla de indias, Bejuco, Campanilla azul, Suspiros; Campainha, Corda-de-viola, Corriola, Ipoméia, Jetirana (portugués); Blue morning glory, Island morning glory, Morning glory, Oceanblue morning glory, Purperwinde (inglés). (sexta imagen a la izquierda, flores azules). 
Ipomoea nil (L.) Roth.
Distribución Provincias: Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hábito: Enredadera Anual. Status: Nativa. (segunda imagen a la izquierda). 
Ipomoea platensis Ker Gawl.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Distrito Federal, Entre Ríos, Formosa, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Paraguay, Uruguay.
Hábito: Enredadera. Status: Endémica.
Ipomoea purpurea (L.) Roth. 
El epíteto 'purpurea'alude al color de las flores.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Distrito Federal, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Pampa, La Rioja, Mendoza, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Uruguay. 
Hábito: Enredadera Anual. Status: Nativa.  
Nombres comunes: Campanilla morada, Don Diego de día, Gloria de la mañana, Manto de María; Campainha, Bom-dia, Bons-dias, Corda-de-viola, Corriola, Glória-da-manhã, Jetirana (portugués).
Ipomoea rubens Choisy.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hábito: Enredadera. Status: Nativa. 
Ipomoea sp.
Origen: Autóctono. Nombre común: Campanilla.
Especies invasoras
Ipomea cairica e Ipomea indica integran el listado de “100 Especies invasoras en Argentina” con los siguientes indicadores:
54- Ipomoea cairica (L.) Sweet “campanilla”, “suspiros” Convolvulaceae. Agresividad y efecto: 999 (Forma comunidades puras). Provincias: BA, CA, CH, CO, COR, DF, ER, FO, JU,LP, LR, MI, SA, SE, SF, SJ, SL, TU; Áreas naturales: SI
55- Ipomoea indica (Burm. f.) Merr. “campanilla” Convolvulaceae. Agresividad y efecto: 999 (Forma comunidades puras), Provincias: BA, CA, CH, COR, DF, ER,FO, MI. 

 
La Ipomea y la fabricación de pelotas en antiguas civilizaciones mesoamericanas 
Cuando se habla de la elaboración de pelotas por parte de antiguas civilizaciones mesoamericanas, se hace referencia a la importancia que desempeñaba la savia de algunas de las especies de Ipomea, en particular la 'Ipomea alba', que fueron empleadas en el proceso que otorgaba al 'hule' (látex natural proveniente de algunas especies vegetales, fundamentalmente la Castilla elastica) la maleabilidad requerida. El caucho obtenido del 'hule' era mezclado con la savia de Ipomea alba.
"La Castilla elástica, pertenece a la familia de las moráceas, su hábitat se extiende desde México hasta Panamá, crece entre los 0 m hasta los 700 m sobre el nivel del mar, la savia del árbol del caucho, se utilizó para la elaboración de pelotas, el látex se mezclaba con el extracto del guamol (Ipomea alba) una trepadora, que facilita su maleabilidad y elasticidad, es el principio de la vulcanización."
En Wikipedia leemos: "Los antiguos mesoamericanos tenían un juego de pelota donde utilizaban pelotas de goma, y unas pelotas precolombinas de goma fueron encontradas (siempre en sitios que estuvieron inundados de agua dulce), las más antiguas aproximadamente del año 1600 a. C. Según Bernal Díaz del Castillo, los colonizadores españoles se asombraron por los grandes saltos que lograban las pelotas de goma de los aztecas.
Los mayas también hacían un tipo de zapato de goma sumergiendo sus pies en una mezcla de látex. El caucho fue usado en otros contextos, como tiras para sostener instrumentos de piedra y metálicos a mangos de madera, y acolchado para los mangos de instrumentos. Aunque los antiguos mesoamericanos no contaban con procesos de vulcanización, desarrollaron métodos orgánicos para tratar el caucho con resultados similares, mezclando el látex crudo con varias savias y jugos de otras enredaderas, en particular la Ipomoea alba."
(Wikipedia: Caucho).

Usos rituales
En cuanto a las propiedades alucinógenas es mencionada la Ipomoea violacea, en sus semillas se encuentra un alcaloide - LSA (ergina) - que es un análogo químico del LSD, cuyos efectos alucinógenos formaron parte de rituales sagrados de culturas indígenas originarias de América Central.
Refiere Wikipedia:"Su primera mención data de 1651, de los escritos de Francisco Hernández, el médico personal del Rey de España que pasó varios años en México estudiando las plantas medicinales que utilizaban los indígenas. 
En su Historia general de las cosas en la Nueva España, Sahagún describe: "Hay una planta que llaman coatl xoxouhqui (serpiente verde). Da un grano que lleva el nombre de ololiuqui (cosa redonda). Embriaga y vuelve loco… es medicinal." (Monroy, 1996)."(Ipomea violacea, Wikipedia).

Propiedades medicinales
Varios autores aluden a la utilización medicinal de varias especies Ipomoea como purgantes de origen vegetal. 
En su libro sobre 'Medicina Aborigen Americana'el Dr. Pardal refiere: "Como purgante drástico se empleaba la Jalapa, Ipomoea purga, Hayne (Convolvuláceas), era usada por el indio de Méjico que empleaba en cada región los tipos sucedáneos. Los españoles que primero la vieron emplear, la llamaron Batata de Méjico y Batata de Orizaba o raíz de Mechoacan.
La primera noticia científica sobre la Jalapa, se encuentra en la obra de Monardes en 1565 quien la llamaba Ruibarbo de Mechoaan o Ruibarbo de las Indias."
(Pardal, Ramón: Medicina Aborigen Americana, Ed.Renacimiento, Primera Edic. Buenos Aires 1937).

