↧
3 de Marzo "Día Mundial de la Vida Silvestre"
↧
Contrayerba
Flaveria bidentis ( L. ) O. Kuntze. / Contrayerba
Familia: Asteraceae (Compositae).'Contrayerba' en zona aledaña a laguna Ávalos, Resistencia (Chaco, Argentina).
"Asteraceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Aster L., que significa en griego 'estrella', aludiendo a la forma estrellada de los radios del capítulo."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales)
Origen: Nativa de América del Sur

En Chile y zona limítrofes se registran los nombres Sinapaya, Chinapaya, Chinaspaya, Kinapaya. En Bolivia Kellu kellu, Anco anco. Smelterbossie en Sudáfrica.
El nombre del género deriva del latín flavus: amarillo, por el color de sus flores; de flavus deriva el término genérico flavonoide, término genérico con que se identifica a una serie de metabolitos secundarios de las plantas. (Flavanoide en WikiHerbolaria).
Desde el punto de vista farmacológico, los flavonoides tienen distintas propiedades, ya que pueden actuar como antioxidantes, antiasmáticos, antiinflamatorios, protectores cardiovasculares. El portal del Consejo Europeo de Información sobre la Alimentación – EUFIC* - refiere:
"Los flavonoides son unos compuestos naturales que se encuentran en abundancia en : las plantas y en los alimentos y bebidas de origen vegetal (leguminosas, frutas como la manzana y la uva, cacao, etc). Aparentemente, tienen un papel funcional, ya que ayudan a la planta a reparar daños y la protegen de plagas y enfermedades. Recientemente, los científicos han comprobado que el consumo regular de frutas y verduras ricas en flavonoides reduce el riesgo de padecer muchas enfermedades crónicas como el cáncer, la apoplejía y las enfermedades cardíacas coronarias.Muchos de los efectos beneficiosos asociados a los flavonoides parecen estar relacionados con su actividad antioxidante. Los antioxidantes son una de las defensas del organismo contra los radicales libres, que son pequeñas moléculas que se producen durante los procesos metabólicos normales. La producción excesiva de radicales libres daña las células y sus componentes, incluido el ADN (material genético) celular, y se cree que tiene un papel fundamental en el proceso de envejecimiento y en muchas enfermedades degenerativas y relacionadas con la vejez. Los flavonoides actúan como antioxidantes eliminando los radicales libres de las células y limitando así el daño que pueden causar."
* El Consejo Europeo de Información sobre la Alimentación (EUFIC) es una organización sin ánimo de lucro que proporciona información científica sobre la seguridad y calidad alimentaria y la salud y nutrición a los medios de comunicación, a los profesionales de la salud y la nutrición y a los educadores, de una forma que la pueden entender los consumidores.
El nombre vulgar Contrayerba no es privativo de esta especie; tiene el significado de contraveneno, una denominación popular que hace referencia a uno de los tradicionales usos de la planta.
"Como "contrayerba" se conocen al menos tres especies de diferentes familias: Dorstenia contrajerva, Aristolochia macroura y Flaveria bidentis, todas ellas con extendido uso medicinal.” (Boelcke 1986). (Di Liscia María Silvia/Prina Aníbal O.: Los saberes indígenas y la ciencia de la Ilustración, Revista Española de Antropología Americana, 2002, 32: 295-319)
También Hierónymus se refiere a dichas propiedades: "En el Perú, etc. esta yerba es muy estimada como medicamento capaz de precaver de la acción de los venenos y curar sus efectos. En Chile, se la usa como un lijero estimulante para las digestiones perezosas y como emenagoga en casos de mestruaciones difíciles y suspenciones. Además, es una planta de principio colorante que sirve para teñir la lana de color marillo (Vazquez, Ann. Soc. Farm. de Chile I, 403). Incorporada a la sal sirve (según Ruiz y Pavon) en los casos de heridas pútridas de animales para matar las larvas de moscas que en ellas se forman." (Hieronymus, J.: Planta diaphoricae florae Argentinae, Buenos Aires, 1882).
"Como "contrayerba" se conocen al menos tres especies de diferentes familias: Dorstenia contrajerva, Aristolochia macroura y Flaveria bidentis, todas ellas con extendido uso medicinal.” (Boelcke 1986). (Di Liscia María Silvia/Prina Aníbal O.: Los saberes indígenas y la ciencia de la Ilustración, Revista Española de Antropología Americana, 2002, 32: 295-319)
También Hierónymus se refiere a dichas propiedades: "En el Perú, etc. esta yerba es muy estimada como medicamento capaz de precaver de la acción de los venenos y curar sus efectos. En Chile, se la usa como un lijero estimulante para las digestiones perezosas y como emenagoga en casos de mestruaciones difíciles y suspenciones. Además, es una planta de principio colorante que sirve para teñir la lana de color marillo (Vazquez, Ann. Soc. Farm. de Chile I, 403). Incorporada a la sal sirve (según Ruiz y Pavon) en los casos de heridas pútridas de animales para matar las larvas de moscas que en ellas se forman." (Hieronymus, J.: Planta diaphoricae florae Argentinae, Buenos Aires, 1882).
Sus propiedades curativas son numerosas, se mencionasu empleo como desinfectante (en heridas, llagas y ulceraciones); en caso de picaduras de insectos y mordeduras de víboras (antiofídica); como expectorante, vermífugo, sudorífico, emenagogo, diurético, etc.
Las flores amarillas son utilizadas por sus propiedades tintóreas para todo tipo de tejidos.
Pardal refiere:"El Daldal (Flaveria bidentis Pers. Compositae /Gay. IV, 278/), conocidacon los nombres vulgares de Daudá, Contrayerba, Matagusanos, se utiliza en las picaduraso heridas de animales ponzoñosos. La consignam Guajardo, Guevara, Lenz, Philippi, Murillo y Rosales, quien dice: es muy buena machacada y con sal para cuando pican a uno los alacranes, arañas u otros animales o sabandijas ponzoñosas, puesta sobre la picadura".(Pardal, Ramón: Medicina aborigen americana, pg. 141).
En el portal Prodiversitas leemos:"CONTRAYERBA (Daudá, o Matagusanos, Taropé (guaraní) o Caápia (tupí). Es planta sagrada – payé - por sus cualidades curativas y espirituales. Hay un tabú a su alrededor. Se usa de muy variadas formas contra las enfermedades y contra el “mal”, el “daño” o gualicho, o en cuestiones amorosas para dominar voluntades. El hombre o mujer payé la llevan de amuleto"... (Portal Prodiversitas, Programa Panamericano de Defensa y Desarrollo de la Diversidad biológica)
↧
↧
Melantera

Sinónimos: Echinocephalum latifolium.
Nombre genérico 'Melanthera' del griego melan / melano (negro) y anthera (antera), de' anteras negras'.
El epítetolatino 'latifolia', con el significado 'de hojas anchas'.
Familia: Asteraceae
Hábito: Hierba. Status: Nativa
Distribución Provincias: Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, Salta, Santa Fe
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Nombres comunes: Melantera (español). Agostinho (portugués).
↧
Falso ajo, Lágrimas de la Virgen
Nothoscordum gracile (Dryand. ex Aiton) Stearn / Falso ajo, Lágrimas de la Virgen
Variedades/Subespecies: Nothoscordum gracile gracile; Nothoscordum gracile macrostemon
El ombre genérico 'Nothoscordum' del griego 'nothos: falso'y 'skordion' (scordon / scorodon), nombre del 'ajo', en referencia a la carencia del olor característico del ajo en estas plantas.
Nothoscordum: nombre genérico que deriva del griego: notho = "mal" y scordum = "ajo".
