Quantcast
Channel: v e r d e c h a c o
Viewing all 356 articles
Browse latest View live

Trébol / Clavel del campo / Trébol de los prados

$
0
0
Género Trifolium / Trébol 
Nombre genérico "Trifolium" derivado del latín que significa que tiene tres hojas (hojas ternadas).
Familia: Fabaceae (Papilionoideae)
"El nombre de la familia tiene su origen en el género Faba Mill., que es el nombre en latín para la Haba (Vicia faba L.)."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales)" 
Para el Chaco argentino se registran: Trifolium polymorphum Poir. polymorphum
Sinónimos: Amoria obcordata (Desv.) C. Presl; A. polymorpha (Poir.) C. Presl; Trifolium amphianthum Torr.&A.Gray; T. amphicarpum Phil.; T. brevipes Phil.; T. concinum Phil.; T. crosnierii Clos; T. grandiflorum Hook.&Arn.; T. indecorum Clos; T. megalanthum Steud.; T. obcordatum Desv.; T. reflexum Rowntree ex Scheele; T. rivale Steud.; T. rivale Clos.; T. roemerianum Scheele; T. rubrum Larrañaga; T. simplex Clos; T. argentinense Speg.  
Hábito: Hierba Perenne.
Status: Nativa.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, La Pampa, Misiones, Río Negro, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay.
Nombres comunes: Clavel del campo, Trébol, Trébol común, Trébol criollo, Trébol del campo, Trébol forrajero, Trébol polimorfo, Trébol rosado (español). Trevo, Trevo polimórfo, Trevo rosa (portugués). Peanut clover, Uruguayan clover (inglés). Trèfle polymorphe d'Argentine (francés).
Hieronymus registra: Trifolium mathewsii  y Trifolium polymorphum, conocidas vulgarmente como trébol y refiere que "Ambas especies son buenos pastos para los animales."(Hieronymus, J.: Plantae diaphoricae florae Argentinae, Buenos Aires, 1882). 
 
Descripción*: Trifolium  polymorphum  Poir.   var.   polymorphum
N.V. "Trébol del campo", "Trébol rosado", "Trébol criollo".
Leguminosa rastrera, radicante, Raices verticales las típicas y fusiformes las adventicias. Tallo débil y delgado de 5-15 cm de longitud. Hojas digitadas, trifoliadas y pecioladas, de tamaño variable. Posee dos tipos de floración: aérea y subterránea: las aéreas es axilare en cabezuelas rosadas y frutos en vainas pequeñas con 3-4 semillas de color marrón oscuro y la floración subterránea en cabezuelas blancas con frutos ovoides. Se puede confundir con Oxalis del que se diferencia, principalmente por flores y frutos.
Ciclo de crecimiento: Especie perenne de ciclo invernal. Su crecimiento comienza en marzo-abril hasta septiembre-octubre. Florece y fructifica desde septiembre a noviembre. De diciembre a febrero desaparece del tapiz.
* La descripción de la especie corresponde a una publicación del INTA - Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria - en el Sitio Argentino de Producción Animal (produccion-animal.com.ar)
Serie Técnica N° 26, Mayo de 1988
Trifolium pratense L.
Hábito: Hierba Perenne. 
Status: Adventicia
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Chubut, La Pampa, Mendoza, Neuquen, Río Negro, Santa Cruz, Santa Fe, Tierra del Fuego
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Uruguay.
Nombres comunes: Trébol, Trébol común, Trébol de los prados, Trébol morado, Trébol rojo (español). Trevo dos prados, Trevo vermelho, Unha de gato (portugués).
Broad leaved clover, Meadow clover, Red clover, Purple clover, Peavine clover (inglés). Trifoglio violetto, Trifoglio pratense, Trifoglio rosso (italiano). Trèfle commun, Trèfle des prés, Trèfle rouge, Trèfle violet(francés). Jetel lucní, Jetel lucní cervený (checo). Rød kløver, Rødkløver (danés). Rode klaver (holandés). Rotklee, Rot klee, Wiesen klee, Roter Wiesen-Klee (alemán). Trifilli to limonio (griego).

Clitoria / Capanilla

$
0
0
Género Clitoria
Nombre genérico "Clitoria", derivada dellatín "clitoris", a suvez derivadadel griego antiguo κλειτορίς (kleitorís) - pequeña colina - en referencia a la forma de las flores semejantes a genitales femeninos. 

Clitoria ternatea L.
Sinónimos: Ternatea vulgaris Kunth
Epíteto latino"ternatea"por la isla Ternate (Indonesia), donde fue registrada la especie por primera vez.
En la taxonomía e identificación de organismos vegetales por su nombre científico hay casos sumamente curiosos y de claras connotaciones sexuales. A los botánicos de siglos pasados no les parecía inconveniente - por ejemplo - aludir a ciertas similitudes con órganos sexuales, como en el género 'Clitoria'de flores similares a genitales externos femeninos; o una especie de hongo nombrado'Phallus impudicus', en referencia al miembro masculino erecto. 
Phallus impudicus es un hongo fácilmente reconocible por su mal olor y su forma fálica.
El sistema de clasificación sexual y algunas denominaciones suscitaron en su época variadas críticas, entre ellas las de Samuel Goodenough* quien se expresara al respecto: "Una traducción literal de los primeros principios de la botánica de Linneo es suficiente para impactar la modestia femenina. Es posible que muchos estudiantes virtuosos podrían no ser capaces de distinguir la similitud de Clitoria", Samuel Goodenough (1743-1827), Obispo de Carlisle (Inglaterra). 
Refiere Wikipedia "A los botánicos del siglo XVIII como Linneo (que bautizó este género), no les preocupaba tanto como a los actuales nombrar las plantas por su parecido a partes íntimas de la anatomía humana y Clitoria es uno de esos casos." 
Familia Fabaceae
Origen: nativa del Asia tropical y ecuatorial, introducida en África, Australia y América.
Nombres comunes:
Azulejo, Bejuco de conchitas, Campanilla, Caracolito, Chorreque azul, Clitoris azul, Clítoris de Venus, Conchita azul, Conchita blanca, Conchitas, Conchita de mar, Diversión de los caminantes,Flor de pajarito, Papito, Yuca de ratón, Zapatico, Zapatillo de la reina,Zapotillo (español).Cunhã, Espeluia, Feno de cunhã (portugués).Asian pigeonwings, Bluebellvine, Blue pea, Blue pea vine, Butterfly pea, Cordofan pea, Darwin pea (inglés).Fagiolo indiano (italiano). Blaue klitorie, Schamblume,Schmetterlingserbse (alemán).Kittelbloem (holandés). Clitorie de ternate, Lentille sauvage, Liane madame, Pois bleu (francés). Pokindang (Filipinas).Chirupatarru / Karuttappu (Tamil).Kanchukiv (Sanscrito). 蝶豆 Dié dòu (mandarin, chino). Dâu biê'c (vietnamita). Anchan (tailandés).
Imagen Wikipedia, Francisco Manuel Blanco (O.S.A.) - Flora de Filipinas [...] Gran edicion [...] [Atlas II].[1]
Usos y Propiedades

Bebidas (infusiones y aperitivos); Colorantes alimentarios (las flores sonempleadaspara dar colora bebidas y alimentos); Cosmetológicas (se menciona su empleo enTailandiacomo tónico capilar en el fortalecimiento y regeneración del cabello); Forrajeras (buena forrajera tropical);Medicinales(Clitoria ternateaes empleada tradicionalmente en la medicina  de Indiapara combatir varias enfermedades, se usan raíces, tallos, hojas, flores y semillas); Ornamentales.
Leguminosaherbácea, perenne, hábito de crecimiento semiarbustivo y trepador,
porte vigoroso, flores  azul violáceas, estriadas en la parte central. 
Hojas pinadas compuestas de 5-7 foliolos elípticos uovales, de ápice agudo o redondeado.Frutos en legumbres lineares,acuminadas, dehiscencia media, se abren en la madurez.
Propiedades mencionadas en la herbolaria: ansiolítico, antidiabético, antipirético, anticonvulsionante, antiinflamatorio, antimicrobiano, antioxidante, antiestres,larvicida,  diurético, sedativo, entre otras.
Vínculos
Nuestras especies: "Conchita azul, potencial forrajero",  Facundo Ponce Méndez
REVISTA DE DIVULGACIÓN CIENTÍFICA Y TECNOLÓGICA DE LA UNIVERSIDAD VERACRUZANA, Mayo•Agosto de 2014, Volumen XXVII Número 2

Porotillo / Frijol cimarron

$
0
0
Género Vigna
El nombre del género honra la memoria
deDomenico Vigna ( ? - 1647),  médico, botánico y horticultoritaliano del siglo XVII, de gran reputación entre sus contemporáneos. Fue Prefecto del Jardín Botánico de Pisa durante tres períodos.
Familia: Fabaceae
Para el Chaco se citan:
Vigna adenantha (G. Mey.) Maréchal, Mascherpa&Stainier 
Epíteto "adenantha"  de las palabras griegas adeno / aden / adenos (glándula) y anthos (flor) -en referencia a las flores. 
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Santa Fe.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Nombres comunes: Pipi (español). Adzuki bean, Moth bean, Wild pea (inglés)

Hábito: Enredadera Perenne. Status: Nativa
Plantas de 0,5 a 3 metrosde altura, flores blancas con guías violáceas, legumbres subrectas.
Vigna candida (Vell.) Maréchal, Mascherpa&Stainier   
Epíteto "candida"del latin "candidus: blancopuro";enreferenciaalcolor de sus flores.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Jujuy, Misiones, Tucuman.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.

Hábito: Enredadera Perenne. Status: Nativa.
Plantas robustas, 1 a 2 m de altura, flores blancas, alas blancas con guías violáceas, legumbres rectas a subrectas, angostas, ápice acuminado y recurvado.
Porotillo en alambrado perimetral campus UNNE, Resistencia (Chaco, Argentina)
Vigna longifolia (Benth.) Verdcourt
Epíteto "longifolia", de las palabras latinas longi(larga/o, extensa/o, difusa/o), y folia (hoja); “con hojas largas”.
Hábito: Enredadera Perenne. Status: Nativa
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.

Son plantas de unos 2 m de altura, hirsutas, de racimos plurifloros, flores amarillas, estandarte recurvado, legumbres oscuras, subfalcadas, ápice acuminado.
Nombres comunes:  Longleaf cowpea (inglés).
Vigna luteola (Jacq.) Benth.  

Epíteto "luteola"del latin "lutea: de color amarillo";enreferenciaasus flores.
Hábito: Hierba o enredadera Anual. Status: Nativa.

Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay,
Nombres comunes: Frijol cimarrón, Frijol de la playa, Porotillo (español). Dalrymple vigna (Australia). Gilibande, Goko, Masheke, Mugulula, Indolo, Kavuhivahi, Toshimbo shimbo (Congo). Deerpea, Hairypod cowpea, Yellow vigna (inglés).
Plantas de hasta de 0,5 m de altura,hojas trifoliadas, foliolos ovales-lanceolados, flores amarillas pálidas enracimos paucifloros (del lat. pauciflorus: con pocas flores),  legumbres rectas, semillas oscuras a la madurez.
Vigna peduncularis (Kunth) Fawc.&Rendle clitorioides (Mart. ex Benth.) Maréchal, Mascherpa&Stainier
Hábito: Enredadera Perenne. Status: Nativa
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Misiones
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
 
Plantas trepadoras gráciles, hasta 1 m de altura, flores violáceas, legumbres rectas.
Vínculos
VignaLuteola (Jacq.) Benth. (FAO)

Siete sangrías / Cufea / Cupea

$
0
0

Género Cuphea / Siete sangrías / Cufea / Cupea 
Familia: Lythraceae.
"Cuphea: El nombre del género tiene su origen en la palabra griega cyphos, que significa "encorvado, cifoide"; aludiendo, según algunos a la forma del embrión; y otros al tubo del cáliz. Fam. Lythraceae."
"Lythraceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Lythrum L., que significa en griego "sangre coagulada"; aludiendo al color de las flores de L. salicaria L., la especie tipo."  (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).