Yerba del lucero

$
0
0
Género Pluchea / Yerba del lucero / Lucera
El nombre del género Pluchea fue dado en homenaje al sacerdote y naturalistafrancés Noël Antoine Pluche (1688-1761), más conocido como Abate Pluche, autor de "Spectacle de la nature" publicado en 1732.
Familia: Asteraceae."Asteraceae: 
El nombre de la familia tiene su origen en en el género Aster L., que significa en griego 'estrella', aludiendo a la forma estrellada de los radios del capítulo"(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Para la provincia del Chaco las bases de datos registran dos especies nativas:
Pluchea microcephala R.K. Godfrey
Distribución en Argentina: Catamarca, Chaco, Córdoba, Formosa, Jujuy, Salta, Sgo. del Estero, Tucumán.
Hierba (Perenne). Nativa.
Plucheasagittalis (Lam.) Cabrera
Sinónimos: Conyza sagittalis Lam.; Epaltes brasiliensis DC.; Gnaphalium suaveolens Vell.; Pluchea quitoc DC.; Pluchea suaveolens (Vell.) Kuntze.
El epíteto saggitalis - en forma de flecha o saeta - en referencia a las hojas sagitadas.
Distribución en Argentina: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Pampa, La Rioja, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Luis, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay,
Hierba (Perenne). Nativa. 

Yerba del lucero en Colectora zona Norte en Ruta Nicolás Avellaneda, tramo Resistencia - Corrientes (Chaco, Argentina). 
Nombres comunes: Árnica, Cuatro cantos, Hierba del lucero, Kitó/ Kitoco, Lucera/o, Lusera/o, Quitoc/co/que, Yerba del lucero, Yerba lusera/o. Nasherék itaá ('padre del tabaco' en lengua qom), Uashitó lok o lák ('collar del mangangá' en lengua qom ), Uashit´hó lok o lák (qom). Vioxanaxaic (toba*1). T'ikuacha (wichí*2). Jakare ka'a mirĩ (pequeña hierba del caimán en guaraní*3) / Yacaré caá. Kavopaye mi (Izoceño-Guaraní*4).
Árnica,Caculucage, Erva lucera, Lucera/o, Madrecravo, Marcelao, Quitoc, Quitoco, Tabacarana (portugués, Brasil). Wingstem camphorweed / Wing stem camphorweed (inglés). Yi jing kuo bao ju (pinyin, China). 
*1"Hacia una Nueva Carta Étnica del Gran Chaco" registra el nombre toba Vioxanaxaic (Centro del Hombre Antiguo Chaqueño (Chaco), Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica). 
*2 Entre las especies vegetales con atributos medicinales empleadas por la comunidad wichí es mencionada: Pluchea sagittalis (Lam.) Cabrera [Asteraceae], "yerba lucera", “lucero”, “cuatro cantos”, "lucera", “t'ikuacha" (wichí). (Chifa, Carlos: "Las Plantas Medicinales usadas por las Comunidades Nativas del Chaco Argentino en la Atención Primaria de la Salud" [Medicinal plants used by the local communities ofthe argentinian Chaco in the primary healthcare]; Bol. Latinoam. Caribe Plant. med. Aromaticas Vol.6 (5) 2007).
*3 Jakare ka'a mirĩ significa 'pequeña hierba del caimán' en guaraní. (nombre wichí registrado por Keller, H.A.: Problemas de la etnotaxonomía guaraní: “Las plantas de los animales”. Bonplandia 20(2): 111-136, 2011).
*4 Kavopaye, Kavopaye mi (Izoceño-Guaraní).Significado del nombre Kavo quiere decir 'hoja', viene de kaa 'monte' y ro 'hoja'. Paye es 'chamán' o 'curandero'.
Guasu es 'grande', mi es 'pequeño'. Kavopaye es la "hierba de los paye". (PLANTAS DEL CHACO II, Usos tradicionales Izoceño-Guaraní, Santa Cruz, Bolivia, 2002).


Una publicación sobre Etnobotánica registra los siguientes datos en referencia al Uso Farmacológico de las especies de Argentina: Pluchea sagittalis (Lam.) Cabr. (Pluchea quitoc DC.; Pluchea suaveolans (Vell.).
Yungas del NO de Argentina y provincia fitogeográfica Paranaense del S de Brasil, Paraguay, Uruguay y NE de Argentina.
Hierba de follaje perenne, tallos erectos, pubescentes, alados, hojas alternas de márgenes suavemente aserrados, lanceoladas. Inflorescencias en capítulos de flores blanco liláceas. Florece en verano.
Plantas del género han sido usadas en la medicina tradicional en el tratamiento de la inflamación, así como en dolencias digestivas y respiratorias. Sus tallos y hojas son empleados popularmente como alternativa terapéutica en forma de té para el tratamiento de dolores corporales, inflamaciones, disturbios digestivos, enfermedades estomacales y hepáticas,  y en el tratamiento de algunos disturbios nerviosos.