El epíteto 'gracile: delgado, frágil', en referencia al aspecto de las plantas.
Familia: Alliaceae.
Flora Piacentina refiere que los latinos llamaban Allium a una planta que los griegos conocían con el nombre de Scorodon. Sweet deriva el vocablo Allium del céltico 'all'que significa quemante, ardiente, a causa del enérgico sabor que distingue a estos vegetales. (Bracciforti, Alberto: "Flora Piacentina, Enumerazione Sistematica delle Piante della Provincia di Piacenza", 1877. Del Portal Biodiversity Heritage Library).
En Argentina se la cita para las siguientes Provincias: Buenos Aires, Capital Federal, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones y Rio Negro.
Nombres comunes: Ajo macho, Ajo oloroso, Cebolla silvestre, Cebolleta, Cebolleta del diablo, Falso ajo, Lágrima, Lágrimas de la Virgen (español). Coifiin / Coifún (mapuche). Alho bravo, Alho silvestre, Cebolinha cheirosa, Cebolinha de cheiro, Cebolinha de perdiz, Cebolinha selvagem, Lágrima de virgem (portugués, Brasil). False garlic, Fragrant false garlic, Onion weed, Slender false garlic, Wild onion (inglés). Aglio fragrante, Aglio selvatico (italiano). Ail grêle, Ail inodore, Ail sauvage (francés). Bastardlauch (alemán). Viirulaukkio (finlandés).
El "Atlas de malezas" refiere: "Especie americana frecuente en el centro de Argentina. Maleza muy común de huertas y jardines, también aparece como maleza secundaria en cultivos anuales y pasturas." (Consulta: Atlas de Malezas del INTA).
Rapoport la incluye entre las malezas comestibles, se pueden consumir bulbos cocidos y también usar como condimento: "La planta entera (bulbillos y hojas) es condimento, según Kunkel (1984). Se ha usado para condimentar salchichas ahumadas (Hedrick 1919)." (Rapoport, Eduardo H.; Marzocca, Ángel; Draus, Bárbara S.: "Malezas comestibles del Cono Sur")
Variedades/Subespecies: Nothoscordum gracile gracile; Nothoscordum gracile macrostemon
El ombre genérico 'Nothoscordum' del griego 'nothos: falso'y 'skordion' (scordon / scorodon), nombre del 'ajo', en referencia a la carencia del olor característico del ajo en estas plantas.
Nothoscordum: nombre genérico que deriva del griego: notho = "mal" y scordum = "ajo".
El epíteto 'gracile: delgado, frágil', en referencia al aspecto de las plantas.
Familia: Alliaceae.
Flora Piacentina refiere que los latinos llamaban Allium a una planta que los griegos conocían con el nombre de Scorodon. Sweet deriva el vocablo Allium del céltico 'all'que significa quemante, ardiente, a causa del enérgico sabor que distingue a estos vegetales. (Bracciforti, Alberto: "Flora Piacentina, Enumerazione Sistematica delle Piante della Provincia di Piacenza", 1877. Del Portal Biodiversity Heritage Library).
En Argentina se la cita para las siguientes Provincias: Buenos Aires, Capital Federal, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones y Rio Negro.
Nombres comunes: Ajo macho, Ajo oloroso, Cebolla silvestre, Cebolleta, Cebolleta del diablo, Falso ajo, Lágrima, Lágrimas de la Virgen (español). Coifiin / Coifún (mapuche). Alho bravo, Alho silvestre, Cebolinha cheirosa, Cebolinha de cheiro, Cebolinha de perdiz, Cebolinha selvagem, Lágrima de virgem (portugués, Brasil). False garlic, Fragrant false garlic, Onion weed, Slender false garlic, Wild onion (inglés). Aglio fragrante, Aglio selvatico (italiano). Ail grêle, Ail inodore, Ail sauvage (francés). Bastardlauch (alemán). Viirulaukkio (finlandés).
El "Atlas de malezas" refiere: "Especie americana frecuente en el centro de Argentina. Maleza muy común de huertas y jardines, también aparece como maleza secundaria en cultivos anuales y pasturas." (Consulta: Atlas de Malezas del INTA).
Rapoport la incluye entre las malezas comestibles, se pueden consumir bulbos cocidos y también usar como condimento: "La planta entera (bulbillos y hojas) es condimento, según Kunkel (1984). Se ha usado para condimentar salchichas ahumadas (Hedrick 1919)." (Rapoport, Eduardo H.; Marzocca, Ángel; Draus, Bárbara S.: "Malezas comestibles del Cono Sur")
↧
Bella de la noche / Reina de la noche / Hylocereus
Hylocereus / Reina de la noche
Hylocereus undatus (Haw.) Britton &Rose
Sinonimia: Cactus triangularis ssp. aphyllus Jacquin (1763); Cereus triangularis ssp. major de Candolle (1828); Cereus undatus Haworth (1830), Cereus tricostatus Gosselin (1907), Hylocereus tricostatus (Gosselin) Britton &Rose (1909). (Wikipedia: Hylocereus undatus)
"Hylocereus: Probablemente el nombre del género se derive de la combinación de la palabra griegas hylo, hulos (bosque); con la palabra latina cereus (candela de cera, columna de cera); "cactus columnar ceroso del bosque". Fam. Cactaceae" (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
El epíteto del latín undatus: ondulados, en referencia a sus tallos de tres costillas y márgenes ondulados.
Hylocereus undatus (Haw.) Britton &Rose
Sinonimia: Cactus triangularis ssp. aphyllus Jacquin (1763); Cereus triangularis ssp. major de Candolle (1828); Cereus undatus Haworth (1830), Cereus tricostatus Gosselin (1907), Hylocereus tricostatus (Gosselin) Britton &Rose (1909). (Wikipedia: Hylocereus undatus)

El epíteto del latín undatus: ondulados, en referencia a sus tallos de tres costillas y márgenes ondulados.
Familia: Cactaceae.
Origen: América Central y del Sur.
De amplia distribución en las regiones tropicales de todo el mundo.
Nombres comunes: Bella de la noche, Cacto/us trepador, Flor de cáliz, Reina de la noche, Pitahaya roja, Pitajaya, Pitaya, Tasajo (español). Cardo ananaz, Cato barse, Dama da noite, Flor da lua, Rainha da noite, Pitaia, Pitaia vermelha, Pitaia vermelha de polpa branca (portugués). Belle of the night, Dragon fruit, Honolulu queen, Night blooming cereus, Nightblooming cactus, Pitahaya, Queen of the night, Red pitahaya, Strawberry pear (inglés). Belle de nuit, Cierge lézard, Fruit du dragon, Poire de chardon (francés). Frutto del drago, Pitaya rossa, Regina della notte (italiano). Drachenfrucht, Kletterkaktus, Königin der nacht (alemán). Kaktus zvlněný (checo). Hullámos kúszókaktusz, Pitahaja kaktusz (húngaro).Skogskaktus, Röd pitahaya (sueco). Maasik metskaktus (estoniano).
Lohikäärmehedelmä (finlandés). Thanh long (Vietnam: fruta del dragón).
![]()
De amplia distribución en las regiones tropicales de todo el mundo.
Nombres comunes: Bella de la noche, Cacto/us trepador, Flor de cáliz, Reina de la noche, Pitahaya roja, Pitajaya, Pitaya, Tasajo (español). Cardo ananaz, Cato barse, Dama da noite, Flor da lua, Rainha da noite, Pitaia, Pitaia vermelha, Pitaia vermelha de polpa branca (portugués). Belle of the night, Dragon fruit, Honolulu queen, Night blooming cereus, Nightblooming cactus, Pitahaya, Queen of the night, Red pitahaya, Strawberry pear (inglés). Belle de nuit, Cierge lézard, Fruit du dragon, Poire de chardon (francés). Frutto del drago, Pitaya rossa, Regina della notte (italiano). Drachenfrucht, Kletterkaktus, Königin der nacht (alemán). Kaktus zvlněný (checo). Hullámos kúszókaktusz, Pitahaja kaktusz (húngaro).Skogskaktus, Röd pitahaya (sueco). Maasik metskaktus (estoniano).