Para el Chaco se citan:
Cuphea calophylla Cham.&Schltdl. (Koehne) Lourteig Phil.
Los epítetos calophylla/um derivan de las palabras griegas calo (hermoso, bello), y phylla/um (follaje, hojas).

Distribución Provincias: Catamarca, Chaco, Jujuy, Misiones, Salta, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hierba Perenne, Nativa.
Cuphea carthagenensis (Jacq.) J.F. Macbr.
El epíteto carthagenensis alude a que la planta es originaria o se publicó con material procedente de Cartagena, Colombia. 
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Jujuy, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay
Hierba o subarbusto Perenne, Nativa.
Cuphea glutinosa Cham.&Schltdl.
Epíteto latíno
glutinosa que significa "muy pegajosa".
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, La Rioja, Misiones, Salta, Santa Fe, San Luis, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hierba o subarbusto Perenne, Nativa.
Cuphea ingrata Cham.&Schltdl.
Epíteto del latín ingrātus, poco grato.

Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Corrientes, Misiones, Santa Fe, San Luis, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hierba o subarbusto Perenne, Nativa.

Cuphea lysimachioides Cham.&Schltdl.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay
Hierba Perenne, Nativa.

Cuphea racemosa (L. f.) Spreng. ramosior
El epíteto racemosa: que tiene flores dispuestas en racimos.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hierba Perenne, Nativa.
Cuphea racemosa (L. f.) Spreng. palustris Lourteig
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Santa Cruz, Santa Fe. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay
Hierba Perenne, Nativa.
Cuphea racemosa (L. f.) Spreng. Phil.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Chubut, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Río Negro, Salta, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hierba o subarbusto Perenne, Nativa.
Nombres comunes: Cufea, Cupea, Hierbabuenilla, Rosadita, Sanguinaria, Siete sangrías, Moradita. Guanxuma vermelha, Sete sangrias (portugués, Brasil). Colombian waxweed (inglés). 


"En medicina popular es muy utilizado el género Cuphea (siete sangrías), cuya infusión se toma como diurético y depurativo, contra dolores de riñón, para la presión sanguínea, dolores del corazón, palpitaciones, regulación del período menstrual, prevención de embarazos y arteriosclerosis."(Martínez Crovetto, 1981). (Lythraceae: Guía de Consultas Botánica II, Fac. de Ciencias Exactas y naturales y Agrimensura UNNE).
Refiere Lombardo: "Siete sangrías" Cuphea glutinosa. Plantita perenne que se eleva de 15 a 20cms.; varios de sus órganos están cubiertos de pelos glutinosos. Hojas de poco tamaño, de disposición opuestas, de forma ovoide y de márgenes íntegros.
Flores solitarias, poco más o menos del tamaño de las hojas mayores,  cortamente pedunculadas; cáliz de base gibosa, de tubo lineal-asurcado, con segmentos triangulares muy cortos; corola de pétalos libres y de color rosado-violáceos. Fruto capsular que encierra semillas orbiculares. Vive en campos, cerros, sierras y aún en arenales.
La infusión de 10 gramos de planta fresca en 100 de agua es diurética.
El cocimiento de 10 gramos de planta en un litro de agua da buenos resultados para combatir la tensión de la sangre."
(Lombardo, Atilio: "Plantas Medicinales de la Flora Indígena"). 


Hieronymus (1846-1921) registra varias epecies: Chuphea racemosa; Cuphea fruticosa; Cuphea mesostemon, Cuphea glutinosa y Cuphea campylocentra; y refiere como nombres vulgares de las cinco yerbas citadas: sanguinaria ó siete sangrías. "Se usa la infusión teiforme de ellas como diurético, purgante y depurativo de la sangre." (Hieronymus, J.: Plantae diaphoricae florae Argentinae ó Revista sistemática de las plantas medicinales, alimenticias ó de alguna otra utilidad y de las venenosas, que son indígenas de la República Argentina, ó que, originarias de otros países se cultivan ó se crían espontáneamente en ella, Buenos Aires, 1882).
Uso Popular en Brasil: "Hipotensora, depurativa, diurética, diaforética, laxativa, auxilia a eliminação de ácido úrico, anti-sifilítica.[2] Usada também contra arteriosclerose, tosse dos cardíacos, hipercolesterolemia, irritação das vias respiratórias, afecções da pele (psoríase)."
(Banco de dados de CPMA, Colecao de Plantas medicinais e Aromáticas - CPQBA - UNICAMP - Acceder al Catálogo Completo).

Laurel

$
0
0
El laurel / Géneros Ocotea y Nectandra
Familia: Lauraceae.
El nombre de esta familia deriva del latín LAURUS que significa “victoria, suceso o triunfo”, ya que en la civilización Greco-Romana, el premio más codiciado por los atletas victoriosos, era recibir una corona realizada con las ramas de una planta denominada louro o laurus por su destacado aroma. 
"Lauraceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Laurus L., que significa en la lengua celta "verde"; y en latín (laus) "alabanza, elogio", porque con la coronas elaboradas con las ramas del árbol, elogiaban los romanos las generosas acciones."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales) 
El laurel tuvo un sitial de honor en la cultura greco-latina, estaba entre las plantas y árboles dotados de valor sagrado que fueron objeto de los cultos más diversos, se convirtieron en atributo de las divinidades o en símbolo de sus virtudes. 
"Por ser un árbol apto para provocar la ignición por frotamiento, y por la capacidad que desde antiguo de le atribuía para suscitar sueños proféticos, los griegos y romanos consagraron el laurel a Apolo, la divinidad solar protectora de la sabiduría, la creación artística, la poesía, la música y las artes adivinatorias..."
"En efecto, por ser Apolo el dios de la profesía, en los oráculos existía la costumbre de arrojar hojas de laurel al fuego, y si crepitaban era un buen augurio, mientras que, si ocurría lo contrario, era señal de sucesos nefastos; y, tras consultar al oráculo del dios en Delfos, los griegos regresaban coronados de laurel, cuanco la respuesta recibida era alagüeña.
El laurel símbolo del triunfo militar: "Como signo de triunfo militar la corona de laurel aparece repetidamente en la historia. Aunque primitivamente las hojas de laurel coronaban a los sacerdotes de Apolo, y a los poetas, como veremos después, con el paso de los siglos, especialmente entre los romanos, sus ramas acabaron simbolizando la gloria, especialmente la que se obtiene en la guerra con el triunfo, y en la paz mediante el ejercicio del poder, por lo cual el laurel se usó para coronar a los generales invictos y también a los emperadores, y para adornar las lanzas de los soldados, las proas de las naves victoriosas, o a los mensajeros, las cartas y las tablillas que traían buenas nuevas."
El laurel para protegerse de los rayos: "La idea de que el laurel posee virtudes milagrosas y simboliza la inmortalidad, sobrevivió al mundo clásico, y ha llegado hasta nosotros a través de la creencia supersticiosa que afirma que las ramas de este árbol proporcionan una protección infalible contra el rayo".
El conocido mito sobre el origen del laurel, publicado por Ovidio (43 a.C.-17 d.C.) en su Metamorfosis, refiere: “Apolo, ufano de su victoria sobre la sierpe Pitón, se burló de las armas de hombre adulto que, a pesar de ser un niño, utilizaba Cupido, y como éste, para vengarse, hirió a aquél con una flecha de oro, con lo que despertó en su pecho un amor irrefenable por la ninfa Dafne, mientras que a ésta la hirió con una flecha de plomo, que engendró en ella desvío y aversión. Los ruegos y quejas de Apolo no tuvieron efecto sobre el endurecido corazón de la ninfa, por lo que aquél, desesperado, dio a perseguirla por el bosque, hasta que ella, a punto de ser alcanzada, imploró la ayuda de su padre, el río Peneo, y quedó convertida en un laurel, al que Apolo se abrazó llorando, tras lo cual, ya que no logró desposarse con la ninfa y poseer su cuerpo, el desdeñado dios hizo del laurel su emblema y su árbol predilecto, con lo que su historia ha venido a simbolizar el amor triste, mal correspondido o desdichado." (Salazar Rincón, Javier: Sobre los significados del Laurel y sus fuentes Clásicas en la Edad Media y el Siglo de Oro, Asociación Internacional de Hispanistas, Edición digital a partir de separata de la Revista de Literatura, Tomo L XIIII, núm. 126 (2001). Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Instituto de la Lengua Española)

El libro "100 Árboles Argentinos" refiere:"El laurel europeo (Laurus nobilis), cuyas hojas son empleadas en la cocina y consideradas símbolo de victoria, tiene parientes nativos similares que también podrían ganar por su belleza un lugar de privilegio como ornamentales. El laurel criollo es una de las lauráceas autóctonas más comunes del nordeste argentino. Crece en la selva misionera y se extiende hacia el sur, a través de los montes ribereños de los grandes ríos, hasta las costas rioplatenses.
Tiene hojas magníficas, tan lindas como muchos árboles exóticos cultivados, por lo cual puede utilizarse para su reemplazo paulatino.
La lámina foliar es verde y de consistencia plástica, lisa y reluciente, con las nervaduras mayores y un fino reborde de un tono amarillo verdoso, que parecen "iluminarse" al observarlos a contraluz. Como otros integrantes de la familia, las hojas presentan fragancias agradables.
Resulta indicado como adorno y fuente de sombra para cultivar en jardines y plazas."(Haene, Eduardo y Aparicio, Gustavo: "100 Árboles Argentinos", Ed. Albatros, Buenos Aires, 2007).
Para el Chaco argentino se citan:
Laurel en Parque Ávalos a orillas del río Negro (Resistencia, Chaco, Argentina)
Nectandra angustifolia (Schrad.) Nees&Mart.
Sinónimos: Ocotea angustifolia Schrad.; Nectandra angustifolia (Schrad.) Nees&Mart. var. falcifolia Nees; N. membranacea (Sw.) Hassl. var. falcifolia (Nees) Hassl.; N. falcifolia (Nees) J.A. Castigl. ex Mart. Crov.&Piccinini.
"Nectandra: El nombre del género se deriva de las palabras griegas nectar (nectario), y andro (hombre, estambre); “nectarios en forma de estambres, o de anteras”; aludiendo a esta particularidad de las glándulas intraflorales. Fam. Lauraceae."
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Santa Fe
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay
Hábito: Arbusto o árbol (Perenne). 

Status: Endémica.
Nombres comunes: Laurel, Laurel del río (español). Nitiga coipac(mocoví*). Aju'y hû (guaraní).
En la Guía de Consultas Botánica II. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales y Agrimensura (UNNE)  leemos: Nectandra  angustifolia (Schrad.)  Nees  &  Mart.  ex  Nees: la infusión de las hojas se usa como digestivo.
Ocotea  diospyrifolia (Meisn.) Mez: las hojas se maceran en aceite esmeralda y se dan masajes para calmar dolores reumáticos.