"La decocción de la planta es antihistérica, carminativa, digestiva y hepática y se aplica en forma externa para el lavado de granos. Con la planta se prepara un licor aperitivo y digestivo. Las hojas en cataplasma se emplean en cefalgias." (Zardini, Elsa M.: Etnobotánica de Compuestas Argentinas con Especial Referencia a su Uso Farmacológico, Fac. de Ciencias Naturales y Museo, Universidad Nacional de La Plata, La Plata, Argentina, en Acta Farm. Bonaerense 3 (1): 77-99 (1984). 
Refiere el Diccionario de las Ciencias Agropecuarias: "En Argentina las partes aéreas se emplean como antiespasmódico, antiinflamatorios y estimulante aromático." (Barioglio, Carlos Fernando: Diccionario de las Ciencias agropecuarias, Córdoba, Argentina, 2006).
El "Código Alimentario Argentino" Capítulo XIV: Bebidas Espirituosas, Alcoholes, Bebidas alcohólicas destiladas y Licores, en su Art. 1129 (Res. 2071, 11/10/88) establece: "Con la denominación de Aperitivo (por ejemplo: Fernets, Amargos, Bitters) se entienden las bebidas alcohólicas que contengan ciertos principios amargos a los cuales se les puede atribuir la propiedad de ser estimulantes del apetito.Pueden obtenerse por destilación , infusión, maceración o digestión de una o más plantas o partes de ellas en alcohol rectificado con vino:"
En la lista que transcriben figura la denominación botánica en latín y la parte de la planta normalmente utilizada, dicho listado lo integra la Lucera (Plucheasaggitalis (Lam) Cabrera): hierba.

Vínculos
Steffen, S.J.: Plantas Medicinais- Usos Populares Tradicionales, Instituto Anchietano de Pesquisas / UNSINOS, 2010, Brasil (Quitoco, pg. 66)
Plantas Medicinales de América del Sur, Diálogos de Saberes para la Sustentabilidad, Red de Plantas Medicinales de América del Sur, Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID-IDRC), 2005

Carandá / Itín

$
0
0
Prosopis kuntzei Harms / Carandá / Itín  
Sinónimos: Prosopis barbatigridis Stuck.; Prosopis casadensis Penz.
Varias fuentes sostienen que el nombre genérico Prosopis tendría su origen en el griego antiguo y se compone del sufijo"pros = a, hacia, además" y "Opis = diosa de la fertilidad, la abundancia y la agricultura"en la mitología. En latín "Ops, Ópis: abundancia, riquezas, bienes". El nombre estaría en relación con los innumerables beneficios proporcianados al hombre por algunas de las especies de Prosopis.  
El epíteto de la especie - kuntzei - honra al farmacéutico, naturalista y botánico alemán Carl Ernst Otto Kuntze (1843-1907), quien fuera autor - entre otras obras - de "Taschen-Flora von Leipzig" (Flora de bolsillo de Leipzig), "Um die Erde", 1881 (Alrededor del Mundo) y "Revisio Generum Plantarum", 1891.
Carandá / Itín en "Las Curiosas", Avia Terai (Chaco, Argentina). 
Familia: Fabaceae.
Distribución en Argentina: Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, La Rioja, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe.
Países Limítrofes: Paraguay.
Nombres comunes: Barba de Tigre / Barba i' Tigre; Carandá / Karandá; Karova (guaraní); Lanza lanza;Palo mataco; Yacarandá; Targuec / Tareguec (toba); Jles isiojwajyi'* (chorote). Beard of tiger (inglés).
Árbol de porte mediano, tronco de fuste más bien corto, amplia copa aparasolada, ramas espinescentes verdosas. Hojas caducas y diminutas, tienen corta duración. 
Se la suele considerar especie áfila (sin hojas). Flores en espigas cilíndricas de color amarillento, frutos en vainas leñosas negruzcas, semillas comprimidas de color castaño, al romperlas despiden una fragancia similar al curry. Son amargas y astringentes.
Madera dura y pesada,
difícil trabajabilidad, resistente a la flexión, es rica en taninos.

En el Informe de la "Comisión Exploradora del Chaco", Arturo Seelstrang refiere:"El carandá, de la familia de los algarrobos, produce madera sólida y fina como la del jacarandá, de color violeta; es muy apropiada para muebles finos. El árbol es generalmente chico, de cuatro o cinco metros de altura. Sus hojas son de 10 cm. de largo y terminan en una espina muy aguda. La madera se usa para astas de lanza de lujo. Este árbol no es abundante."  (Seelstrang Arturo: Informe de la Comisión Exploradora del Chaco, Primera Edición: Tipografía y litografía del "Courier de la Plata", Buenos Aires 1878; 2a Edic. EUDEBA 1977).
Descripción del "Consultor Chaqueño": 
"El Caranda (itín en Santiago del Estero, palo mataco en Salta) es un árbol de 8 a 12 metros de altura y 0,50 metros de diámetro, de color negro violeta. Su madera es durísima, se la utiliza en carpintería, ebanistería y para construir durmientes de ferrocarril. Su materia colorante (violeta) contiene tanino. Los indios la utilizaban en arcos, flechas y palas para abrir pozos, por su extraordinaria dureza." (“Consultor Chaqueño”, Autoras: Lidia Polich de Calvo, Adela María Beveraggi de Pérez, Edit. Norte Argentino, Resistencia, Chaco).
Por su parte Lillo, al hablar de los árboles de Argentina, dice sobre Prosopis kuntzei:"Hab.: Chaco, Santa Fe, Formosa, Santiago, Córdoba, La Rioja, Tucumán, Catamarca. Circunferencia: M 0,60. Árbol no muy abundante, muy fácil de reconocer por la forma especial de sus espinas, finas, largas y puntiagudas. Es bajo, sin hojas la mayor parte de año, a veces grueso (en el interior del Chaco he visto troncos que pueden dar vigas de 10 y 12 pulgadas) de madera muy dura de color violáceo. En el Chaco santiagueño lo utilizan para rayos de carro "Hay 4 ó 5 arbustos parecidos, bajos, achaparrados que se llaman "Barba de tigre", y el "Itín" es llamado también así en Córdoba y La Rioja."(Lillo, Miguel: Contribución al Conocimiento de los Árboles de la Argentina según colecciones y observaciones de Santiago Venturi, 1910 y 1924, Biblioteca Digital del "Real Jardín Botánico).
ONI: Itín (Prosopis Kuntzei)
Crece hasta los 10 metros de altura, aunque por lo general no supera los 4 metros. Su tronco tortuoso mide aproximadamente 0.60 m. de diámetro y tiene corteza resquebrajada y delgada de color castaño grisáceo. Presenta largas espinas puntiagudas que miden hasta 20 cm.
La copa es tupida, con abundantes ramificaciones, aunque la mayor parte del año se encuentra sin hojas. Las flores tienen forma de espigas cilíndricas y son de color amarillo. Su fruto es una vaina de color violáceo oscuro y brilloso, que suele alcanzar los 15 cm. de largo.
Usos: con el fruto se prepara un tinte color marrón oscuro. La madera se emplea para construir vigas, cabos de herramientas, bastones, etc. por su alta dureza.