Lohikäärmehedelmä (finlandés). Thanh long (Vietnam: fruta del dragón).


Provisto de raíces aéreas que le permiten trepar sobre árboles y otros soportes y alcanzar gran desarrollo. Ramifican profusamente.
Enormes y vistosas flores nocturnas blanco amarillentas de agradable fragancia, nacen en las aristas de los tallos, están entre las más grandes dentro de las cactáceas. Los nombres comunes 'bella de la noche', 'reina de la noche' y otros similares, son compartidos con otras especies de floración nocturna como es el caso de los Epiphyllum.
La floración es profusa. La persistente fragancia atrae polinizadores nocturnos (murciélagos y mariposas).

Según las referencias su consumo sería beneficioso para la salud, pero no está difundido en occidente.
El Hylocereus undatus es muy utilizado como porta injertos.
Wikipedia refiere: Es una planta de tallos color verde oscuro, de hábito rastrero o trepador que se ramifica profusamente. Los segmentos pueden medir hasta 1,20 m y los tallos pueden alcanzar una longitud de hasta 10 m con un grosor de 10 a 12 cm. Posee 3 angulosas costillas, con márgenes ondulados que se vuelven córneos con la edad. areolas de 2 mm de diámetro con internodos de entre 1 a 4 cm. Los tallos adultos tienen 1 a 3 espinas marrón grisáceas a negras de 2 a 4 mm de largo, aciculares a subcónicas. Las flores, de color blanco, tienen unos 25 a 30 cm de largo por 15 a 17 de diámetro. Son fragantes, nocturnas y duran una sola noche. (Hylocereus undatus, Wikipedia)
Se utiliza como planta ornamental y como planta de cultivo para cosechar sus frutos, llamados pitahaya.
En Vietnam su cultivo se hace en gran escala.
↧
↧
Suelda consuelda / Sallaxataxaic
Género Rhipsalis /Suelda consuelda
Rhipsalis nombre genérico derivado del griego 'rhips'(junco, mimbre), en referencia a los tallos flexibles de la mayoría de las especies del género.Familia: Cactaceae.
Nombres comunes: Amberé mbói (guaraní), Cactus lombriz, Cola de ratón, Suelda consuelda. Sallaxataxaic(qom/toba).
Las plantas del género Rhipsalis son cactus epífitos que crecen sobre troncos y ramas de los árboles, caracterizados por sus delgados tallos colgantes a modo de verde y larga cabellera.
Las plantas del género Rhipsalis son cactus epífitos que crecen sobre troncos y ramas de los árboles, caracterizados por sus delgados tallos colgantes a modo de verde y larga cabellera.
Rhipsalis aculeata F.A.C. Weber
Distribución Provincias de Argentina: Catamarca, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, Tucumán. Países Limítrofes: Paraguay, Uruguay.
Hierba epífita Perenne, Nativa.
Rhipsalis baccifera (J.S. Muell.) Stearn
Sinónimos:Cassyta baccifera; Rhipsalis baccifera subsp. shaferi; Rhipsalis cassitta; Rhipsalis shaferi.
El epíteto 'baccifera'en referencia a que produce frutos en 'bayas'.
Distribución Provincias de Argentina: Chaco, Corrientes, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay.
Hierba epífita Perenne, Nativa.
Rhipsalis cereuscula Haw.
El epíteto 'cereuscula'formado a partir del género 'Cereus'y la teminación diminutiva 'úscula/o'.
Distribución Provincias de Argentina: Corrientes, Entre Ríos, Misiones. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hierba epífita Perenne, Nativa.
Rhipsalis cruciforme (Vell.) A. Cast.
Sinónimos: Cactus cruciformis; Lepismium cruciforme; Lepismium cruciformis; Rhipsalis cruciformis; Rhipsalis squamulosa.
El epíteto 'cruciforme' en alusión a los tallos 4 alados, cuya sección transversal es en forma de 'cruz'.
Distribución Provincias de Argentina: Chaco, Corrientes, Formosa, Misiones. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hierba epífita Perenne, Nativa.
Rhipsalis lumbricoides (Lem.) Lem. ex Salm-Dyck
Sinónimos: Cereus donkelairii; Cereus lumbricoides; Lepismium lumbricoides;
Rhipsalis leucorhaphis; Rhipsalis sarmentacea.
El epíteto 'lumbricoides'hace referencia a su aspecto formal, de apariencia similar a las lombrices.
Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Tucumán. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hierba epífita Perenne; Nativa.
Nombres comunes: Amberé mbói (guaraní), Cactus lombriz, Cola de ratón, Sallaxataxaic(toba), Suelda consuelda.
Rhipsalis sp./ Origen: Autóctona / Suelda consuelda
"Hacia una Nueva Carta Étnica del Gran Chaco VIII" registra para Rhipsalis lumbricoides (Lem) Lem. y Rhipsalis aculeata F.A.C. Weber, de la Familia: Cactaceae, los mismos datos: Nombre criollo: Cola de ratón, Suelda consuelda. Nombre toba: Sallaxataxaic (Caracol, baboso, deriva del término toba desalavi: resbaladizo). (Martínez, Gustavo Javier: Fitonimia de los Tobas Bermejeños (Chaco Central, Argentina), Centro del Hombre Antiguo Chaqueño (Chaco), Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica).
Hierba epífita Perenne, Nativa.
Rhipsalis cereuscula Haw.
El epíteto 'cereuscula'formado a partir del género 'Cereus'y la teminación diminutiva 'úscula/o'.
Distribución Provincias de Argentina: Corrientes, Entre Ríos, Misiones. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hierba epífita Perenne, Nativa.
Rhipsalis cruciforme (Vell.) A. Cast.
Sinónimos: Cactus cruciformis; Lepismium cruciforme; Lepismium cruciformis; Rhipsalis cruciformis; Rhipsalis squamulosa.
El epíteto 'cruciforme' en alusión a los tallos 4 alados, cuya sección transversal es en forma de 'cruz'.
Distribución Provincias de Argentina: Chaco, Corrientes, Formosa, Misiones. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hierba epífita Perenne, Nativa.
Rhipsalis lumbricoides (Lem.) Lem. ex Salm-Dyck
Sinónimos: Cereus donkelairii; Cereus lumbricoides; Lepismium lumbricoides;
Rhipsalis leucorhaphis; Rhipsalis sarmentacea.
El epíteto 'lumbricoides'hace referencia a su aspecto formal, de apariencia similar a las lombrices.
Distribución Provincias de Argentina: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Tucumán. Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Hierba epífita Perenne; Nativa.
Nombres comunes: Amberé mbói (guaraní), Cactus lombriz, Cola de ratón, Sallaxataxaic(toba), Suelda consuelda.
Rhipsalis sp./ Origen: Autóctona / Suelda consuelda
"Hacia una Nueva Carta Étnica del Gran Chaco VIII" registra para Rhipsalis lumbricoides (Lem) Lem. y Rhipsalis aculeata F.A.C. Weber, de la Familia: Cactaceae, los mismos datos: Nombre criollo: Cola de ratón, Suelda consuelda. Nombre toba: Sallaxataxaic (Caracol, baboso, deriva del término toba desalavi: resbaladizo). (Martínez, Gustavo Javier: Fitonimia de los Tobas Bermejeños (Chaco Central, Argentina), Centro del Hombre Antiguo Chaqueño (Chaco), Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica).