El "Informe de la Comisión Exploradora del Chaco" refiere: "El laurel negro es abundante en las islas frente a la ciudad de Corrientes. Su madera es amarilla con el corazón negro; se emplea para tablas de embarcaciones. No sirve para trabajos expuestos al sol por llenarse de rajaduras.""El laurel amarillo tiene hojas muy aromáticas, así como también la madera que es de color amarillo, subido al principio, pero que va perdiendo con el tiempo así como su buen olor. Esta clase de madera es más liviana y más floja que la anterior, pero más apropiada para muebles y demás trabajos de obra blanca."(Seelstrang, Arturo: Informe de la ComisiónExploradora del Chaco, Primera Edición: Tipografía y litografía del "Courier de la Plata", Buenos Aires 1878; 2a Edic. EUDEBA 1977).
Nitiga coipac (nombre mocoví) “Laurel blanco”, “laurel negro”
"Zapata Gollán indica que correspondería a Nectandra membranácea var. falsifolia, antiguo nombre de Nectandra angustifolia. Según el estudio de Múlgura de Romero (1987) para la Flora de Entre Ríos los “laureles” silvestres que figuran para las selvas ribereñas del río Paraná son el “laurel negro” Nectandra angustifolia y el “laurel blanco” Ocotea acutifolia (ambas de la familia Lauraceae), cuyas áreas de distribución se prolongan hasta el norte de Santa Fe." ("Identificaciones botánicas de las plantas empleadas entre los mocovíes en la reducción San Javier durante el siglo XVIII a partir de la obra de Florián Paucke", S. J.: Cintia N. Rosso&Gustavo F. Scarpa; KURTZIANA, Tomo 32 (1-2): 25-43. 2006). 




Ocotea diospyrifolia (Meisn.) Mez
Sinónimos: Oreodaphne diospyrifolia Meisn.; O. suaveolens Meisn.; Strychnodaphne suaveolens Griseb.; Ocotea suaveolens (Meisn.) Benth.&Hook. ex Hieron.; O. pseudocorymbosa Hassl.; O. suaveolens (Meisn.) Benth&Hook. ex Hieron. var. genuina Hassl.; O. suaveolens (Meisn.) Benth&Hook. ex Hieron. var. robusta Hassl."Ocotea: El nombre del género tiene su origen en el nombre vernáculo de Ocotea guianensis Aubl., en La Guayana Francesa. Fam. Lauraceae."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).

Epíteto "diospyrifolia"en referencia a la semejanza con las hojas del género Diospyros de la familia de las Ebenaceae.
Hábito: Arbol (Perenne)
Status: Nativa
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Nombres comunes: Laurel,  Laurel ayuí,  Laurel negro (español). Aju'y hu, laurel hu (Paraguay). Canela (Brasil).


Laurel en Villa Fabiana (Resistencia, Chaco, Argentina)

 
El Guayca es nativo de América tropical y subtropical. En América de Sur lo encontramos en el sur de Bolivia, este de Paraguay, sur de Brasil y norte de Argentina.
Es un árbol de porte mediano a grande, tronco de fuste recto, copa densamente ramificada, corteza pardo grisácea, áspera por la presencia de lenticelas, puede estar surcada por grietas o fisuras no muy profundas. Su madera es liviana, con veteados suaves, muy suceptible al ataque de hongos cuando hay alta humedad.
Las hojas son simples, alternas, lanceoladas, subcoriáceas, ápice acuminado, base aguda y márgenes enteros. La cara superior verde oscuro y la inferior es pálida, a menudo cubierta de pilosidad en las nervadoras. Si estrujamos las hojas emanan un olor característico.
Inflorescencia en panículas axilares, flores pequeñas, blanquecinas. Son unisexuales y se encuentran en distintos árboles (dioicos). El fruto es una baya negra con pulpa rojiza poco profunda, hay una semilla por fruto, éstas son de forma elíptica, marrón oscuro con estrías negras. 
La diseminación de la semillas es zoocórica, especialmente por aves.
Propiedades maderables (construcciones internas, muebles, carpinterías, embalajes, revestimientos, etc.); melíferas; medicinales; ornamentales; de su corteza se extraen alcaloides y gomo-resinas.  (Fuente: Nuestros amigos árboles: El Guayca, Diario NORTE, Ed. 8/12/2006, Resistencia, Chaco).
Existen estudios etnobotánicos que indican que la corteza fue tradicionalmente usada por las comunidades indígenas de Paraná y Santa Catarina (Brasil) en el tratamiento de tumores y afecciones de la piel y la infusión de sus hojas para combatir la diarrea y la disentería. El laurel figura entre las especies productoras de aceites esenciales, en el caso de Ocotea puberula: Guaica blanca, se obtiene de los tallos floríferos y leño y en el caso de Nectandra saligna: laurel ayuí, de los tallos foliáceos y floríferos. ( FAO - INFORMACION Y ANALISIS PARA EL MANEJO FORESTAL SOSTENIBLE: INTEGRANDO ESFUERZOS NACIONALES E INTERNACIONALES EN 13 PAISES TROPICALES EN AMERICA LATINA, Fuente: Base de Datos, DRFN; Milano, 1964)
Recientemente se ha difundido la noticia de que integrantes del Complejo Arqueológico La Pava de Mochumí en la región de Lambayeque (norte de Perú), encontró una vasija de cerámica con unas 500 semillas de Nectandra, a las cuales se le atribuyen efectos afrodisíacos, y este hallazgo fue la pista para dar con los restos de un curandero (con una antiguedad de 800 años) de la cultura preincaica "Lambayeque".
Vínculos
Ocotea puberula (Rich.) Nees., Nota Ténica 168 (Sistema de Información y Documentación Agropecuario de las Américas - SIDALC)

10 de enero "Día Mundial de las Aves"

$
0
0

Todos los años el 10 de enero se celebra el Día Mundial de las Aves, celebración que tiene como objetivos generales, acercar el mundo de las aves y sus hábitats al público en general. Para que tomen el interés por las mismas y den una mayor participación y apoyo a la conservación.

El Día Mundial de las Aves es una celebración promovida por iniciativa de BirdLife International, que trata de resaltar el papel tan importante que las aves tienen dentro de nuestras vidas.

BirdLife International es una organización dedicada a la protección de las aves y sus hábitats. Se trata de una federación de asociaciones democráticas e independientes que tienen como objetivo la conservación y el estudio de las aves. 

Los objetivos de BirdLife International son:

  • Prevenir la extinción de todas las especies de aves
  • Mejorar el estado de conservación de las aves
  • Conservar y mejorar los hábitats de las aves del mundo
  • Conservar a través de las aves la biodiversidad del planeta y la calidad de vida de las personas

BirdLife International es miembro de la Lista Roja de la UICN - Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza - y su autoridad oficial en materia de aves

*Sistema de Información de la Biodiversidad

Malvavisco / Malvón del monte

$
0
0
Género Abutilon / Malvavisco 
La denominación genérica deriva del árabe"aubutilun", nombre atribuido al filósofo y médico persa Abu Ali al-Husayn ibn Sina (980-1037) conocido como Avicena, denominaciçon dada a una planta de la familia de las malváceas. (Hombres ilustres: Avicena). 
Familia: Malvaceae.
"Malvaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Malva L., que es el nombre latino con el que se denominaba a la planta Malva sylvestris L." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
En nuestro país se distribuye en el centro y norte de Argentina.  

Malvavisco en Colectora zona Norte en Ruta Nicolás Avellaneda, tramo Resistencia - Corrientes (Chaco, Argentina)
Para el Chaco (Argentina) se citan siguientes especies:
Abutilon grandifolium (Willd.) Sweet. 

Epíteto "grandifolium", de hojas grandes.
Sinónimos: 
Abutilon arnottianum (Hook.&Arn.) Walp., A. asiaticumauct. non L.; A. molle(Ortega) Sweet; A. sordidumK. Schum.; Sida arnottiana Gillies ex Hook.&Arn.; S. grandifoliaWilld.; S. mollis Ortega.
Hábito: Arbusto o subarbusto (Perenne). Status: Nativa.Distribución Provincias argentinas: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán. 
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay.  
Nombres comunes: Malvavisco (español). Aguara po (Mbya guaraní).
"Abutilon sp. (Malvaceae), aguara po. Las hojas se aplican sobre forúnculos para secarlos."(Índice de nombres científicos, nombres en lengua Mbya y sus utilidades según las notas de Martínez Crovetto).
En "Flora de la Provincia de Buenos Aires" leemos: "Este arbusto perenne es similar a Abutilon pauciflorum del cual se puede reconocer "por sus ramas leñosas de color rojizo sucio ó aceitunado oscuro y muy reticulado-nerviosas en el hipofilo y especialmente por sus flores mucho más grandes y de color salmón y no amarillas"  (Spegazzini, Carlos: Flora de la Provincia de Buenos Aires/Tomo I, Buenos Aires, 1905).
"Abutilon grandifolium (Willd.) Sweet. (malvavisco) es una de las más importantes productoras de fibras liberianas de apreciable interés para la industria, hallándose en una extensa región argentina de manera espontánea. Sus fuertes tallos poseen una corteza sumamente fibrosa, la que una vez enriada permite la obtención de un material textil utilizado en diversas manufacturas industriales. Su fibra es de origen liberiano, hallándose contenida en la corteza de los tallos de esta planta. este material en condiciones óptimas presenta coloración blanco-aperlada y cierto grado de brillantez, perteneciendo al grupo de fibras suaves y largas. Suele ser utilizada mezclada con yute o caranday para hacer tramas de alfombras. También puede elaborarse sogas y cuerdas de diferentes tipos a bajo costo y para usos corrientes de menor exigencia, (Luna Ercilla, 1971)."(Guía de Consultas Botánica II, Malvaceae, Facultad de Ciencias Exactas y Naturales y Agrimensura, UNNE).
 

Esta malvácea nativa de Sudamérica se ha extendido a gran parte del mundo resultando invasora en localidades del noroeste de África, China, Australia, islas del Pacífico, etc. (Abutilon grandifolium, Malvaceae, Hawaiian Ecosystems at Risk project (HEAR), Invasive species information for Hawaii and the Pacific).  

Malvavisco en Colonia Benítez (Chaco, Argentina). 
Abutilon pauciflorum A. St. Hill.
Epíteto "pauciflorum", de pocas flores.
Sinónimos: Abutilon mollissimum auct. non (Cav.) Sweet,  A. pedunculare auct. non Humb., A. melanocarpum St.-Hil.&Naudin, A. rugosulum Hochr. ex Chodat&Hassl., A. pauciflorum A. St.-Hil. var. cano-tomentosum Hassl., A.pauciflorum A. St.-Hil. f. longe-corniculatum Hassl. 

Hábito: Arbusto (Perenne). Status: Nativa
Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Luis, Tucumán. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay. 

Nombres comunes: Farolito, Malva, Malvavisco, Malvisco, Malvón.
Hacia una Nueva Carta Étnica del Gran Chaco VIII registra para Abutilon pauciflorum A. St. Hil. (Malva) de la familia Malvaceae, el nombre toba "Lapagaxai laue" (Lapagaxai: hoja, laue: blanca). (Martínez, Gustavo Javier: Fitonimia de los Tobas Bermejeños (Chaco Central, Argentina), Centro del Hombre Antiguo Chaqueño (Chaco), Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica).
Refiere Spegazzini:"Arbusto perenne de 1 á 2 metros de altura, con ramas extendidas horizontalmente; hojas anchamente ovaladas agudas, acorazonadas en la base, enteras en los bordes, sostenidas por peciolos algo más cortos de los limbos, corta y densamente pubescentes-aterciopeladas en ambas caras, con la inferior casi blanquecina; flores axilares solitarias llevadas por un largo peciolo articulado con pétalos amarillos; semillas ligeramente vellosas..."(Spegazzini, Carlos: Flora de la Provincia de Buenos Aires/Tomo I, Buenos Aires, 1905).   
Ricardo Carrere registra los nombres comunes Bendición de Dios, Malva de monte (Corrientes, Argentina); "Ka'arurutí, Ka'a ruruti, Karuruti (guaraní); Pelo de indio; Hairy abutilon (Abutilón peludo en Hawai). (Carrere, Ricardo: Abutilon grandifolium, Otro arbusto indígena sin nombre, septiembre 2005).