Entre sus usos no madereros figuran: forrajera, melífera, medicinal, fijación de nitrógeno, sombra. (Ortiz, Rafael - Consultor FAO - IX. Estado Actual de la Información sobre Productos Forestales No Madereros).
El PortalGuaraní refiere:"El arco: yvyrapá: guyrapá, así como la flecha y todas las armas e instrumentos, son fabricados por quien los va a usar, y lo hacen, generalmente de palma negra (karanda'ý-hũ: Copernicia negra, C. chacoana y Guglielma insignis Mart.); de jakarandá (karova: Prosopis Kuntzei; Jacaranda semiserrata y otras spp.), de color rojo oscuro; del llamado palo de arco o palacho amarillo o ypé sa'yjú: tajy (Tecoma leucoxylon); d el kirandý o kyrandý (Aspidosperma quirandi)." (Fuente: Cultura Guaraní. Por Dionisio González Torres; Editorial SERVILIBRO. Asunción, Paraguay, mayo de 2007; www.portalguarani.com)
El fruto es forrajero, además el líquido obtenido del fruto macerado en agua se utiliza para lavar los ojos en caso de conjuntivitis; se lo toma en infusiones para bajar el colesterol y también se lo usa para lavar heridas. La madera se usa principalmente en forma de postes para alambrado.  (Dr. Miguel M. Brassiolo: Diagnóstico socioeconómico y de uso del suelo en la Zona de Amortiguamiento del Parque Copo).
Su corteza y raíz, ralladas y mezcladas con cáscara de mistol (Zizyphus mistol), se utilizaron para teñir de color negro.Vínculos
Flora del Famatina 
The genus Prosopis
Barba de tigre (Prosopis sericantha), Diario de Chilecito.
Documentos de la FAO: El GéneroProsopis “Algarrobos en América Latina y el Caribe"; Distribución, Biooecología, Usos y Manejo.  

 N. A. Ríos; A. M. Giménez; G. J. Moglia; 2001:"Crecimiento de itín (Prosopis kuntzei Harms) en la región chaqueña argentina", Madera y Bosque 7 (1).

Guaco

$
0
0
Género Mikania / Guaco 
El género fue nombrado Mikania en honor al botánico y médico austro-checo Joseph Gottfried Mikan(1743 - 1814), profesor de Botánica y Química en la Universidad de Praga. Fue autor de Catalogus plantarum omnium (1776), que dedica al Jardín Botánico de Praga. 
Familia: Asteraceae.
"El nombre de la familia tiene su origen en en el género Aster L., que significa en griego 'estrella', aludiendo a la forma estrellada de los radios del capítulo."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Para el Chaco se registran las siguientes especies nativas:
Mikania cordifolia (L.f.) Willd. 
Sinónimos: Cacalia cordifolia; Mikania cordifolia var. tomentosa; Mikania gonoclada.
El epíteto cordifolia del latín cordis: corazón y folia: hoja, en referencia a la forma acorazonada de las hojas. 
Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Misiones, Salta, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.

Mikania cynanchifolia (Baker) Malme. 
Sinónimos: Mikania cynanchifolia var. f. intermedia; M. scandens subsp. cynanchifolia; M. scandens var. cynanchifolia; M. scandens var. intermedia; M. scandens var. intermedia f. intermedia; M. scandens var. mollis.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.

Mikania dusenii B. L. Rob.
El epíteto 'dusenii'en honor de Per Karl Hjalmar Dusén ( *1855 - 1926 ), ingeniero civil, botánico, pteridólogo, briólogo, paleobotánico y explorador sueco. Realizó expediciones botánicas a África, Groenlandia, Sudamérica.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.

Mikania euryanthela (Malme) W.C. Holmes.
Sinónimos: Mikania laxa subsp. euryanthela.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
 
Mikania guaranitica Hassl.
Distribución Provincias: Chaco, Formosa, Salta, Sgo. del Estero.
Países Limítrofes: Paraguay.