"Hacia una Nueva Carta Étnica del Gran Chaco VIII" registra para Rhipsalis lumbricoides (Lem) Lem. y Rhipsalis aculeata F.A.C. Weber, de la Familia: Cactaceae, los mismos datos:
Nombre criollo: Cola de ratón, Suelda consuelda. Nombre toba: Sallaxataxaic (Caracol, baboso, deriva del término toba desalavi: resbaladizo). (Martínez, Gustavo Javier: Fitonimia de los Tobas Bermejeños (Chaco Central, Argentina), Centro del Hombre Antiguo Chaqueño (Chaco), Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica).
Su aspecto en forma de delgadas tiras que penden de los árboles lo hacen deslizable y resbaladizo. Sallaxat (resbala, se desliza).
Son cactus epífitos, umbrófilos o semi-umbrófilos, péndulos, muy ramificados, forman densos agrupamientos adheridos a la corteza de los árboles, frutos globosos, comestibles.
Son cactus epífitos, umbrófilos o semi-umbrófilos, péndulos, muy ramificados, forman densos agrupamientos adheridos a la corteza de los árboles, frutos globosos, comestibles.
Sobre Rhipsalis sarmentacea refiere Lillo: "Epífita que vive sobre las gruesas ramas de árboles viejos y cuyos tallos cilíndricos se hallan colgando de éstas. La fruta blanca es comestible, del tamaño de la grosella (Ribes Grossularia L.) y tiene el mismo sabor."(Lillo, Miguel. Contribución al conocimiento de los árboles de la Argentina, 1910).
“Suelda consuelda” es un nombre común compartido por varias plantas empleadas tradicionalmente por sus efectos anti-inflamatorios, en esguinces, fisuras, fracturas, etc.
Es el caso de Symphytum officinale, mencionado con dicho nombre ya en el siglo XVI: "La suelda consuelda viene en grande abundancia en lugares de aguas. Florece en el estío. Dorcórides dize que las rayzes, majadas y bevidas, aprovechan aquellos que escupen sangre y a los rompidos o quebrados. Las mesmas apegan las llagas, puestas en ellas. Haziéndola cozer con la carne picada menudo, la hará tornar a pegar. Pónenlas con provecho sobre las inflamaciones del hígado, con hojas de senecio."(Fuchs, Leonhart : Historia de las yervas y plantas, Edic. Universidad de Salamanca, la primera edic. de esta obra fue publicada en Amberes en 1557).
Andrés de Laguna comenta sobre esta planta: "El Symphyto es aquella planta que se llama en las boticas Consuelda, e Suelda Consuelda en España.
Entre nosotros varias epífitas son denominadas “suelda consuelda”, es el caso de plantas del género Microgrammade la familia Polypodiaceae; del género Phoradendronde la familia de las Viscaceae y del género Rhipsalis de la familia de las Cactaceae.
En"Plantas del Chaco II - Usos tradicionales Izoceño-Guaraní" se menciona su empleo medicinal en caso de insolaciones y para picaduras de víbora. Enfermedad Taku (del guaraní jaku "calor")
También se hace referencia al uso de la planta por parte de los payé. (PLANTAS DEL CHACO II, Usos tradicionales Izoceno-Guaraní, Santa Cruz, Bolivia, 2002)
En"Plantas del Chaco II - Usos tradicionales Izoceño-Guaraní" se menciona su empleo medicinal en caso de insolaciones y para picaduras de víbora. Enfermedad Taku (del guaraní jaku "calor")
También se hace referencia al uso de la planta por parte de los payé. (PLANTAS DEL CHACO II, Usos tradicionales Izoceno-Guaraní, Santa Cruz, Bolivia, 2002)
↧
14 de Marzo "Día Mundial de Acción contra las Represas y por los Ríos, el Agua y la Vida"
Esta decisión de fijar un Día de Acción surge en el transcurso del Primer Encuentro Internacional de Damnificados por las Represas, realizado en Curitiba (Brasil) en 1997, en cuyo transcurso se organiza un foro de seguimiento y defensa de los ríos y sus cauces naturales.
Los países participantes, entre los que se contaba Argentina, firmaron en dicho encuentro la Declaración de Curitiba y establecieron el 14 de Marzo, que hasta ese momento conmemoraba el "Día de Lucha contra las Represas en Brasil", como "Día Mundial de Acción contra las Represas, a favor de los Ríos, el Agua y la Vida".
A partir de entonces el 14 de Marzo se ha convertido en todo el mundo en sinónimo de compromiso con la protección de los ríos y de lucha contra las grandes represas, en las que los beneficios obtenidoscontrastan generalmente, con los altos costes socioambientales que supone su emplazamiento, afectando a poblaciones de todo el mundo.
* International Day of Action for Rivers
Los países participantes, entre los que se contaba Argentina, firmaron en dicho encuentro la Declaración de Curitiba y establecieron el 14 de Marzo, que hasta ese momento conmemoraba el "Día de Lucha contra las Represas en Brasil", como "Día Mundial de Acción contra las Represas, a favor de los Ríos, el Agua y la Vida".
A partir de entonces el 14 de Marzo se ha convertido en todo el mundo en sinónimo de compromiso con la protección de los ríos y de lucha contra las grandes represas, en las que los beneficios obtenidoscontrastan generalmente, con los altos costes socioambientales que supone su emplazamiento, afectando a poblaciones de todo el mundo.
* International Day of Action for Rivers
↧
Cutieira / Purga de caballo / Nuez
Joannesia princeps Vell / Cotieira / Cutieira
Sinónimos.: Andicus pentaphyllus Vell., Anda gomesii A.Juss., Anda brasiliensis Raddi.
Cutieiras (Purga de caballo) en la vereda del Club Regatas de Resistencia (Chaco, Argentina)
El nombre genérico 'Joannesia'rinde honor a la infanta de Portugal Joanna de Portugal y Coímbra (1452-1490), llamada la Princesa Santa, hija mayor del rey Alfonso V de Portugal y de su mujer Isabel de Portugal. Tras su muerte fue venerada como santa, y debido a las múltiples curaciones y milagros que se le atribuyeron, su culto como beata fue confirmado con su canonización por Inocencio XII el 4 de Abril de 1693. Su festividad se celebra el 12 de mayo. El epíteto específico'princeps' en alusión a su realeza. (portal Árvores Vivas)
El género fue descrito por José Mariano da Conceição Vellozo (1742-1811), un religioso y botánico brasileño que catalogó numerosísimas plantas,entre ellas el 'cebil o curupay' (Anadenanthera colubrina Vell.). La especie tipo es: Joannesia princeps Vell.
Origen: Brasil.
Familia: Euphorbiaceae.
Euphorbiaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Euphorbia L. "Creado por Carlos Linneo en 1753, honrando a Euphorbus, médico griego del Rey Juba II de Mauritania. Juba fue educado en Roma y contrajo matrimonio con la hija de Cleopatra y Marco Antonio. Euphorbus realizó estudios sobre el látex de varias especies africanas, encontrando que varias de ellas tenían propiedades tóxicas, y que podía usarse para envenenar flechas."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Nombres comunes: Andá assu, Andá açu, Arapacú, Arrebenta cavalo, Bagona, Boleira, Castanha de Cutia*, Côco de bugre, Côco de gentio, Côco de purga, Cutieira*, Cutieira açu, Cutieira/o, Frutadearara, Fruta de cotia, Fruta de Cutia, Indai açu, Indaiuçu, Indaguaçu, Peloteita, Purga de cavalo, Purga de gentio, Purga dos paulistas. Arara nut tree, Purge of Sao Paulo (inglés).