De la Peña registra:
"Malvavisco: Especies del género Abutilon, de la familia Malváceas."
"Malvavisco: Afata de río. Malvón de monte. A. pauciflorum Sr.Hil.// Ornamental. Arbusto de flores rojo anaranjadas."
"Malvavisco: Malva del monte. A. grandifolium. (Willd.) Sw.// Ornamental. Arbusto de flores amarillas."
"Malvavisco: Malva. A. molle. (Ort.) Sw.// Ornamental. Arbusto ramificado, de flores amarillas."
(De la Peña, Martín Rodolfo: Catálogo de nombres vulgares de la flora Argentina)



 

Abutilon ramiflorum A. St.-Hil
Sinónimos: Sida ramiflora (A. St.-Hil.) D. Dietr., Wissadula hassleriana Chodat.
Hábito: Arbusto (Perenne). Status: Nativa.
Distribución Provincias: Chaco, Formosa, Misiones, Salta.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Nombres comunes: Abutilo, Hoja de terciopelo, Malva, Malvavisco, Malva malvón. Hairy Indian mallow (Australia).
Refiere Lillo: "Abutilon sp. N.v. Malvón del monte (Formosa). Arbusto leñoso que crece a orillas de los esteros y que en Formosa adquiere formas arbóreas. Es una malva de hojas olorosas. Otras especies de malvones arbóreos hállanse en las quebradas de los cerros tucumanos."(Lillo, Miguel. Contribución al conocimiento de los árboles de la Argentina, 1910)

Ricardo Carrere: Abutilongrandifolium, Otro arbusto indígena sin nombre, Setiembre 2005, Uruguay.

Familia Crassulaceae 1


Algodón del monte / Mercurio / Hualoq lta’a

$
0
0
Género Cienfuegosia / Algodón del monte / Hualoq lta’a
Género nombrado en honor del científico aragonés Bernardo de Cienfuegos (1580-1640), uno de los botánicos españoles más sobresalientes del siglo XVII.
“En la 'Historia de las Plantas', Bernardo Cienfuegos intenta realizar una síntesis del saber botánico a lo largo de la historia. Está escrita en castellano, perfectamente documentada y en ella hay detalles de gran interés científico en la medida que diferencia la información bibliográfica de sus aportaciones. En el manuscrito de Cienfuegos hay que destacar los apartados dedicados a la identificación del vegetal y su hábitat y el referente a los usos y aplicaciones de la plantas.
La 'Historia de las Plantas' contiene una gran cantidad de nombres latinos de las diferentes especies y otros no latinos: griego, árabe, hebreo, portugués valenciano, catalán, francés, alemán, inglés, flamenco, polaco, bohemio y tudesco.
 

Su obra, a pesar de no haberse publicado, fue conocida por botánicos importantes de todos los siglos. El género botánico Cienfuegosia aparece en la literatura científica universal en honor del científico aragonés y fue creado por el botánico español más importante, Antonio José Cavanilles (1745-1804)..."(Teixidó Gómez, Francisco: Los Biólogos españoles: Bernardo Cienfuegos).
Familia: Malvaceae.
"Malvaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Malva L., que es el nombre latino con el que se denominaba a la planta Malva sylvestris L."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).  
Para el Chaco se registran las especies:
Cienfuegosia drummondii (A. Gray) Lewton
El epíteto "drummondii" honra al naturalista y coleccionista botánico escocés del siglo XIX Thomas Drummond (1790/3-1835). Fue el hermano menor del botánico y naturalista James Drummond (1787–1863), pionero y exitoso colector de flora de Australia Occidental de su tiempo.
Sinónimos: Cienfuegosia sulphurea (A. St.-Hil.) Garcke f. intermedia Chodat&Hassl.; Fuegosia drummondii A. Gray; F. drummondii A. Gray; Hibiscus pulverulentus Griseb.; H. drummondii (A. Gray) Kuntze; Cienfuegosia sulphurea (A..   St.-Hil.) Garcke var. glabra Gürke; C. sulphurea (A. St.-Hil.) Garcke var. major Hassl.; C. sulphurea (A. St.-Hil.) Garcke var. drummondii (A. Gray) Hochr.; Fugosia pulverulenta (Griseb.) Hochr.; F. sulphurea A. St.-Hil. var. trifida Griseb. ex Rodrigo, nom. nud.
Hábito: Hierba perenne. Status: Nativa.
Distribución en Argentina: Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, Tucumán. 
Países Limítrofes:  Brasil, Paraguay.
Nombres comunes: Escoba babosa, Mercurio, Yerba del indio (español). Guaycurú ka'a / Guaicurú caá (guaraní). Flymallow (inglés)
Cienfuegosia sulphurea (A. St.-Hil.) Garcke
Sinónimos: Cienfuegosia sulphurea (A. St.-Hil.) Garcke var. genuina Gürke; Fugosia sulphurea A. St.-Hil.; Hibiscus jussieui Kuntze; Cienfuegosia sulphurea (A. St.-Hil.) Garcke var. trifida Griseb. ex Seckt; C. drummondii (A. Gray) Lewton var. pubescens Hassl.

Hábito: Hierba perenne. Status: Endémica.
Distribución en Argentina: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Santa Fe.
Países Limítrofes:Brasil, Paraguay, Uruguay.
Cienfuegosia ulmifolia Fryxell
Epíteto "ulmifolia", con hojas semejantes a las del género Ulmus de la familia de las Ulmaceae.
Hábito: Hierba perenne. Status: Nativa.
Distribución en Argentina: Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Santa Fe.
Países Limítrofes:Paraguay.
Nombres comunes: Algodón del monte, Mercurio, Mercurio chico, Mercurio del campo, Yerba del indio (español). Guaycurú ka'a/ Guaicurú- ca'á / Guaicurú caá (guaraní). Hualoq lta'a (lengua toba). Yellow flymallow (inglés).
'Algodón del monte' (imagen superior); abajo flor del Algodón.
Sobre el nombre toba Hualoq lta’a: Una publicación científica que indaga sobre "Las denominaciones vernáculas y el conocimiento toba del entorno vegetal" refiere:"hualoq lta'a (lit. el algodón su padre, Cienfuegosia drummondii). Con un evidente parentesco botánico, esta malvácea presenta similitudes morfológicas con los frutos del algodón percibidos por los nativos.
En toba una gran cantidad de nombres de plantas se forman por composición. La composición crea nuevas unidades léxicas a partir de dos o más bases. Desde el punto de vista formal, los nombres compuestos son considerados como un bloque, dado que no es posible introducir un elemento entre sus constituyentes sin alterar su significado. Un compuesto se comporta así como una estructura autónoma y su significado es diferente de, o más específico que, la combinación de los significados de las bases que lo conforman...” (Martínez, Gustavo J. y Cúneo, Paola: "Las denominaciones vernáculas y el conocimiento toba del entorno vegetal", en Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, vol. LXIV, no 2, 2009).

"Hacia una Nueva Carta Étnica del Gran Chaco VIII" registra para Cienfuegosia drummondii (A. Gray) Lewton, de la Familia: Malvaceae, los siguientes datos: Nombre criollo: Algodón del monte, Nombres tobas: Hualoq lta'a (hualoq: algodón, lta’a:padre); Nasherot lmi’. (Martínez, Gustavo Javier: Fitonimia de los Tobas Bermejeños (Chaco Central, Argentina), Centro del Hombre Antiguo Chaqueño (Chaco), Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica).
 

Según refiere Hierónymus, que registra Fuegosia sulfurea St. Hill. de nombre vulgar 'mercurio': "En la R. A. (República Argentina) atribuyen a esta yerba propiedades antisifilíticas..."(Hieronymus, J. (1846-1921): Plantae diaphoricae florae Argentinae, Buenos Aires, Argentina, 1882).
Plantas del género Cienfuegosia y otras malváceas silvestres, son mencionadas como hospederos alternativos al algodón para la plaga conocida como picudo del algodonero
El picudo (Anthonomus grandis), es considerada  la mayor plaga del algodonero en toda América"..que se alimenta no sólo de Gossypium hirsutum L, sino también de otras especies de malváceas de las tribus Gossypieae (Cienfuegosia, Hampea y Thespesia), Hibisceae (Hibiscus) (Cross et al., 1975; Burke, 1976; Anderson, 1993) y probablemente de otros huéspedes aun no bien estudiados (Sida, Abutilon, Pseudabutilon, etc), la mayoría de los cuales se distribuyen en vastas áreas del continente americano. Los huéspedes silvestres y cultivados habrían favorecido la expansión del rango geográfico de A. grandis tanto en tiempos prehistóricos como históricos (Lanteri et al., 2002 a, b; Loiácono et al., 2003)." (El picudo del algodonero en la Argentina: Principales resultados e implicancias de los estudios moleculares, Revista de la Sociedad Entomológica Argentina
versión On-line ISSN 1851-7471)  


*Imágenes y descripción de especies del género Cienfuegosia en: Malvaceae, Aportes Botánicos de Salta, Facultad de Ciencias Naturales, Universidad Nacional de Salta, Salta - República Argentina
Vol.8, Mayo 2008, N°12.



Hibiscos 2

$
0
0
Género Hibiscus
Hibiscus significa arbusto flexible, deriva de ib: arbusto o pequeño arbolito e ixus: flexible, glutinoso. (Bracciforti, Alberto: Flora Piazzentina, Piazenza,1877, pg. 104, Biodiversity Heritage Library).
El nombre fue empleado por Dioscórides para designar las malvas. En griego ibiskos: malvavisco.
Familia: Malvaceae (Malváceas).

"Malvaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Malva L., que es el nombre latino con el que se denominaba a la planta Malva sylvestris L."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Para el Chaco se citan las siguientes especies:  

Hibiscus bifurcatus Cav.
Epíteto 'bifurcatus'del latín bifurcatum, bifurcado, dividido en dos partes, en referencia a las brácteas del epicáliz.
Distribución Provincias: Chaco.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.

Hábito: Arbusto (Perenne). Status: Nativa.
Nombres comunes: Buenas tardes, Buenos días, Clavel de oriente, Hibisco, Hibisco de laguna, Mala mujer, Ortiga, Quemador (español). Algodão do brejo, Algodoeiro bravo, Algodoeiro do brejo, Amaniu rana, Amanduerana, Amanduerana bravo, Campainha de canudo, Faja, Fajan, Fanjan, Fanja maioranta, Majorona, Malva vinagreira, Mamorana, Mata cobras, Mata pinto, Quiaborana, Vacina do brejo, Vinagreira do campo, Uaicima do brejo (portugués). Majagüilla del pinar, Hibisco del pinar (Cuba). Emajagua (Puerto Rico). Hibisco de horquillas dobles (Filipinas). Fork-leaf rose-mallow (inglés).
Arbusto perenne, erguido, escandentes a veces, alcanza hasta los tres o más metros de altura. Tallos y pecíolos espinosos, hojas cordadas en la base, profundamente lobadas, tres a cinco lóbulos lanceolados y de márgenes aserrados (generalmente cinco), largos peciolos.
Hermosas, solitarias y grandes flores axilares, púrpuras con la garganta más oscura, largos pedúnculos.
Cáliz y epicáliz hirsutos o híspidos, el primero de lóbulos agudos y márgenes engrosados, las bracteolas lineares desigualmente bifurcadas en el ápice, comúnmente más largas que el cáliz.
Crece en lugares húmedos.
'Mala mujer' es un "Nombre que se da a varias plantas espinosas o pilosas que causan irritación en  la piel, con mayor o menor intensidad, debido a su efecto urticante, el cual se  debe a la presencia de pelos que funcionan a manera de jeringa de inyecciones y  que contiene sustancias tóxicas; por lo común pertenecen a los géneros  Cnidoscolus, Euphorbia y Jatropha, de la familia de las euforbiáceas; Rhus, de las  anacardiáceas; Solanum, de las solanáceas; Hibiscus, de las malváceas; Wigandia,  de las hidrofiláceas; y Urera, de las urticáceas." (Enciclopedia de México, tercera edición, 1999. Tomo 9. Magia, José Rogelio Álvarez
).
Hibiscus furcellatus Desr.
Sinónimos: Hibiscus diodon; H. dominicus; H. furcellatus var. dominicus.
El epíteto furcellatus hace referencia a que poseen una pequeña muesca en forma de horquilla (ápice).
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Misiones.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hábito: Arbusto (Perenne).
Status: Nativa.