Mikania micrantha Kunth. 
Sinónimos: Mikania glechomaefolia; M. orinocensis; M. scandens var. subcymosa; M. scandens var. umbellifera; Mikania subcrenata; M. subcymosa; M. umbellifera.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Distrito Federal, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Santa Fe, Tucumán. 
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay. 
Mikania parodii Cabrera. 
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Distrito Federal, Entre Ríos, Jujuy, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Uruguay. 
Mikania periplocifolia Hook. et Arn. 
Sinónimos: Mikania araucana; M. auricularis; M. niederleinii; M. scandens subsp. paraguayensis; M. scandens var. periplocifoliaMikania scandens var. sagittifolia.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Distrito Federal, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Mendoza, Misiones. 
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Mikania pinnatiloba DC. 
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones. 
Mikania thapsoides DC.
Sinónimos: Eupatorium thapsoides; Kanimia thapsoides; Mikania lagoensis.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
 
Mikania trachypleura B.L. Rob. 
Sinónimos: Mikania ypacareyensis.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
 
Mikania urticifolia Hook. et Arn. 
Sinónimos: Mikania humilis; Mikania phyllopoda. 
Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Misiones, Salta, San Juan, San Luis.
Países Limítrofes: Paraguay.
Mikania variifolia Hieron. 
Sinónimos: Mikania sapucayensis de Mikania variifolia.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay. 
   
Nombres comunes: Corazón, Charrúa, Guaco / Huaco / Huaquito / Guaquito, Hierba de culebra, Hierba de las serpientes, Mata campo, Micania (español). Ùoo ltago (Toba: tiene sangre); Karaguapua (Izoceño-Guaraní)*
Cipócatinga, Ervadecobra, Ervadasserpentes, Guaco, Guacodecheiro (portugués). Florida keys hempvine (inglés).

*"Hacia una Nueva Carta Étnica del Gran Chaco" registra el nombre toba 'ùoo ltago' (tiene sangre)(Centro del Hombre Antiguo Chaqueño (Chaco), Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica).
*En "Plantas del Chaco II", que trata sobre los usos tradicionales Izoceño-Guaraní registran los siguientes datos: "Se determinó Karaguapua como Mikania cordifolia y M. congesta.
Alimentación animal: Esta planta sirve como forraje para los animales silvestres y domésticos.
Medicina: Pasmo - Se machuca bien la planta y se aplica en cataplasma sobre la barriga.
Medicina veterinaria: Para combatir los piojos de las gallinas, se quema la planta y se sahúma bien tood el gallinero." (PLANTAS DEL CHACO II, Usos tradicionales Izoceño-Guaraní, Santa Cruz, Bolivia, 2002).
El nombre común Guaco deriva del nombre de un ave de la familia Ardeidae, el Huaco (Nycticorax nycticorax), de cuerpo blanco por el vientre y gris oscuro por el dorso, con ojos rojos y tres plumas largas en la nuca.  

Wikipedia refiere que Guaco, huaco, también bejuco de guaco, son términos aplicados a diversas trepadoras de América Central y del Sur y de las Indias Occidentales, que tienen reputación por sus poderes curativos. Nativos americanos y colombianos señalan que el guaco lleva el nombre de una especie de ave cuyo nombre es una etimología de su grito, que según dicen utiliza para atraer serpientes con las que se alimenta. Según la tradición los poderes de la planta como antídoto fueron descubiertos a través de observación de las aves que se comen las hojas e incluso extienden el jugo en sus alas, antes de atacar a las serpientes. Como sus tallos fuertes también se utilizan para la flagelación, también significa látigo. (Guaco, From Wikipedia, the free encyclopedia, Este artículo incorpora el texto de una publicación ahora en el dominio público: Chisholm, Hugo, ed (1911). Enciclopedia Británica (XI ed.). Cambridge University Press).
"La más célebre de las plantas antivenenosas del país es el guaco, clasificado primeramente por Mr. Mutis. Hay dos especies, la una de flores blancas, que crece en las regiones templadas, y la otra de flores color violeta que habita en las cálidas y constituye el verdadero guaco de los indígenas. Cuentase que una ave del Chocó, destructora de serpientes, come las hojas de esta planta cuando ha sido mordida por una serpiente, y de su grito particular, huaco o guaco, se deriva el nombre aplicado al poderoso específico."(Arango Mejía, María Cristina: Plantas medicinales de interés médico. Medicina indígena colombiana según los cronistas y los viajeros).