En Estado de ConservaciónVulnerable (VU) según la IUCN.
* Cutia(Dasyprocta) es un género de roedores de la familia Dasyproctidae, popularmente conocidos por cutia, acuchi, acouti, aguti o acuti1. Son mamíferos roedores de pequeño porte.
Árbol perenifolio de 15 a 20 m de altura en sus lugares de origen, cultivados alcanzan 6 a 8 metros. Tronco cilíndrico de corteza fina castaño cenicienta. De hojas compuestas por 3-5 folíolos que nacen de un mismo punto, abriéndose como dedos de una mano (digitadas).
Flores blancas en panículas terminales y frutos en cápsulas con cáscara rugosa dehiscente, castaña a la madurez, que se abreexponiendo una núcula leñosa indehiscente (que no se abre) de textura lisa en cuyo interior se encuentran dos semillas oleaginosas. En nuestra zona fructifica en febrero y marzo.

De allí uno de los nombres comunes con que se conoce al árbol en Brasil: cutieira.
Al respecto leemos en la 'Revista ecológica': CASCA DURA DE ROER: Si no fuese por la cutia y su falta de memoria que sería de la cutieira? Tal vez no existiese. Las castañas de ese inmenso árbol, que llega a tener 20 metros de altura, son el alimento preferido de la cutia.
Este curioso roedor consigue abrir e rígido fruto con sus dientes fuertes y largos. Hecho eso, inmediatamente saborea una de las semillas y guarda la/s restante/s, enterrándolas en algún lugar. Solo que luego no se acuerda donde estaban y así, gracias a ese olvido, brotan las cutieiras. Una lección de economía sustentable! (Revistaecologico, Brasil). Usos y propiedades
De las semillas se extrae un óleo altamente concentrado, que es empleado con fines industriales (como sustituto del óleo o aceite de linaza para barnices y pinturas) y medicinales (como enérgico purgativo).
La madera es empleada en la fabricación de palitos de fósforo, para celulosa, entablonados de revestimiento, escaleras, cajonería, etc.
Es también árbol útil para sombra.
Según refieren varios portales en Brasil, dado el papel que desempeña en la alimentaciónde la fauna, no debe faltar en la composición de florestas destinadas al reapoblamiento de áreas degradadas.
Vínculos
Blog "Verdefato", coordinado porRicardo Marandino Teixeira: Árvore do mês - CUTIEIRA (Joannesia princeps)
Portal Coleccionando frutas (Joannesia princeps)
↧
Cardos 1
Onopordum acanthium L. / Cardo borriquero / Toba
Flora Piacentina refiere respecto al nombre genérico'Onopordon': "Etim. Del griego Onos, asno, y porde, estrépito o rumor del vientre, porque ocasiona ventosidad a los asnos que la comen."(Bracciforti, Alberto: "Flora Piacentina, Enumerazione Sistematica delle Piante della Provincia di Piacenza", 1877. Del Portal Biodiversity Heritage Libraryy de Marchi, Marco Aurelio: Dizionario tecnico-etimologico-filologico, Volumen 1).
El nombre habría sido mencionado por el escritor, científico, naturalista y militar romano Gaius Plinius Secundus (23-79), conocido como Plinio El Viejo, en su célebre'Historia Naturalis' (27, 110, LXXXVII: "Onopradon cum ederunt, asini crepitus reddere dicuntur.").
El epíteto 'acanthium / acanthos (espina), con el significado de 'espinosa/o'.
![]()
![]()
Familia: Asteraceae.
"Asteraceae:
El nombre de la familia tiene su origen en en el género Aster L., que significa en griego 'estrella', aludiendo a la forma estrellada de los radios del capítulo."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Hábito: Hierba Bianual. Status: Naturalizada en todos los continentes.
Origen: Especie originaria de Europa, este y centro de Rusia e Irán.
En Argentina la distribución comprende las Provincias de: Buenos Aires, Chaco, Chubut, Córdoba, Distrito Federal, La Pampa, La Rioja, Mendoza, Neuquen, Río Negro, Santa Cruz y San Luis.
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Uruguay.
Son plantas de hábitos ruderales que prosperan en terrenos baldíos, a orillas de caminos y vías férreas, pastizales, potreros, cultivos, patios, lugares abandonados, suelos perturbados, asociadas a menudo con los lugares de deshecho.
Nombres comunes: Acanos, Acanto bastardo, Acanto salvaje armado de espinas, Alcachofa borriquera, Alcachofa gigante, Alcachofa ruda, Alcachofa salvaje, Alcachofa borriqueña, Alcachofa silvestre, Anacarnina, Anasarina, Ansarina, Cardillo, Cardo, Cardo blanco, Cardo borriquero, Cardo burral, Cardo burreño, Cardo burrero, Cardo burricón, Cardo burriquero, Cardo cacharrero, Cardo de algodón, Cardo de burro, Cardo escocés, Cardo pampa, Cardo peludo, Cardo ruso, Cardo silvestre, Cardo timonero, Cardo toba, Cardo yesquero, Carnina, Espina blanca, Manta/o de Judas, Ruso, Toba, Yesquero (español). Bufassa, Cardalloba, Cardiga, Cardigàs, Cardot gros, Carnera borda, Pet d'ase (catalán). Cotton thistle, Giant thistle, Heraldic thistle, Scotch cotton thistle, Scotch cottonthistle, Scotch thistle, Scottish thistle, Silver thistle, Woolly thistle (inglés). Chardon aux ânes, Chardon de bourrique, Chardon d'Écosse, Onopordon à feuilles d'acanthe, Onopordon fausse acanthe (francés). Onopordo tomentoso (italiano). Gemeine eselsdistel, Krampfdistel, Krebsdistel, Wolldistel (alemán). Obicni ckalj (serbio). Obicni kravacac (croata). Ostropes trubil (checo). Ostropes obycajný (eslovaco).
Hierba bienal, el primer año desarrolla una gran roseta basal, el tallo se desarrolla el segundo año, erecto, ramificado, hasta unos 200 cm de altura aproximadamente, provisto de alas anchas y espinosas. Las hojas profundamente lobuladas están armadas con afiladas espinas y cubiertas de una pilosidad lanosa que le otorga a la planta una apariencia verde grisácea. Atractivas cabezuelas florales globosas en color rosa púrpura en los extremos de las ramas, solitarias o en grupos de dos o tres. El fruto es una cipsela de color marrón grisáceo. Se diferencia de otros Onopordum por el denso tomento blanco que la cubre.
En Argentina fue declarada "plaga de la agricultura" en 1963.
Integra el listado de “100 Especies invasoras en Argentina” registrado por De Lucchi con los siguientes indicadores:
29- Onopordum acanthium L., Asteraceae, Agresividad y efecto: 99 (Muy invasora). Provincias: BA, CH, CO, DF, LP, LR,ME, NE, SC, SL. (Portal ambiente.gov.ar).
También se ha convertido en planta invasiva en varios países.
En 'Malezas comestibles del Cono Sur' su autor refiere: Cardo blanco "Comest.: Los tallos tiernos y cabezas florales inmaduras se preparan como espárragos y alcauciles. Las semillas pueden proveer aceite (Kunkel 1984). Las hojas se cocinan como verdura y las raíces tiernas pueden hervirse y servirse con manteca (Tardío et al. 2002, Dogan 2002). El polen se ha usado en reemplazo (o como adulterante) del azafrán."(Rapoport, Eduardo H.; Marzocca, Ángel; Draus, Bárbara S.: "Malezas comestibles del Cono Sur", Instituto de Tecnología Agropecuaria, Universidad Nacional de Comahue, Consejo de Investigaciones Científicas y Técnicas, Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable, Fundación Normatil, 2009).