Nombres comunes: Hibisco. Algodão, Algodoeiro (portugués). Hawaiian pink hibiscus, Linden-leaf rosemallow, Lindenleaf rosemallow, Rosemallow (inglés). Akiahala, Akiohala, Aloalo, Hau hele, Hau hele wai (Hawai).
Hibiscus striatus Cav.
Sinónimos: Abelmoschus angustifolius; Abelmoschus cisplatinus; Hibiscus amoenus; H. angustifolius; H. argentinus; H. cisplatinus; H. domingensis var. striatus; H. lambertianus var. angustifolius; H. lambertianus var. glaber; H. lambertianus var. lobatus; H. lindmanii; H. linearis. 
El epíteto 'striatus' de 'striata: estriada(o), que tiene estrías o rayas.
Origen: Sudamérica.
Es nativo en Bolivia, Brasil, Paraguay, Argentina y Uruguay.
Distribución en Argentina, Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Tucumán.

Hábito: Arbusto (Perenne). Status: Nativa. 
Nombres comunes: Hibisco criollo, Hibisco de bañado, Rosa del bañado, Rosa de río (español). Striped rosemallow / Steiped rose-mallow (inglés).
Arbusto perenne, alcanza entre dos y tres metros de altura aproximadamente, hojas tres a cinco lóbulos, márgenes aserrados, haz subglabro, envés pubescente. Flores grandes, rosadas, solitarias, axilares y pedunculadas. Florece en verano. Frutos en cápsulas híspidas, semillas pardas, pilosas. Fructifica en otoño a invierno.

Hibiscus bifurcatus, furcellatus o radiatus?
 

Description: The somewhat otherworldly buds of Hibiscus furcellatus (Lindenleaf rosemallow) fuel up on sunlight before launching into bloom at Juno Dunes Natural Area.
Author: Bob Peterson from North Palm Beach, Florida, Planet Earth!  

Hibisco criollo en Parque 2 de Febrero de Resistencia (Chaco, Argentina)
 
 
Vínculos
 Hibiscus furcellatus, Native Plants Hawaii, University of Hawaii. 
Fuertes, Javier*: "Estudios Botánicos en la Guayana Colombiana, Una nueva especie de Hibiscus sección Furcaria (Malvaceae)". Anales Jard. Bot. Madrid 50(1): 65-72.

Hibiscos 1

$
0
0
Género Hibiscus / Hibiscus rosa-sinensis / Rosa China
El término 'Hibiscus' significa arbusto flexible, deriva de ib arbusto o pequeño arbolito e ixus flexible, glutinoso. (Bracciforti, Alberto: Flora Piazzentina, Piazenza,1877, pg. 104, Biodiversity Heritage Library). 
El nombre fue empleado por Dioscórides para designar las malvas. En griego ibiskos: malvavisco.
"Hibiscus: El nombre del género tiene su origen en el nombre latino de una planta semejante al malvavisco. Fam. Malvaceae."
El nombre de la especie 'rosa-sinensis' significa 'rosa de China'. 

Familia: Malvaceae.
"Malvaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Malva L., que es el nombre latino con el que se denominaba a la planta Malva sylvestris L."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales). 
Origen: nativo de Asia oriental e islas del Pacífico.
Nombres comunes: Cardenales, Cucarda, Cayena, Flor del beso, Mimo de Venus, Flor del zapato, Grasa de estudiante, Grasa de soldado (nombres que se originan en la tradición existente en Jamaica y en algunos paises africanos de utilizar sus flores para lustrar los zapatos), Hibisco, Jamaica, Rosa china, Rosa de China, San Joaquín. Amapola (Costa Rica). Borrachna, Cupido, Flor de chivo, Pacífico, Marpacífico (Cuba). Graxa de estudante, Hibisco da China, Hibisco tropical, Mimo de vênus, Rosa da China (portugués). Ibisco cinese, Ibisco della Cina, Rosa della Cina (italiano). Hibisc de la Xina (catalán). Txina arrosa (euskera). Hibiscus de Chine, Hibiscus des jardins, Mauve en arbre, Rose de Chine (francés). China rose, Chinese hibiscus, Rose of China, Shoe flower (inglés). Bunga raya (malayo)...
 
Arbusto leñoso, de porte arbustivo a pequeño arbolito, follaje persistente, densamente ramificado, de hojas simples, alternas, pecioladas, de márgenes aserrados, verde oscuro en su cara superior y verde más claro en el envés. 
La abundante y vistosa floración y sus grandes flores de estambres salientes, firmes e inodoras, en vibrantes colores, son el verdadero motivo por el cual estas plantas son tan valoradas desde el punto de vista onamental y ampliamente cultivadas en trópicos y subtrópicos de todo el mundo.
Se han creado híbridos colores variados y de pétalos simples o dobles.
Son plantas rústicas que requieren pocos cuidados, y aunque las flores son de poca duración es uno de los arbustos preferidos en jardinería y paisajismo ya que florece gran parte del año.
Prefiere lugares cálidos y húmedos, se adapta a terrenos arenosos, se emplea como ejemplar aislado y en algunos casos como cerca viva y en alineamientos demarcatorios.  
La fertilización es necesaria si queremos mejorar la cantidad y calidad de la floración.

Se refieren propiedades en ornamentación y paisajismo, cosmética y perfumería, medicinales y alimenticias:
En la medicina ayurvédica se conocían las virtudes de esta planta como emenagogo. Las raíces para enfermedades venéreas. Extractos de las flores como prevención de embarazos no deseados.
Las hojas y los cálices son usados en medicina natural como antiparasitario, diurético, laxante suave, hipotensor (los cálices), bactericida y vasodilatador periférico.
El Té de Hibisco obtenido de los cálices de la flor, lo mencionan como apropiado para reducir la hipertensión y el colesterol.
La cocción de flores y hojas mezcladas con aceite de hierbas como tónico capilar para fortalecer y estimular el crecimiento del cabello (uso tradicional mencionado en China y la India)
El jugo de las flores como ingrediente de las tinturas de cabellos y cejas (en China)
El jugo de las flores como componente de un aceite de hierbas para controlar la caspa. (comercializado como Jaba Kusam, en la India).
El Hibiscus sabadariffa africano se utiliza para producir una bebida refrescante conocida como Bizz’up (bissap)
Entre las aguas saborizadas que se consumen en México figura el Agua de Jamaica, una infusión de color rojo hecha a base flores de Hibisco sabdariffa.
Las flores de hibisco frescas son empleadas por las hawaianas como adornos para el cabello, y según dicen, para indicar que una persona está buscando a un compañero colocan la flor sobre su oreja derecha, y si la persona ya lo ha encontrado, sobre la oreja izquierda. (Hawaiian Encyclopedia). Siempre es bueno saberlo, sobre todo por si viajamos acompañadas.
La Organización Panamericana de la Salud, Oficina Regional para las Américas de la Organización Mundial de la Salud (Oruro, Bolivia, 27/08/2009) publica un interesante artículo sobre la “Flor del Hibisco, una alternativa para males del corazón y riñón”: “……..investigaciones determinaron que existe una flor en Bolivia que puede combatir las enfermedades que afectan a estos órganos principales del ser humano, la cual se encontraría en la zona de Alto Beni a casi 270 kilómetros de la ciudad de La Paz y a 73 kilómetros del municipio de Caranavi.
La flor Hibisco es una planta anual de frutos de cálices carnosos rojos, ricos en ácido málico del cual se puede preparar refrescos, mates, jalea, conservas, mermeladas y otros productos que la población de Alto Beni prepara.
En cuanto a sus propiedades medicinales, esta flor a través de una infusión ya sea de refresco o mate, desinflama los riñones y las vías urinarias, elimina el ácido úrico, los dolores estomacales, las indigestiones, cuando una persona está con fiebre puede bajar la temperatura, regula la actividad intestinal, protege de las enfermedades cardiovasculares, normaliza la presión alta, y por otra parte, disminuye los niveles de colesterol.
La flor de Hibisco tiene propiedades nutritivas para restituir los minerales perdidos a través del sudor que se pierde cuando las personas realizan ejercicios, ya que contienen vitamina A y C, minerales como tiamina (Es una de las vitaminas del complejo B, un grupo de vitaminas hidrosolubles que participa en muchas de las reacciones químicas en el organismo).
Por otra parte tiene propiedades como la riboflavina que trabaja con otras vitaminas del complejo B y es importante para el crecimiento corporal y la producción de glóbulos rojos e igualmente ayuda en la liberación de energía de los carbohidratos niacina, (es efectiva para mejorar la circulación y reducir el nivel de colesterol en la sangre). Además presenta hierros, calcio y carbohidratos.
De la misma forma, expertos han demostrado que la bebida de Hibisco disminuye la absorción de alcohol, degradando sus efectos en el organismo, por eso en algunos países toman el remedio de hibisco para los malestares posteriores al exceso de consumo de bebidas. A razón de todos esos beneficios, la población ha iniciado a diversificar su producción en los últimos años que hasta el momento se ha caracterizado por tener un uso múltiple en cuanto a la medicina y la nutrición.”

Hibiscus rosa-sinensis es la flor nacional de Malasia: Bunga raya en malayo.
Ciertas especies de hibisco son las flores de Hawaii y Puerto Rico.
Es también la flor de la ciudad de Barranquilla, Colombia.
Rosa de bañado / Hibisco de bañado / Hibisco criollo / Rosa de río / Rosa de agua (Hibiscus striatus sin. Hibiscus cisplatinus), nativo.
Rosa de Jamaica(Hibiscus sabdariffa L.), exótico.
La Rosa de Sharon, Mugunghwa (coreano), Fleur d’eternité (francés), etc. (Hibiscus syriacus) es la flor nacional de Corea del Sur.

Escoba Dura / Afata

$
0
0
Género Sida
GENERO Sida
"Sida: El  nombre  del  género  tiene  su  origen  en  un  nombre  griego  antiguo,  usado  por Teofrasto, según algunos autores para Althaea officinalis L./Malvaceae; según otros para alguna especie de Nymphaea L./ Nymphaeaceae. Fam. Malvaceae" (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales). 
Sida anomala A. St.-Hil.
Epíteto'anomala', inusual, anormal.

Sinónimos: Sida ciliaris L. var. anomala (A. St.-Hil.) Hochr.; Sida ciliaris L. f. rubra Kuntze
Distribución Provincias: Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Santa Fe. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.  