GuacoMikania cordifolia (L.f.) Willd.: "Liana de 2-8 m de alto. Tallos volubles, de sección hexagonal, con costillas conspicuas más o menos tormentosas. Hojas simples, opuestas, de lámina ovada, acorazonada y borde ondulado-dentado o semientero, densamente pubescentes, de 3-15 cm de largo (incluyendo el pecíolo) por otro tanto de ancho. Capítulos numerosos, dispuestos en cimas corimbiformes terminales y axilares. Flores perfectas blancas, actinomorfas. Corola gamopétala de 4-6 mm de largo. Fruto cisipela, de 3-4 mm de largo, glabra o con pelos cortos sobre costillas. Papus blancuzco, amarillento o rosado pálido.Distribución y ecología: América tropical y subtropical hasta el delta del Paraná. Su hábitat es variado hallándosela tanto en suelos bajos, inundables y bosques hidrófilo (vegetación ribereña), como en ambientes altos de bosques xerófilos. Se la puede observar cubriendo totalmente la copa de los arbustos y árboles bajos.Fenología: Florece desde principio de primavera hasta el verano. Fructifica desde mediados de verano hasta princio de invierno.Usos: sus hojas maceradas en alcohol o caña, son utilizadas en aplicaciones externas (fricciones) como analgésico, desinfectante, antiespasmódico y contra mordedura de víboras e insectos. La decocción de sus hojas se bebe como antiespasmódico y antirreumático; y en lavajes, se utiliza para combatir enfermedades venéreas."(Ficha elaborada por : Muñoz, J. & Gutiérrez, H.: Proyectos de Investigación Aplicada a los Recursos Forestales Nativos - PIARFON, Monte y Espinal - Area Etnobotánica).
En "Plantas Medicinales de la Flora Indígena" leemos: "Charrúa (Mikania micrantha) Trepadora voluble, perenne, glabra o con alguna pubescencia; de tallos muy delgados. Común en todo el país viviendo a orillas de lagunas, zanjas, bañados, ríos y arroyos.
Hojas opuestas; de lámina ovada, triangular-cordada o triangular sagitada, crenada o irregularmente dentado-crenada en el borde, de 3-10 centímetros de largo; pecíolos delgados, de 2-4 centímetros de longitud por lo común. Flores blancas tubulosas, hermafroditas, dispuestas en número de 4 en pequeños capítulos que se disponen en inflorescencia corimbosa o apanojada, terminales o axilares. Especie que vive en toda América."(Lombardo, Atilio: Plantas Medicinales de la Flora Indígena, Almanaque del Banco de Seguros del Estado, Uruguay). 
Mikania micrantha - conocida por su crecimiento vigoroso y desenfrenado, es considerada una importante maleza del medio ambiente. Originaria de América Central y del Sur donde crece en y cerca de los bosques, a lo largo de los ríos, arroyos y bordes de caminos, Mikania micrantha fue introducida en la India después de la Segunda Guerra Mundial para camuflar los aeródromos y con el tiempo se convirtió en una de las malezas o malas hierbas más problemáticas en la región del Pacífico. Coloniza zonas agrícolas, litoral, bosques naturales, plantaciones forestales, zonas ribereñas, perturbado, tierras de barrido / arbustos, zonas urbanas, humedales. Se ha reportado como una maleza de la India, Bangladesh, Sri Lanka, Mauricio, Tailandia, Filipinas, Malasia, Indonesia, Papua Nueva Guinea y muchas islas del Pacífico. Fue identificada por primera vez en Queensland, Australia en 1998, pero según las referencias habría estado presente allí entre 8 y 10 años antes. 
*Esta especie ha sido catalogada entre las "100 peores invasoras del mundo".(Nagendra Prasad: "How Mikania micrantha (Lahare banmara) destroy the forest and agricultural crops in residential area of Nepal", Forestry Nepal, Yor gateway to foestry information in Nepal).
Internacionalmente Mikania micrantha es conocida con los siguientes nombres comunes:  Bejuco de finca, Cepucillo, Guaco, Tabdillo, Tumba finca (español). African mile a minute, American rope, Bittervine, Bitter vine, Chinese creeper, Climbing hemp vine, Climbing hempweed, Mikania vine, Mile a minute, Mile a minute weed (inglés). Liane américaine (francés). Chinesischer sommerefeu (alemán). Ovaova, Usuvanua, Wa bosucu,  Wa mbosuthu, Wa mbosuvu, Wa ndamele (Fiyi, Oceanía). Titaiya baur (Hindi). Fue saina (Samoa, Oceanía). Japani habi (Assam, India). Japan-hlo / Japanhlo (Mizoram, India). ঊৰী হিঙচাবী Oori hingchabi (Manipur, India)... 
Vínculos
Base de datos delSIB - Sistema de Información de Biodiversidad 

3 de marzo de 2016 "Día Mundial de la Vida Silvestre"

$
0
0
 El tema de 2016 es: «El futuro de la vida silvestre está en nuestras manos»
 
«En este Día Mundial de la Vida Silvestre, exhorto a todos los ciudadanos, las empresas y los gobiernos a desempeñar el papel que les corresponde en la protección de los animales y las plantas silvestres. Las medidas que adoptemos cada uno de nosotros determinarán el destino de la fauna y flora silvestres del mundo. ¡El futuro de la vida silvestre está en nuestras manos!» Secretario General Ban Ki-moon

Mensaje del Día Mundial de la Vida Silvestre
El 20 de diciembre de 2013, en su sexagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General de las Naciones Unidas decidió proclamar el 3 de marzo, el día de la adopción de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES), como el Día Mundial de la Vida Silvestre, a fin de celebrar y dar a conocer la fauna y la flora silvestres del mundo.    
Los elefantes africanos y asiáticos son el objetivo principal de las campañas mundiales de 2016. El tema de este año refuerza el vínculo indisoluble entre la vida silvestre, las personas y el desarrollo sostenible. Es responsabilidad de cada generación proteger la vida silvestre para la siguiente generación. Asimismo llama la atención a la urgente necesidad de tomar acción nacional para asegurar la supervivencia en su hábitat tanto de las especies carismáticas como de las menos conocidas.