Ilustración (derecha): Onopordum acanthium de Thomé Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz 1885.
El cardo ha sido el emblema nacional de Escocia desde hace siglos, y uno de los símbolos más conocidos y reconocibles, su imagen reproducida en innumerables objetos y diseños de todo tipo, y de allí derivan varios de sus nombres comunes (cardo escocés, cardo heráldico, etc.).
Imagen Atribución: Wenceslaus Hollar (Dominio Público), via Wikimedia Commons.
Es una maleza resistente que siempre ha florecido a través del paisaje de Escocia, pero según dicen no fue hasta el siglo 13 que asume su simbolismo y comienza la historia escrita.
Varias leyendas giran en torno al cardo, pero la mayoría datan del reinado de Alejandro III y, en particular, los acontecimientos que rodearon la Batalla de Largs en 1263.
Laleyenda relata que las tropas normandas, en oportunidad de haber planificado un ataque sorpresivo a los escoceses mientras dormían, deciden trasladarse descalzos con el fin de avanzar más sigilosamente en la oscuridad de la noche, pero tuvieron la desgracia de que un desafortunado soldado pisase la roseta de unos de estos cardos sumamente espinosos - el cardo borriquero - y sus alaridos fueron tales que alertaron a los escocesesque finalmente derrotaron a los normandos en la batalla de Largs.
El importante papel que el cardo había jugado fue reconocido y así fue elegido como emblema nacional de Escocia. La Orden del Cardo, fue uno de los honores más altos en Escocia.
El cardo también es símbolo de la región de Lorrain y está presente en el escudo de armas de la ciudad deNancy (Francia).
La planta espinosa conocida como 'chardon lorrain', o cardo de los asnos es el símbolo de la Lorrain (Francia). A René I de Nápoles, luego René II Duque de Lorraine (Lorena), se le atribuye el origen simbólico, al que se le anexa la divisa: « Ne toquès mi, je poins » (Ne me touche pas, je pique! / No me toques, yo pincho) que luego deviene en "Qui s'y frotte, s'y pique" (Quién se frota, se pincha!), en referencia a las espinas del cardo.
Propiedades y usos
En algunos casos se menciona su empleo como planta ornamental.
Con fines medicinales tradicionalmente se ha usado antiguamente como remedio casero contra la tos, las dolencias de la vejiga y heridas con problemas de cicatrización.
El aceite se usaba para cocinar.
Los receptáculos de los capítulos son comestibles de la misma manera que la Alcachofa (Cynara scolymus). Son apetecidos por los burros, de allí sus nombres populares de'cardo borriquero' y otros similares.
Vínculos
Onopordum acanthium (herb) , "Global Invasive Species Database"; Compilado por: Infraestructura Nacional de Información
Flora Piacentina refiere respecto al nombre genérico'Onopordon': "Etim. Del griego Onos, asno, y porde, estrépito o rumor del vientre, porque ocasiona ventosidad a los asnos que la comen."(Bracciforti, Alberto: "Flora Piacentina, Enumerazione Sistematica delle Piante della Provincia di Piacenza", 1877. Del Portal Biodiversity Heritage Libraryy de Marchi, Marco Aurelio: Dizionario tecnico-etimologico-filologico, Volumen 1).
El nombre habría sido mencionado por el escritor, científico, naturalista y militar romano Gaius Plinius Secundus (23-79), conocido como Plinio El Viejo, en su célebre'Historia Naturalis' (27, 110, LXXXVII: "Onopradon cum ederunt, asini crepitus reddere dicuntur.").
El epíteto 'acanthium / acanthos (espina), con el significado de 'espinosa/o'.



"Asteraceae:
El nombre de la familia tiene su origen en en el género Aster L., que significa en griego 'estrella', aludiendo a la forma estrellada de los radios del capítulo."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Hábito: Hierba Bianual. Status: Naturalizada en todos los continentes.
Origen: Especie originaria de Europa, este y centro de Rusia e Irán.
En Argentina la distribución comprende las Provincias de: Buenos Aires, Chaco, Chubut, Córdoba, Distrito Federal, La Pampa, La Rioja, Mendoza, Neuquen, Río Negro, Santa Cruz y San Luis.
Países Limítrofes: Brasil, Chile, Uruguay.
Son plantas de hábitos ruderales que prosperan en terrenos baldíos, a orillas de caminos y vías férreas, pastizales, potreros, cultivos, patios, lugares abandonados, suelos perturbados, asociadas a menudo con los lugares de deshecho.
Nombres comunes: Acanos, Acanto bastardo, Acanto salvaje armado de espinas, Alcachofa borriquera, Alcachofa gigante, Alcachofa ruda, Alcachofa salvaje, Alcachofa borriqueña, Alcachofa silvestre, Anacarnina, Anasarina, Ansarina, Cardillo, Cardo, Cardo blanco, Cardo borriquero, Cardo burral, Cardo burreño, Cardo burrero, Cardo burricón, Cardo burriquero, Cardo cacharrero, Cardo de algodón, Cardo de burro, Cardo escocés, Cardo pampa, Cardo peludo, Cardo ruso, Cardo silvestre, Cardo timonero, Cardo toba, Cardo yesquero, Carnina, Espina blanca, Manta/o de Judas, Ruso, Toba, Yesquero (español). Bufassa, Cardalloba, Cardiga, Cardigàs, Cardot gros, Carnera borda, Pet d'ase (catalán). Cotton thistle, Giant thistle, Heraldic thistle, Scotch cotton thistle, Scotch cottonthistle, Scotch thistle, Scottish thistle, Silver thistle, Woolly thistle (inglés). Chardon aux ânes, Chardon de bourrique, Chardon d'Écosse, Onopordon à feuilles d'acanthe, Onopordon fausse acanthe (francés). Onopordo tomentoso (italiano). Gemeine eselsdistel, Krampfdistel, Krebsdistel, Wolldistel (alemán). Obicni ckalj (serbio). Obicni kravacac (croata). Ostropes trubil (checo). Ostropes obycajný (eslovaco).
Hierba bienal, el primer año desarrolla una gran roseta basal, el tallo se desarrolla el segundo año, erecto, ramificado, hasta unos 200 cm de altura aproximadamente, provisto de alas anchas y espinosas. Las hojas profundamente lobuladas están armadas con afiladas espinas y cubiertas de una pilosidad lanosa que le otorga a la planta una apariencia verde grisácea. Atractivas cabezuelas florales globosas en color rosa púrpura en los extremos de las ramas, solitarias o en grupos de dos o tres. El fruto es una cipsela de color marrón grisáceo. Se diferencia de otros Onopordum por el denso tomento blanco que la cubre.
En Argentina fue declarada "plaga de la agricultura" en 1963.
Integra el listado de “100 Especies invasoras en Argentina” registrado por De Lucchi con los siguientes indicadores:
29- Onopordum acanthium L., Asteraceae, Agresividad y efecto: 99 (Muy invasora). Provincias: BA, CH, CO, DF, LP, LR,ME, NE, SC, SL. (Portal ambiente.gov.ar).
También se ha convertido en planta invasiva en varios países.
En 'Malezas comestibles del Cono Sur' su autor refiere: Cardo blanco "Comest.: Los tallos tiernos y cabezas florales inmaduras se preparan como espárragos y alcauciles. Las semillas pueden proveer aceite (Kunkel 1984). Las hojas se cocinan como verdura y las raíces tiernas pueden hervirse y servirse con manteca (Tardío et al. 2002, Dogan 2002). El polen se ha usado en reemplazo (o como adulterante) del azafrán."(Rapoport, Eduardo H.; Marzocca, Ángel; Draus, Bárbara S.: "Malezas comestibles del Cono Sur", Instituto de Tecnología Agropecuaria, Universidad Nacional de Comahue, Consejo de Investigaciones Científicas y Técnicas, Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable, Fundación Normatil, 2009).