Hábito: Hierba Perenne. Status: Nativa 
Nombres comunes: Cordón de obispo, Ortiguilla (español).
Refiere "Flora de la Provincia de Buenos Aires": "Planta subherbácea perenne enderezada, más o menos velloso-aterciopelada en todas sus partes; las hojas presentan peciolos más bien cortos y limbos mediocres lineares ó casi oblanceolados, con algunos dientes al borde en su mitad superior; flores mediocres cortamente pedunculadas solitarias en las axilas de las hojas superiores, con grandes pétalos de un rosado violáceo muy lindo, recorrido por nervaduras más oscuras que terminan en una mancha basal púrpurea..."
Sida cordifolia L.

Epíteto 'cordifolia'en referencia a sus hojas acorazonadas.

Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Formosa, Jujuy, La Rioja, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.  Hábito: Subarbusto (Perenne).  
Status: Nativa 
Nombres comunes: Althea, Babosa, Escoba babosa, Escoba negra, Escobilla, Guachí pichá (español). Country mallow, Flannel weed, Heart leaf sida, Indian ephedra, Silky white mallow (inglés). Herbe de douze heyres (francés). Sammetsmalva frön (sueco). Bala (India). Balu (nepalés). Yuan ye jin wu shi hua (Taiwan). Maruba kingojika (japonés). Gulipas (Filipinas).
Bala (Sida cordifolia) está considerada en la India entre las plantas medicinales más valiosas yentre sus propiedades curativas se menciona su empleo para tratar una amplia gama de dolencias (dolores en las articulaciones y en los huesos, asma, resfríos, tos, fiebre, gripe, dolor de cabeza, congestión nasal, dolor de nervios,  heridas, etc).
Sida dictyocarpa Griseb. ex K. Schum.
 
Distribución Provincias: Catamarca, Chaco, Córdoba, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Salta, Sgo. del Estero, San Juan, San Luis, Tucumán. Países Limítrofes: Paraguay, Uruguay.  Hábito: Subarbusto (Perenne). Status: Nativa.
Sida monteiroi Krapov. 
"El  nombre  de  esta  especie  fue dedicado  a  Honorio  da  Costa  Monteiro  Filho (1900-1978), especialista en Malváceas, quién identificó  algunos  ejemplares (Rojas  1934 y Jorgensen 2312) como especie nueva." ( A. Krapovickas, Sida secc. Malacroideae (Malvaceae) del Sur de Sudamérica, BONPLANDIA 16(3-4). 2007).
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Santa Fe. 
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay. 
Hábito: Hierba Perenne. Status: Nativa
Sida riedelii K. Schum.
El nombre del epíteto'riedelii' honra la memoria del botánico alemán Heinrich August Ludwig Riedel (1790-1861) quien visitó Brasil por primera vez en 1811, en la expedición dirigida por el botánico germano-ruso Georg Heinrich von Langsdorff (1774-1852).

Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Sgo. del Estero. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.   
Hábito: Subarbusto (Perenne). Status: Nativa 
Sida rodrigoi MonteiroSinónimos:  
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Jujuy, Salta. Países Limítrofes: Paraguay.  

Hábito: Arbusto (Perenne). Status: Nativa
Sida rhombifolia L.
Epíteto'rhombifolia'en referencia a la forma romboide de las hojas.
Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Pampa, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán. 

Países Limítrofes: Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay.  Hábito: Hierba o subarbusto Anual o perenne. Status: Nativa
Nombres comunes: Afata, Afata negra, Cáñamo criollo, Escoba, Escoba babosa, Escoba blanca, Escoba colorada, Escoba dulce, Escoba dura, Escoba lisa, Escoba negra, Escobilla, Escobita ceniza, Malva de chancho, Malva de cochino, Malva de escoba, Malva de puerco, Malva prieta, Malvavisco, Mata alfalfa(español). Tipichaguazu (guaraní: typycha: escoba Guazu: grande), Tipíshatá  (guaraní: typycha: escoba, hata, hatava: duro). Malva marruca (Honduras). Chábravo,Erva do chá,Guaxuma, Malvapreta, Relógio, Vassourinha, Vassourinharelógio (portugués). Chanvre d'Australie, Fausse guimauve, Faux thé, Herbe à balais (francés). Arrow-leaf sida, Cuban jute, Teaweed (inglés).Queensland hanf, Sidafaserpflanze (alemán).Tlalamate, Xonoichpauas (Veracruz, Mexico). Umuvumvu (Kirundi, África).Smalmalva (sueco).白背黄花稔   Bai bei huang hua ren (chino).
En"Flora de la Provincia de Buenos Aires" leemos: "Planta perenne, leñosa, tenaz de tallo y ramas enderezadas, delgadas, mimbreadas de hasta 25 hasta 100 cmts. de alto; hojas lanceoladas dentelladas en su mitas superior, algo cenicientas y finamente pubescentes en la inferior; flores generalmente solitariasen las axilas superiores, largamente pedunculadas, de pétalos color crema ó raras veces blancas o rojizas.
Esta planta cunde con gran rapidez en los
terrenos fértiles y algo húmedos, siendo dañosa para los alfalfares; su tallo dá una excelente fibra textil que he visto muy empleada por los indios de Misiones. Común en toda la Provincia en los campos de pastoreo, chacras y quintas."
Biologia UNNE: Sida rhombifolia L. (escoba dura, afata, falso malvavisco, pichana) es una especie tropical y subtropical, invasora y polimorfa. Florece en primavera. Presenta importancia textil por las características físicas de sus fibras liberianas. Estas fibras en rama presentan una coloración blanquecina y es de aspecto brillante sedoso. Distintos ensayos tecnológicos, demostraron también que la celulosa de esta textil permite elaborar muy buen papel para billetes y notas bancarias (Luna Ercilla, 1977).
En medicina popular se usa la planta en decocción, en gargarismos, o en el mate, es refrescante y emoliente, en maceración, sirve para combatir la caspa y hacer crecer el cabello. La decocción de la raíz, es buena para el hígado, como purgante, expectorante y febrífuga. Las raíces hervidas junto a las de yerba de la vida "ablandan" la bronquitis. Las hojas en infusión, en tomas, son purgantes y en cataplasmas, se usan para calmar el dolor de picaduras de avispas y abejas. Contiene saponinas, taninos, esteroides y alcaloide (Martínez Crovetto, 1981).

Es frecuentecomomaleza de cultivosy en lugares modificados. 
De hábitos ruderales, es ucomún en hábitats alterados por la acción humana, como bordes de caminos, campos de cultivo abandonados o zonas urbanas.

* illustration contributed by: Missouri Botanical Garden, St. Louis, U.S.A.
Sida rhombifolia L. y Sida urens L., Martius, C., Eichler, A.G., Urban, I., Flora Brasiliensis, vol. 12(3): fasicle 109, t. 60 y t. 63 (1891)

Sida rupicola Hassl.
Sinónimos:  
Építeto 'rupícola', que crece entre las rocas.
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.  Status: Nativa
Sida santaremensis Monteiro
Epíteto específico 'santaremensis' que hace referencia a Santarém, municipio brasileño del estado de Pará localizado en la confluencia de los ríos Tapajós y Amazonas.

Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.   Hábito: Subarbusto (Perenne). Status: Nativa 
 Nombres comunes:
Sida spinosa L.
 
Epíteto'spinosa': espinosa.
Hábito: Subarbusto (Perenne). Status: Nativa
Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Pampa, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán. Países Limítrofes: Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay. 
Nombres comunes: Escoba, Escoba dura (español). Prickly sida, Prickly fanpetals (inglés).   
Sida urens L.
  
Epíteto latino'urens'del latín uro= quemar, abrasar, arder y por derivación, urens/entis= ardiente; en referencia a los pelosurticantes.

Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Santa Fe. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.   
Hábito: Hierba Perenne. Status: Nativa 
Nombres comunes: Malva montés, Malva peluda (español). Guanxuma, Guanxuma dourada, Mata pasto (portugués).Balai zortie, Nettlesida, Nettleleaved sida,Stinging sida, Tropical fanpetals (inglés). Ortie long, Ortie razier (francés).
En la medicina tradicional es utilizada en Brasil para tratar infecciones de la piel. (Flora de Santa Catarina)
Sida variegata (Griseb.) Krapov. 
El epíteto'variegata' deriva del latín 'variegatus' que significa 'tener diferentes colores'.
Sinónimos: 
Distribución Provincias: Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán. Países Limítrofes: Paraguay, Uruguay. 
Hábito: Subarbusto (Perenne).  
Status: Nativa. 

Sida viarum A. St.-Hil. 
Epíteto'viarum'en referencia a que la especie crece en zonas perturbadas como los márgenes de vías (rutas ocarreteras).
Sinónimos:  
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Misiones. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.  Hábito: Subarbusto (Perenne). Status: Nativa  
Nombres comunes:De la Peña registra nombres comunes de varias especies del género:
"Escoba dura. Especies del género sida, de la familia Malváceas."
"Malva guazú.  S. supina L'Hérit. // Malváceas. Subarbusto de flores vistosas."
"Malva misionera. Escoba dura. S. potentilloides St.Hil."
"Escoba. Escoba dura. Mata alfalfa. Malvavisco falso. Tipichá guazú. Tipichá jatá. Pichana de cacique. S. rhombifolia L. // Arbusto de flores amarillas."
"Malvavisco. Escoba dura. Afata. Afata hembra. Mata alfalfa. S. spinosa L. // Maleza. Planta perenne, baja, de hojas pequeñas."
(De la Peña, Martín Rodolfo: Catálogo de nombres vulgares de la flora Argentina).

"Día Internacional de las Legumbres" / 18 de enero de 2017

$
0
0
La FAO considera legumbres a los cultivos leguminosos con semillas comestibles secas y con bajo contenido en grasa.
La FAO no considera legumbres las especies utilizadas como hortalizas (por ejemplo los guisantes verdes o frijoles verdes), para la extracción de aceite (como por ejemplo, soja o maní) u otras con fines de siembra (es el caso del trébol y la alfalfa).

Entre las legumbres más conocidas y consumidas en todo el mundo se destacan los frijoles, los frijoles blancos (Phaseolus vulgaris L.), las habas (Vicia faba L.), los garbanzos (Cicer arietinum L.), los guisantes o arvejas (Pisum sativum L.), el frijol mungo (Vigna radiata L.), el caupí, el frijol de carete (Vigna unguiculata (L.) Walp.), y diversas variedades de lentejas (Lens culinaris Medik.). También hay muchas especies de legumbres menos conocidas como los altramuces (por ejemplo, Lupinus albus L., Lupinus mutabilis Sweet) y el guisante de tierra (bámbara) (Vigna subterranea L.)
El 27 de enero del 2017 las Naciones Unidas da por concluida la celebración del Año Internacional de las Legumbres en su reunión de Burkina Faso*. 
*Burkina Faso es un país de África Occidental que limita al noroeste con Mali, al noreste con Níger, al sur con Costa de Marfil, Ghana, Togo y Benín. Burkina Faso no posee acceso al mar.  
Se independizó de Francia el 5 de agosto de 1960. 

Beneficios nutricionales de las legumbres1
Beneficios nutricionales de las legumbres2
Durante todo 2016 se ha intentado fomentar a nivel mundial la importancia de los cultivos y el consumo de legumbres como lentejas, garbanzos, porotos, alubias, etc.  ya que además de ser alimentos económicos son muy nutritivos y constituyen una fuente fundamental de proteínas y aminoácidos de origen vegetal, de importancia vital en el mantenimiento de niveles nutricionales aceptables.

26 de Enero "Día Mundial de la Educación Ambiental"

$
0
0
"La educación ambiental es un proceso permanente en el cual los individuos y las comunidades adquierenconciencia de su medio y aprenden los conocimientos, los valores, las destrezas, la experiencia y también la determinación que les capacite para actuar, individual y colectivamente, en la resolución de los ambientalespresentes y futuros”. (Congreso Internacional de Educación y Formación sobre el Medio Ambiente, Moscú 1987).