19 de marzo "Hora del Planeta" 2016

$
0
0
La Hora del Planeta, es una campaña mundial de concientización que consiste en un apagón de una hora a llevarse a cabo hoy 19 de marzo  - 20:30 a 21:30 - contra el cambio climático.
La iniciativa corresponde a la organización ecologista World Wide Fund for Nature / Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF) y nació en Sidney, Australia, cuando el 31 de marzo de 2007 más de 2 millones de personas apagaron sus luces durante una hora para reclamar acciones y, año a año, miles de personas de diferentes países se van sumando a esta propuesta que se ha convertido en la mayor campaña global de movilizacicón contra el cambio climático.
Además, en virtud del décimo aniversario del evento, América Latina participará de una competencia que consiste en obtener votos de los distintos países del mundo para apoyar una causa relacionada al medio ambiente.
Argentina  expondrá el caso de dos especies emblemáticas en peligro de extinción por la acción del hombre: el venado de las pampas y el yaguareté.
La acción de lucha contra el cambio climático es organizada por la Fundación "Vida Silvestre", organización no gubernamental de bien público, que promueve para "La Hora del Planeta" 2016 un "apagón por el venado de las pampas", mamífero en riesgo de extinción, que habita cuatro provincias nacionales.
 

Hacé CLICKy sumate


Vínculos
La Hora del Planeta, Fundacion Vida Silvestre
La Hora del Planeta, un apagón por el venado de las pampas; La Nación, Medio Ambiente, Edit. 15/03/2016, Argentina.

20 de marzo "Día Internacional de la Felicidad"

$
0
0
El Día Internacional de la Felicidad se centra, este año, en la 
"Acción contra el cambio climático para un planeta feliz"



«En estos momentos de graves injusticias, guerras devastadoras, desplazamientos masivos, miseria absoluta y otras causas de padecimientos provocados por el hombre, el Día Internacional de la Felicidad es una oportunidad mundial para proclamar la primacía de la paz mundial, el bienestar y la alegría.» Secretario General, Ban Ki-moon
Antecedentes: La Asamblea General de la ONU, en la resolución 66/281 decretó el 20 de marzo Día Internacional de la Felicidad, para reconocer la relevancia de la felicidad y el bienestar como aspiraciones universales de los seres humanos y la importancia de su inclusión en las políticas de gobierno.
Las Naciones Unidas invita a todos los Estados Miembros, las organizaciones del sistema de la ONU y las demás organizaciones internacionales y regionales, así como a la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales y los particulares, a observar de manera adecuada el Día Internacional de la Felicidad, por medios como actividades educativas y de concienciación.

¿Qué es el Día de la Internacional de la Felicidad?:¡Es un día para ser feliz, naturalmente! 
Desde 2013, las Naciones Unidas han celebrado el Día Internacional de la Felicidad como reconocimiento del importante papel que desempeña la felicidad en la vida de las personas de todo el mundo. De hecho, Las Naciones Unidas acaban de establecer 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible que pretenden poner fin a la pobreza, reducir la desigualdad y proteger nuestro planeta –tres aspectos primordiales que contribuyen a garantizar el bienestar y la felicidad.
Las Naciones Unidas invitan a todas las personas de cualquier edad, así como a las escuelas, los negocios y los gobiernos a celebrar cada 20 de marzo el Día Internacional de la Felicidad.
Este año incluso participan personajes de los dibujos animados, al unirse las Naciones Unidas con un grupo famoso por su escasa alegría: los Angry Birds.
Estos «pájaros enojados», embajadores del mundo de los dibujos animados, nos están ayudando a fomentar la concienciación sobre la importancia de la acción contra el cambio climático, en beneficio de nuestro futuro común. 

Fuente: Naciones Unidas, 20 de marzo Día Internacional de la Felicidad

21 de marzo Bienvenido Otoño

$
0
0
Bienvenido  
Habitualmente se conoce como otoño el período que comprende los meses de septiembre, octubre y noviembre en el hemisferio norte y marzo, abril y mayo en el hemisferio sur.

Otoño
En llamas, en otoños incendiados,
arde a veces mi corazón,
puro y solo. El viento lo despierta,
toca su centro y lo suspende
en luz que sonríe para nadie:
¡cuánta belleza suelta!

Busco unas manos,
una presencia, un cuerpo,
lo que rompe los muros
y hace nacer las formas embriagadas,
un roce, un son, un giro, un ala apenas;
busco dentro mí,
huesos, violines intocados,
vértebras delicadas y sombrías,
labios que sueñan labios,
manos que sueñan pájaros...

Y algo que no se sabe y dice «nunca»
cae del cielo,
de ti, mi Dios y mi adversario.
Octavio Paz*
 
*Octavio Irineo Paz y Lozano fue un poeta, escritor, ensayista y diplomático mexicano, Premio Nobel de Literatura en 1990. Se le considera uno de los más influyentes escritores del siglo XX y uno de los grandes poetas hispanos de todos los tiempos. (Wikipedia)

21 de Marzo "Día Internacional de los Bosques" / "Día Forestal Mundial"

$
0
0
 
En 1971 los estados miembros de la FAO a su instancia, acordaron que la celebración del Día Forestal Mundial ó Día Internacional de los Bosques se realice todos los años el día 21 de marzo, primer día de otoño en el hemisferio sur y primer día de primavera en el hemisferio norte, para poder imprimirle un carácter simultáneo en todo el mundo.
Refiere FAO Forestal: "Cada año, en el Día Internacional de los Bosques celebramos las diversas maneras en que los bosques y los árboles nos sustentan y protegen. Este año nuestro propósito es concienciar sobre el papel fundamental que desempeñan los bosques para abastecer al planeta de agua dulce, un recurso que es esencial para la vida."