Ilustración (derecha): Onopordum acanthium de Thomé Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz 1885.
El cardo ha sido el emblema nacional de Escocia desde hace siglos, y uno de los símbolos más conocidos y reconocibles, su imagen reproducida en innumerables objetos y diseños de todo tipo, y de allí derivan varios de sus nombres comunes (cardo escocés, cardo heráldico, etc.).
Imagen Atribución: Wenceslaus Hollar (Dominio Público), via Wikimedia Commons.
Es una maleza resistente que siempre ha florecido a través del paisaje de Escocia, pero según dicen no fue hasta el siglo 13 que asume su simbolismo y comienza la historia escrita.
Varias leyendas giran en torno al cardo, pero la mayoría datan del reinado de Alejandro III y, en particular, los acontecimientos que rodearon la Batalla de Largs en 1263.
Laleyenda relata que las tropas normandas, en oportunidad de haber planificado un ataque sorpresivo a los escoceses mientras dormían, deciden trasladarse descalzos con el fin de avanzar más sigilosamente en la oscuridad de la noche, pero tuvieron la desgracia de que un desafortunado soldado pisase la roseta de unos de estos cardos sumamente espinosos - el cardo borriquero - y sus alaridos fueron tales que alertaron a los escocesesque finalmente derrotaron a los normandos en la batalla de Largs.
El importante papel que el cardo había jugado fue reconocido y así fue elegido como emblema nacional de Escocia. La Orden del Cardo, fue uno de los honores más altos en Escocia.

La planta espinosa conocida como 'chardon lorrain', o cardo de los asnos es el símbolo de la Lorrain (Francia). A René I de Nápoles, luego René II Duque de Lorraine (Lorena), se le atribuye el origen simbólico, al que se le anexa la divisa: « Ne toquès mi, je poins » (Ne me touche pas, je pique! / No me toques, yo pincho) que luego deviene en "Qui s'y frotte, s'y pique" (Quién se frota, se pincha!), en referencia a las espinas del cardo.
Propiedades y usos
En algunos casos se menciona su empleo como planta ornamental.
Con fines medicinales tradicionalmente se ha usado antiguamente como remedio casero contra la tos, las dolencias de la vejiga y heridas con problemas de cicatrización.
El aceite se usaba para cocinar.
Los receptáculos de los capítulos son comestibles de la misma manera que la Alcachofa (Cynara scolymus). Son apetecidos por los burros, de allí sus nombres populares de'cardo borriquero' y otros similares.
Vínculos
Onopordum acanthium (herb) , "Global Invasive Species Database"; Compilado por: Infraestructura Nacional de Información
↧
↧
20 de Marzo "Día mundial sin carne"
El «Dia Mundial Sin Carne» es un evento internacional promovido a partir de 1985 por FARM (Farm Animal Reform Movement), con el objetivo de concientizar a las personas a involucrarse en una dieta libre de crueldad y sin violencia, promoviendo las bondades y beneficios de una dieta basada en vegetales. El evento va ganando más adeptos con el paso del tiempo.

↧
Jabonero chino / Árbol de los farolitos
Koelreuteria paniculata Laxm / Jabonero chino / Árbol de los farolitos
Sinónimos: Sapindus chinensis L.
Koelreuteria en homenaje a Joseph Gottlieb Köelreuter (1733-1806), un profesor de Historia Natural y naturalista alemán del siglo XVIII, pionero en el estudio de las hibridaciones, fertilización, desarrollo y sexualidad de las plantas, y la importancia de los insectos en la polinización.
En 1762 Köelreuter publica los resultados de sus experimentos de hibridación artificial, estableciendo las bases de la genética cuantitativa y el marco de referencia para los trabajos de Mendel.
El epíteto latino que designa la especie - paniculata - se refiere a las vistosas inflorescencias en panículas. Esta disposición, denominada comunmente “racimo compuesto" (racimo de racimos), adopta una forma piramidal y decreciente entre la base y el ápice.
Sinónimos: Sapindus chinensis L.
Koelreuteria en homenaje a Joseph Gottlieb Köelreuter (1733-1806), un profesor de Historia Natural y naturalista alemán del siglo XVIII, pionero en el estudio de las hibridaciones, fertilización, desarrollo y sexualidad de las plantas, y la importancia de los insectos en la polinización.
En 1762 Köelreuter publica los resultados de sus experimentos de hibridación artificial, estableciendo las bases de la genética cuantitativa y el marco de referencia para los trabajos de Mendel.
El epíteto latino que designa la especie - paniculata - se refiere a las vistosas inflorescencias en panículas. Esta disposición, denominada comunmente “racimo compuesto" (racimo de racimos), adopta una forma piramidal y decreciente entre la base y el ápice.
Familia: Sapindaceae.
"Sapindaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Sapindus L., síncopa de sapo-indicus, que significa en latín: "jabón de la India", aludiendo a las saponinas que abundan en el exocarpo de los frutos de Sapindus saponaria L." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales)
Nombres comunes: Árbol de los farolitos, Árbol del barniz, Farolillos, Farolito chino, Flor da China, Jabonero chino, Jabonero de la China, Jabonero de la India, Koelreuteria, Paraíso chino, Paraíso de China, Sapindo de China (español). Saboner de xina, Sapinde de la xina (catalán). Árvore da chuva dourada, Coelreutéria, Coreutéria, Quereutéria (portugués). Chinese flame, China tree, Golden rain tree, Goldenrain tree, Pride of India, Shrimp tree, Varnish tree (inglés). Arbre à lanternes, Arbre pluie d'or, Bois de Panama, Koelreuter paniculé, Mimosa d'eté, Savonnier (francés). Albero delle lanterne cinesi (italiano). Blazenboom, Chinese vernisboom, Gele zeepboom, Lampionboom, Koelruit (holandés). Blasenbaum, Lampionbaum (alemán). Luán shù (chino).
Origen: Asiático, China, Corea y Japón.
Árbol de follaje caduco, mediano porte, alcanza aproximadamente entre 6 y 8 metros de altura, copa aparasolada y extendida, vistosa floración y fructificación.Hojas alternas, pinnadas, folíolos de márgenes finamente aserrados, verde oscuro brillante en su cara superior y más claros y opacos del envés, se tornan amarillentos en otoño.
Hacia fines de primavera y comienzos de otoño aparecen las grandes y erguidas panículas terminales de flores amarillas, que se transforman más tarde en atractivos y coloridos frutos en cápsulas papiráceas en tonos rosa verdoso al rosa broncíneo, muy decorativos, y que por su semejanza con los farollillos chinos han determinado algunos de los nombres vulgares con que se distingue la especie. Cada uno de los tres segmentos del fruto encierra una semilla esférica negra.
"Sapindaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Sapindus L., síncopa de sapo-indicus, que significa en latín: "jabón de la India", aludiendo a las saponinas que abundan en el exocarpo de los frutos de Sapindus saponaria L." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales)
Origen: Asiático, China, Corea y Japón.
Árbol de follaje caduco, mediano porte, alcanza aproximadamente entre 6 y 8 metros de altura, copa aparasolada y extendida, vistosa floración y fructificación.Hojas alternas, pinnadas, folíolos de márgenes finamente aserrados, verde oscuro brillante en su cara superior y más claros y opacos del envés, se tornan amarillentos en otoño.