La determinación de establecer la fecha del 26 de enero comoDía Mundial de la Educación Ambiental,se origina a partir del Seminario Internacional de Educación Ambiental celebrado en Belgrado (Rusia), en el que se se redactó la “Carta de Belgrado" / Un Marco General para la Educación Ambiental, un documento que analiza la situación de la Problemática Ambiental, determina Metas y Objetivos al respecto y establece una serie de Directrices Básicas para los Programas de Educación Ambiental:
  1. La Educación Ambiental debe considerar al ambiente en su totalidad - natural y creado por el hombre, ecológico, económico, tecnológico, social, legislativo, cultural y estético. 
  2. La Educación Ambiental debe ser un proceso continuo, permanente, tanto dentro como fuera de la escuela. 
  3. La Educación Ambiental debe debe adoptar un método interdisciplinario. 
  4. La Educación Ambiental debe enfatizar la participación activa en la prevención y solución de los problemas ambientales. 
  5. La Educación Ambiental debe examinar las principales cuestiones ambientales en una perspectiva mundial, considerando, al mismo tiempo, las diferencias regionales. 
  6. La Educación Ambiental debe basarseen las condiciones ambientales actuales y futuras. 
  7. La Educación Ambiental debe examinar todo el desarrollo y crecimiento desde el punto de vista ambiental. 
  8. La Educación Ambiental debe promover el valor y la necesidad de la cooperación al nivel local, nacional e internacional, en la solución de los problemas ambientales.
Vínculos
"INTRODUCCIÓN A LA EDUCACIÓN AMBIENTAL. Bases para la formación de los alumnos universitarios"; Centro de Gestión Ambiental y Ecología - CEGAE - Universidad Nacional del Nordeste - UNNE, Argentina
"Red de Formación Ambiental para América Latina y el Caribe", Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente - PNUMA
"Conferencia Intergubernamental sobre Educación Ambiental", organizada por la UNESCO con la cooperación del PNUMA, Realizado entre el 14 al 26 de octubre de 1977. Tbilisi (URSS).

    Año Internacional del Turismo Sostenible para el Desarrollo 2017

    $
    0
    0

    El año 2017 ha sido declarado por las Naciones Unidas como Año Internacional del Turismo Sostenible para el Desarrollo(A/RES/70/193).
    Información proporcionada por el portal de la Organización Mundial del Turismo OMT, un organismo especializado de las Naciones Unidas
     
    El Año Internacional aspira a sensibilizar a los responsables de tomar decisiones y al público en general de la contribución del turismo sostenible al desarrollo, movilizando a la vez a todos los grupos de interés para que trabajen juntos para hacer del turismo un catalizador de cambio  positivo.
    En el contexto de la Agenda 2030 y los ODS, cuyo alcance es universal, el Año Internacional debería fomentar un cambio en las políticas, las prácticas de empresa y el comportamiento de los consumidores para promover un sector turístico más sostenible.
    El 2017 hará hincapié en el papel del turismo en los cinco ámbitos clave siguientes:
    1.  Crecimiento económico inclusivo y sostenible.
    2.  Inclusión social, empleo y reducción de la pobreza.
    3.  Uso eficiente de los recursos, protección ambiental y cambio climático.
    4.  Valores culturales, diversidad y patrimonio.
    5.  Comprensión mutua, paz y seguridad.

    Frijolillo / Batatilla / Sen del campo

    $
    0
    0

    Género Rhynchosia
    Familia: Fabaceae / Leguminosae, subfamilia Papilionoideae.
    Rhynchosia burkartii Fortunato
    Epíteto'
    burkartii'en homenaje a la trayectoria del destacado ingeniero agrónomo argentino Arturo Eduardo Burkart (1906-1975).
    Burkart fue director del Instituto de Botánica Darwinion y presidente de la Sociedad Argentina de Botánica, su labor científica  en Botánica está ligada fundamentalmente a la familia de las Leguminosas en la cual llegó a ser uno de los especialistas de mayor jerarquía en el mundo.
    "Arturo Burkart fue, a más de agrónomo y botánico de gabinete, un entusiasta experimentador y botánico de campo. Durante sus numerosísimos viajes por el país y por el extranjero coleccionó plantas intensamente, reuniendo un herbario de más de 30.000 números, la mayor parte de los cuales se halla en el Darwinion, en San Isidro." (BURKART Arturo E. Ing. Agr.por el Dr. Angel L. Cabrera* en el portal de la  Academia Nacional de Agronomía y Veterinaria).
    Hábito: Hierba. Status: Nativa
    Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Salta. 

    Países Limítrofes: Paraguay.
    Rhynchosia corylifolia Mart. ex Benth.
    Epíteto'corilifolia', en referencia a las hojas,del latín 'corilifolius, a, um: lat. corium (corius) -ii n. (m.): cuero, piel o pellejo de los animales; lat. folium, ii. n.: hoja. (Flora ibérica, Plantas vasculares de la Península Ibérica e Islas Baleares, Coordinador: Santiago Castroviejo (Madrid), Vo. VI Rosaceae, Real Jardín Botánico (Madrid), 1988).
    Hábito: Hierba Perenne. Status: Nativa
    Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Jujuy, Misiones, Santa Fe, Tucumán. 

    Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
    Rhynchosia diversifolia Micheli
    Epíteto'diversifolia', diversidad en el follaje hojas (
    lat. folium, ii. n.: hoja, folia plural). 
    Hábito: Hierba Perenne. Status: Nativa
    Distribución Provincias: Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Santa Fe, Tucumán. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay. 
    Nombres comunes: Porotillo, Sanalotodo (español)
    . Feijãozinho (portugués).  

     
    Rhynchosia edulis Griseb.
    Epíteto latino'edulis', empleado en numerosas denominaciones científicas significa'comestible'.
    Hábito: Enredadera Perenne. Status: Nativa
    Distribución Provincias: Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Santa Fe, San Luis. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
    Nombres comunes: Albarillo del campo, Batatilla, Frijolillo, Porotillo (español).
    Urusu he’ê, Uruzú jehé (guaraní). Chihuahuan snoutbean (inglés).
    Los folíolos laterales asimétricos, flor amarilla (Ecosistemas argentinos).

    Urusu he’ê  "La Rhynchosia edulis griseb y la Rhynchosia hagenbeckii harms se conocen en Paraguay como urusu he'ê, es de origen nativo, con amplia distribución en todo el país. Se trata de una hierba trepadora de tallo fino, de unos 2,5 m de longitud. Es una hierba medicinal que tiene propiedades  reconocidas y respetadas desde la época jesuítica en Paraguay. Para su uso popular medicinal se debe utilizar la parte de la raíz, que se encuentra en los suelos muy arenosos de nuestro país. Se utiliza la raíz fresca en infusión o en el mate. Al machacar la raíz de esta planta se obtiene un jugo de color amarillo muy fuerte, de un sabor y aroma característicos. Con su ingestión, ya sea como té o en el mate, se usa como expectorante contra el asma, el catarro y la gripe."  (Aromáticas y medicinales, Ed. 17 de Diciembre de 2016, Suplementos Gastronomia / Diario abc, Asunción, Paraguay).

    Urusu he’ê: "Su uso popular medicinal se basa en la raíz fresca en infusión, o en el mate; se usa como expectorante, contra el asma, el catarro y la gripe. Machacada en frío, como remedio refrescante. También se consume  como emoliente o sustancia que ablanda los tejidos, antipirético y en la dispepsia del niño (kambyryru jere)."(Extraído por el Ing. Agr. Germán González Zalema, de "Plantas Medicinales", publicado por el Jardín Botánico y la Asociación Etnobotánica Paraguaya. Urusu he’ê,  Ed. 08 de Julio de 2011, Diario abc, Asunción, Paraguay).
    Rhynchosia minima (L.) DC.
    Hábito: Enredadera Perenne. Status: Nativa
    Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Santa Fe, Tucumán. Países Limítrofes: Brasil, Chile, Paraguay.
    Nombres comunes:  Bejuquilla, Frejolillo,  Frijolillo, Porotillo, Sen del campo (español). Favinha brava de uma cor, Feijão, Feijão de adubo, Feijãozinho (portugués).
    Burn mouth vine, Least snout bean, Jumby bean (inglés). 
    Rhynchosia senna Gillies ex Hook. senna
    Hábito: Hierba Perenne. Status: Endémica
    Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Jujuy, La Pampa, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Luis, Tucumán. 

    Países Limítrofes: Brasil, Uruguay. 
    Nombres comunes: Frijolillo, Porotillo, Sen, Sen del campo, Sen del zorro (español).  
    "Rhynchosia senna Gillies ex Hook. var. senna / Leguminosas / Información: aplicación: Analgésica  (cocimiento para dolores estomacales o cardíacos)" (Leguminosas forrajeras nativas del este de la prov de corrientes, INTA, Seri Ténica N°26, Mayo 1988).
    Rhynchosia senna Gillies ex Hook. texana
    Hábito: Hierba o subarbusto Perenne. Status: Nativa
    Distribución Provincias: Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, La Pampa, La Rioja, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán. 

    Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay. 
    Nombres comunes: Rosary bean, Texas snout bean (inglés).


    De la Peña registra:"porotillo. Especies del género Rhynchosia, de la familia Leguminosas. Porotillo. Sen. Sen del campo. Sen del zorro. R. senna Gill. ex Hook. et Arn. // Planta herbácea de flores amarillas.
    Porotillo, Sanalotodo, R. diversifolia Micheli // Hierba perenne."
    (De la Peña, Martín Rodolfo: Catálogo de nombres vulgares de la flora Argentina).


    Hierónymus cita dos especies del género: "Rhynchosia senna "N.v. sen del campo. Según Gillies se usan sus hojas en lugar de las especies de Cassia (sen verdadero) y se les atribuye las propiedades de éstas."
    "Rhynchosia edulis "N.v. albarillo del campo. Según Lorentz se come la yerba cocinada en la comida denominada puchero."
    (Hieronymus, J.: Plantae diaphoricae florae Argentinae, Buenos Aires, 1882). 

    "Día Mundial de los Humedales" / 2 de Febrero de 2017

    $
    0
    0

    Jazmín chino / Jazmín rosado

    $
    0
    0
    Jasminum polyanthum Franch.
    Sinónimos: Jasminum blinii, Jasminum delafieldii

    Jazmín: Del árabe-persa yasimin. DRAE. Del árabe y samín y éste del persa. La forma castellana actual no puede venir directamente del arabe, pero quizás se tomara del catalán gesmir, modificado por influjo del castellano antiguo azemín, el cual si es arabismo directo (mediados del siglo XV). Corominas. (Saracho Villalobos, José Tomás: Estudios de dialectología en la Campiña Sur de Badajoz, Revista de Aula de Letras. Humanidades y Enseñanza).
    Por sumparte en "Flora Piacentina" leemos: Se dice que Jasminum proviene de Jasme, palabra griega que significa "olor medicinal", porque las flores del jazmín son muy fragantes y tienen propiedades medicinales.
    Otros sostienen que el nombre deriva de la palabra hebrea "samin", esto es perfume, porque sus flores perfuman los lugares en los que se encuentran.
    (Bracciforti, Alberto: "Flora Piacentina, Enumerazione Sistematica delle Piante della Provincia di Piacenza", 1877. Del Portal Biodiversity Heritage Library).