"Más de la mitad de la superficie del Chaco está cubierta de bosque nativo"
En el Día Internacional que se recuerda el 21 de marzo, el subsecretario de Recursos Naturales, Luciano Olivares marca los desafíos de la provincia y la importancia de la masa boscosa. (DIARIO NORTE - Edit. Chaco S.A.- Resistencia, 16 de Marzo, 2016 - Chaco - Argentina)

22 de Marzo "Día Mundial del Agua" 2016

$
0
0
 
La fecha fue adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 22 de diciembre de 1992 por resolución A/RES/47/193 que establece que el 22 de marzo sea declarado "Día Mundial del Agua", a celebrarse a partir de 1993 en conformidad con las recomendaciones de la Conferencia de la Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo.

El tema de este año  «El agua y el trabajo»
"La mitad de todos los trabajadores en la Tierra están empleados en sectores relacionados con el agua. Millones de ellos no están reconocidos y no cuentan con protección. 
El agua significa empleo
El agua es un elemento esencial de la vida. Pero es más que esencial para calmar la sed o la protección de la salud; el agua es vital para la creación de puestos de trabajo y apoyar el desarrollo económico, social y humano.
Hoy en día, la mitad de los trabajadores del mundo (1500 millones de personas) trabajan en sectores relacionados con el agua. Por otra parte, casi todos los puestos de trabajo, con independencia del sector, dependen directamente de esta. Sin embargo, a pesar del vínculo indisoluble entre el trabajo y el agua, millones de personas cuyas vidas dependen del líquido elemento a menudo no son reconocidos o protegidos por los derechos laborales básicos.

El poder del agua y del empleo transforman la vida de las personas.
La mitad de todos los trabajadores en la tierra están empleados en sectores relacionados con el agua, pero millones de ellos no son reconocidos ni protegidos.
El 22 de marzo es un día para destacar la función esencial del agua y propiciar mejoras para la población mundial que sufre de problemas relacionados con el agua. Es un día para debatir cómo debemos gestionar los recursos hídricos en el futuro."
(Naciones Unidas, Día Mundial del Agua de 2016: «El agua y el empleo»)

Palo piedra / Palo ita / Ivirá itá

$
0
0
Diplokeleba floribunda N.E. Br. / Palo piedra
El epíteto 'floribunda'(del latín floridus /dissimus: florido, adornado de flores).
Familia: Sapindaceae.
"Sapindaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Sapindus L., síncopa de sapo-indicus, que significa en latín: "jabón de la India", aludiendo a las saponinas que abundan en el exocarpo de los frutos de Sapindus saponaria L."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales)
Palo piedra en Barrio Parque Ávalos, Resistencia (Chaco, Argentina). 

Distribución Provincias de Argentina: Chaco, Corrientes, Formosa, Misiones, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hábito: Árbol Perenne. Status: Nativa.
Nombres comunes: Cala, Cala cala, Cala cacha, Cuchi, Cuchi blanco,  Ibirá itá / Ivira ita / Yvyrá itá ('palo piedra' en guaraní), Palo blanco, Palo ita,  Palo piedra, Piedra piedra, Urunday blanco, Urunday ná, Urunday ra. 

Lakmo gyelna (Maskoy); Lelic lesejec (Maká); Urunde’y  rá (Guaraní). (Mereles, Fátima; Degen, Rosa: "Los nombres vulgares de los árboles y arbustos del Chaco Boreal, Paraguay", Proyecto Sistema Ambiental del Chaco, Inventario, Evaluación y Recomendaciones para la Protección de los Espacios Naturales en la Región Occidental del Paraguay, Tomo II: INVESTIGACIONES ESPECIALES).
En Brasil Canela de cotia, Farinha seca, Farinheira, Pau pedra, Urvita.
Descripción: "Árboles de 3 a 20 m de altura, corteza delgada gris oscura y áspera. Folíolos 6-10 peciolulados, levemente asimétricos, oblongos o elípticos-angostos, de 30-70 x 12-25 mm., glabros. Inflorescencias erectas, con ramificaciones dicasiales* de tercer orden. Flores de 5-6,5 mm, sépalos pubescentes, pétalos 3-3,25 mm, pubescentes, disco nectarífero amarillo oro, ovario velloso. Frutos castaños con máculas suberosas amarillo-pálidas, de 32-40 x 12-13 mm...."  (publicación del Portal Flora Argentina, Catálogo de las Plantas Vasculares del Conosur: "Flora Fanerogámica Argentina. Ferrucci, María S: Sapindaceae")
*Inflorescencia dicasial es un tipo de inflorescencia cimosa en la cual cada rama desarrolla a otras dos.

"Es común en la vegetación chaqueña oriental, florece en diciembre - enero, frutos desde julio, los que se mantienen hasta la próxima floración."
"Observaciones: Entre las especies arbóreas de la familia es la más conocida por las aplicaciones de su madera; ésta es blanco-amarillenta, dura y pesada. Se utiliza para enchapados y muebles finos, siendo también apropiada para construcciones civiles."
En Brasil es considerada una especie excelente para arborización de calles por la belleza de su follaje.

Es una especie apícola.
Se le atribuyen propiedades insecticidas. (Estudo Químico das Folhas de Diplokeleba floribunda (Sapindaceae), UFMS - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Brasil).

Características
Nombre vulgar: Palo piedra
Nombre científico:  Diplokeleba floribunda 

Densidad de maderas (Kg/m3)
Densidad Madera verde: 1160 Kg/m3

Densidad Madera seca: 915 Kg/m3 (Kg/m3)
* Ing. Ftal. María Elena Atencia: "Densidad de maderas (Kg/m3) ordenadas por nombre comun", Datos del INTI, CITEMA. 2003
Viewing all 356 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>