    El  nombre  del  epíteto 'polyantha'del griego poly (mucho/s), y antha (flor/es), “con muchas flores”, una directa referencia a su abundante floración
    Familia: Oleaceae (Oleáceas).
    "Familia cuyo nombre deriva del género Olea que a su vez viene del término griego elaia: árbol del olivo". (Browne, D. J.: The trees of America; native and foreign, pictorially and botanically delineated, and scientifically and popularly described (1857).
    Origen:  China y Birmania (Asia).
    Nombres comunes:  Jazmín blanco, Jazmín chino, Jazmín de China, Jazmín de invierno, Jazmín del poeta, Jazmín rosado (español). Jasmim dos poetas, Jasmim de inverno (portugués). Many flowered jasmine, Pink jasmine, Star jasmine, Sweet pink jasmine, White jasmine (inglés). Jasmin blanc d'hiver, Jasmin rosé d'hiver (francés). Gelsomino (italiano).




    Illustration, Taxon: Jasminum polyanthum, de  Flora of China. 
    Hermosa trepadora de follaje semipersistente, hojas opuestas, 5 a 9 folíolos, verde oscuro, el terminal un poco mayor que los otros. 
    Fragantes flores blancas dispuestas en panículas, tienen cinco pétalos y son de forma estrellada, los botones florales en tonalidad rosada.
    Son plantas de rápido crecimiento y abundante y fragante floración, de gran valor ornamental en jardinería y paisajismo.
    Necesitan suelo ligero y bien drenado. Pleno sol a sombra parcial. Riego regular y en lo posible una ubicación adecuada como protección del viento y el frío.
    Generalmente se emplean como cobertura de muros, cercas, pérgolas, glorietas, verjas, etc.

    Jasminum polyanthum se ha naturalizado en Australia y Nueva Zelanda (Wikipedia).

    Carambola

    $
    0
    0
    Averrhoa carambola / Carambola
    Averrhoa, género dedicado al filósofo conocido como Averroes, una latinización del nombre de AbulvalidMohamedBenAhmadEbriRosch (1126-1198), insigne médico y filósofo de la España arábiga.

    El epíteto 'carambola', a su vez uno de los nombres más populares en varios países, tendría su origen en la denominación en sánscrito'kurmurunga'.
    Familia: Oxalidaceae 
    "Oxalidaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Oxalis L."
    Oxalis tiene su origen en una palabra griega que significa "ácido", en referencia al sabor de las hojas de muchas de sus especies.
    Origen: Asia tropical. Filipinas, Indonesia, Malasia (Camboya y Laos), India y SriLanka

    De porte arbustivo o pequeño arbolito, sus frutos son populares en todo el sudeste asiático, actualmente tiene amplia distribución en zonas tropicales y subtropicales del todo el mundo.
    Nombres comunes: Fruto estrella;
    Carambolero; Carambolo; Estrella china; Cinco esquinas; Pepino de la India (El Salvador); Mimbro (Costa Rica). Grosella china (Cuba); Lima de Cayena (México). Tamarindo dulce. Tamarindo chino (Venezuela). Mamoncillo chino (Panamá). Vinagrillo (Rep. Dominicana). Camerunga, Caramboleiro (Brasil). En Oriente se suele denominar Balimbing, Belimbing batu, Belimbing besi, Belimbing manis (Malasia, Indonesia). Kamaranga / Kamrakh / Kamruk (Ceilán, India, SriLanka). Khe (Vietnam). Spu (Camboya). Fuang (Laos), Fuengma (Tailandia). 杨桃, Yangtao, Wu lian zi (China).Gorenshi, Karanbora (Japón). Balimbing (Filipinas). Carambola, Carambold, Cayenne lime, Chinese star fruit, Chinese tamarind, Coromandel gooseberry, Five angled fruit, Five corner, Five fingers, Foreign peach, Honey starfruit, Indian cucumber, Star apple, Starfruit / Star fruit, Sar pickle, Sweet tamarind (inglés). Blinblin longue, Carambole, Carambolier, Carambolier doux., Carambolier vrai, Cornichon du pays, Cornichon, Pomier de goa (francés). Cornichon (Antillas francesas). Karambole, Sternfrucht (alemán).Zibline (Haití). Fransman birambi (holandés). Karambola (finlandés).
    Árbol de pequeño porte, tronco de fuste corto, copa redondeada, ramaje denso. Hojas compuestas, alternas, ovadas, imparipinnadas (7 a 9 folíolos), de bordes enteros, glabros en la cara superior y finamente pubescentes en el envés.Inflorescencias en panículas dispuestas en las axilas de las hojas. Los frutos son bayas carnosas de forma ovoide a elipsoide con cinco costillas longitudinales que definen una sección transversal de forma estrellada, verde amarillentos cuando jóvenes y de intenso y brillante amarillo a la madurez, de piel cerosa, muy decorativos.
    El sabor de la pulpa es entre ácido y dulzón. Se consumen al natural como fruto fresco o en forma de jugo y además se utilizan en la preparación de dulces, jaleas, mermeladas y como ingrediente de ensaladas.
    Hay dos variedades de carambola, una que da frutos más pequeños y ácidos y otra con frutos más grandes de sabor más suave, aunque sin llegar a ser dulce. Según refieren los estudios sobre esta especie, necesita humedad para un mejor desarrollo y, aunque no sea muy exigente en cuanto a características del suelo, las condiciones favorables se traducen en una mayor producción y mejor calidad de los frutos. Necesita pleno sol. 
    Se citan propiedades alimentarias, ornamentales, medicinales, melíferas. Sus frutos son ricos en atioxidantes y vitamina C. Debido a su alto contenido en potasio estas frutas no son recomendadas para personas con insuficiencia renal y deben excluirse de la dieta en estos casos.
    Se refieren propiedades: Vermífuga, laxante, refrigerante, febrífugo, sialogogo (se dice de la sustancia, alimento o fármaco que estimula la secreción de las glándulas salivales)
    , antiflogístico, estimulante, emenagogo, anodino, emético y como antiescorbútico. 
    Los estudios indican la presencia de saponinas, alcaloides, flavonoides y taninos.
    * Gracias a la Arq. Graciela Tomassone por los frutos y permitirme fotografiar su planta.


    Vínculos
    El cultivo de la carambola dulce en Guatemala, Ing. Santos Ottoniel Sierra, Instituto de Ciencia y Tecnología Agrícola, Guatemala
    Sobre los nombres comunes de Averrhoa carambola: PorcherMichel H. et al. 1995 - 2020, SortingAverrhoaNames. MultilingualMultiscriptPlantNameDatabase - A WorkinProgress. InstituteforLand&FoodResources. TheUniversityofMelbourne. http://gmr.landfood.unimelb.edu.au/Plantnames/Sorting/Averrhoa.html (2004).
    Aspectos generales de la CarambolaCap. 4

    Género Croton

    $
    0
    0
    Género Croton
    "Croton: El nombre del género tiene su origen en la palabra griega kroton, que significa "garrapata", aludiendo a la semejanza de las semillas de algunas de sus especies, con éstos ácaros."
    Familia: Euphorbiaceae.
    El nombre de la familia tiene su origen en en el género Euphorbia L. "Creado por Carlos Linneo en 1753, honrando a Euphorbus, médico griego del Rey Juba II de Mauritania. Juba fue educado en Roma y contrajo matrimonio con la hija de Cleopatra y Marco Antonio. Euphorbus realizó estudios sobre el látex de varias especies africanas, encontrando que varias de ellas tenían propiedades tóxicas, y que podía usarse para envenenar flechas."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
    Para el Chaco Argentino se citan:
    Croton andinus Müll. Arg.
    El epíteto andinus (de los Andes), en referencia a su hábitat  característico.
    Distribución Provincias: Catamarca, Chaco, Córdoba, Formosa, Jujuy, Salta, Sgo. del Estero, Tucumán.
    Países Limítrofes: Paraguay.
    Hierba Anual o perenne. Nativa.
    Croton argenteus L. (Croton argenteus L. /  Crotón / Lapaxai laue en cercanías del puente General Belgrano - Chaco-Corrientes)
    El epíteto argenteus hace referencia a las láminas foliares con el envés blancuzco (del latín argentum: blanquecino).
    Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, Tucumán.
    Países Limítrofes: Paraguay.
    Hierba Anual. Nativa.
    Diagnóstico: Se reconoce por su hábito herbáceo o subarbustivo, muy ramificado, con los tallos rojizos al estar frescos; hojas a menudo rómbicas con el envés densamente cubierto por tricomas estrellados argenteos y racimos cortos, aglomerados al final y con frecuencia ocultos por las hojas nuevas. (González, José: "FLORA DIGITAL DE PALO VERDE", EUPHORBIACEAE, Organización para Estudios Tropicales, 07/Ago/2007).

    Croton bonplandianus Baill. / Tupucharo / Escoba negra
    El epíteto bonplandianus rinde homenaje a Aimé Jacques Alexander  Bonpland (Goujaud), conocido entre nosotros como Amado Bonpland, nacido en 1773 en La Rochelle y muerto en la provincia argentina de Corrientes en 1858, luego de haber llevado a cabo numerosas exploraciones y viajes botánicos.
    Distribución Provincias:  Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán.
    Países Limítrofes:  Paraguay, Uruguay.
    Hierba Perenne. Nativa
    Croton lachnostachyus Baill. / Tinajera 
    Distribución Provincias: Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Luis, Tucumán.
    Países Limítrofes:  Paraguay.
    Arbusto (Perenne). Nativa. 
    Croton parvifolius Müll. Arg. 
    Epíteto parvifolius: que tiene hojas pequeñas.
    Distribución Provincias: Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Entre Ríos, La Pampa, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Luis.Países Limítrofes: Brasil, Uruguay.
    Arbusto (Perenne). Endémica.
    Croton subpannosus Müll. Arg. ex Griseb. 
    Distribución Provincias: Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Salta, Santa Fe, Tucumán.
    Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
    Subarbusto (Perenne). Endémica.
    Croton urucurana Baill. / Sangre de drago
    Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Santa Fe.
    Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
    Árbol o Arbolito (Perenne). Nativa. 
    Nombres comunes: Balsa macho, Copaiba, Palo de drago, Sangre de drago, Sangre de dragón, Sangre de grado, Sangreado, Ivirá caá-verá, Urucurá / Uruku-ra (guaraní). Capixingui, Licurana, Lucurana, Sangra d’água, Sangue da água, Sangue de dragão, Sangue de drago, Tapexingui, Tapixingui, Urucuana, Urucurana, Urucuruna (Brasil). Jawaniney; (en Huachipaeri, lengua indígena de la Amazonía Peruana). Huambo; Tapa roja; Telandilla; Zangrado. Dragon's blood (inglés).

    Hacia una Nueva Carta Étnica del Gran Chaco regitra los nombres tobas de algunas especies del género:
    Croton argenteus L. Nombre toba: Lapaxai laue (lapaxai: blanca, laue: hoja; "hoja blanca")
    Croton bonplandianus Baill. Nombres tobas: Qoto' lqo (qoto: paloma, lqo: comida; "lo que come la paloma") y Namaic.
    Croton hirtus L'Her. Nombre toba: Namaic.
    Croton lachnostachyus Baill. Nombre toba: Iyaxaic.
    (Martínez, Gustavo Javier: Fitonimia de los Tobas Bermejeños (Chaco Central, Argentina), Centro del Hombre Antiguo Chaqueño, Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica).

    Otrasentradas del género Croton:
    Croton argenteus L./ Crotón / Lapaxai laue
    Croton bonplandianus Baill. / Tupucharo / Escoba negra 
    Croton lachnostachyus Baill. / Tinajera    Croton urucurana Baill. / Sangre de drago
    Viewing all 356 articles
    Browse latest View live


    <script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>