Hacia fines de primavera y comienzos de otoño aparecen las grandes y erguidas panículas terminales de flores amarillas, que se transforman más tarde en atractivos y coloridos frutos en cápsulas papiráceas en tonos rosa verdoso al rosa broncíneo, muy decorativos, y que por su semejanza con los farollillos chinos han determinado algunos de los nombres vulgares con que se distingue la especie. Cada uno de los tres segmentos del fruto encierra una semilla esférica negra.
La ficha sobre esta especie elaborada por Mariano Sánchez, Técnico Conservador del Real Jardín Botánico de Madrid refiere: “Curiosidades - información histórica y social: El nombre de jabonero de la China le viene por la saponina que contiene la planta, que produce espuma y era empleada como limpiador (todas las partes lo contienen aunque fundamentalmente las semillas). En China es cultivado desde hace 3000 años como uno de cinco árboles conmemorativos. Las flores se empleaban para teñir (tienen igualmente propiedades medicinales) y las semillas para fabricar collares. Las hojas eran comidas en épocas de hambruna."
Vínculos
Koelreuteria paniculta, Jabonero de la China, Texto y fotos: Mariano Sánchez, Técnico Conservador del Real jardín Botánico de Madrid.
Arbol de la lluvia chino(Koelreuteria bipinnata) y Jabonero de China, Árbol de los farolitos(Koelreuteria paniculata), de la página Árboles Ornamentales.
↧
21 de Marzo "Día Internacional de los Bosques" / "Día Forestal Mundial"
En 1971 los estados miembros de la FAO a su instancia, acordaron que la celebración del Día Forestal Mundialó Día Internacional de los Bosques se realice todos los años el día 21 de marzo, primer día de otoño en el hemisferio sur y primer día de primavera en el hemisferio norte, para poder imprimirle un carácter simultáneo en todo el mundo.La Jornada celebrará y sensibilizará sobre la importancia de todos los tipos de bosques y árboles fuera de los bosques. Es importante destacar que todos los tipos de bosques proveen a los pueblos del mundo de bienes y servicios esenciales, sociales, económicos y ambientales, y contribuyen a la seguridad alimentaria, agua y aire limpios, y protección del suelo, y que su manejo sostenible es fundamental.
En cada Día Internacional de los Bosques, los países deben emprender esfuerzos locales, nacionales e internacionales para organizar actividades relacionadas con los bosques y los árboles, como las campañas de plantación de árboles.
Los bosques y los árboles nos suministran alimentos y nos protegen de manera inestimable, proporcionan el aire puro que respiramos y el agua limpia que bebemos, hospedan y salvaguardan la biodiversidad del planeta y actúan como nuestra defensa natural contra el cambio climático.
La vida en la tierra es posible y sostenible gracias a los bosques y árboles.
El tema del Día Internacional de los Bosques (DIB) es Bosques | Clima | Cambio, escogido expresamente para destacar las formas en que están vinculados los bosques y el cambio climático y para conseguir apoyo mundial a fin de obtener una mayor acción y cambio. (Información FAO Forestal).
Video "Día Internacional de los Bosques 2015"
En la fecha se conmemora además el Día Mundial de la Poesía, al que rendimos homenaje con este hermoso poema de Gaspar Benavente (reproducido en "Fulgor del Desierto Verde" de Guido Miranda).
Árboles secos
Un cansancio de siglos le dobló las rodillas
y un cansancio de cielo le curvó las espaldas.
Muestra el fracaso de su vida en una
imprecación que pide ser plegaria:
¡Señor! ¡Señor!
Su único brazo quiere alzar al cielo...
y Dios se lo desgaja.
Es un vencido
y todo él es una imprecación.
Si ya no se le ha muerto el corazón
debe sentir rencor hasta del nido.
Desesperadamente
el algarrobo abuelo
que para ser más ancho quiso acunar el cielo
contra una estrella se partió la frente!
Con el postrer de sangre de la raza
y el último suspiro del cacique
detuvo en las arterias su sangre de patriarca
Florecerá otra vez para sus indios,
pero esta vez para entregarse en llamas!
Vínculos
Portal Chaco.gov.ar
Dirección de Producción Forestal, Direcciones de Bosques.
"Calendario Forestal Mundial", Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable.
REDAF · Red Agroforestal Chaco Argentina
COFEMA - Consejo Federal de Medio AmbienteAfoA - Asociación Forestal ArgentinaInstituto de Investigaciones Forestales y Agropecuarias (IIFA)
Unasylva - No. 107 - Bosque, medio ambiente y necesidades del hombre, Depósito de Documentos de la FAO - FAO Forestal
En cada Día Internacional de los Bosques, los países deben emprender esfuerzos locales, nacionales e internacionales para organizar actividades relacionadas con los bosques y los árboles, como las campañas de plantación de árboles.
Los bosques y los árboles nos suministran alimentos y nos protegen de manera inestimable, proporcionan el aire puro que respiramos y el agua limpia que bebemos, hospedan y salvaguardan la biodiversidad del planeta y actúan como nuestra defensa natural contra el cambio climático.
La vida en la tierra es posible y sostenible gracias a los bosques y árboles.
El tema del Día Internacional de los Bosques (DIB) es Bosques | Clima | Cambio, escogido expresamente para destacar las formas en que están vinculados los bosques y el cambio climático y para conseguir apoyo mundial a fin de obtener una mayor acción y cambio. (Información FAO Forestal).
Video "Día Internacional de los Bosques 2015"
Los bosques y el uso de la tierra
En la fecha se conmemora además el Día Mundial de la Poesía, al que rendimos homenaje con este hermoso poema de Gaspar Benavente (reproducido en "Fulgor del Desierto Verde" de Guido Miranda).
Árboles secos
Un cansancio de siglos le dobló las rodillas
y un cansancio de cielo le curvó las espaldas.
Muestra el fracaso de su vida en una
imprecación que pide ser plegaria:
¡Señor! ¡Señor!
Su único brazo quiere alzar al cielo...
y Dios se lo desgaja.
Es un vencido
y todo él es una imprecación.
Si ya no se le ha muerto el corazón
debe sentir rencor hasta del nido.
Desesperadamente
el algarrobo abuelo
que para ser más ancho quiso acunar el cielo
contra una estrella se partió la frente!
Con el postrer de sangre de la raza
y el último suspiro del cacique
detuvo en las arterias su sangre de patriarca
Florecerá otra vez para sus indios,
pero esta vez para entregarse en llamas!
Vínculos
Portal Chaco.gov.ar
Dirección de Producción Forestal, Direcciones de Bosques.
"Calendario Forestal Mundial", Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable.
REDAF · Red Agroforestal Chaco Argentina
COFEMA - Consejo Federal de Medio AmbienteAfoA - Asociación Forestal ArgentinaInstituto de Investigaciones Forestales y Agropecuarias (IIFA)
Unasylva - No. 107 - Bosque, medio ambiente y necesidades del hombre, Depósito de Documentos de la FAO - FAO Forestal
↧
Otoño 2015
Bienvenido

↧
↧
22 de Marzo "Día Mundial del Agua"
La fecha fue adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 22 de diciembre de 1992 por resolución A/RES/47/193 que establece que el 22 de marzo sea declarado "Día Mundial del Agua", a celebrarse a partir de 1993 en conformidad con las recomendaciones de la Conferencia de la Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo.
El lema de este año -"Agua y Desarrollo Sostenible" - hace referencia a la relación existente entre este vital recurso y las tres dimensiones del desarrollo sostenible: social, económica y ambiental, así como a la necesidad de pasar de un enfoque sectorial del agua hacia un enfoque multidisciplinario, que capte las interconexiones entre la alimentación, la energía, la salud, el comercio, el medio ambiente y el agua.
↧
Abrojos
Género Xanthium / Abrojos
Sinónimos: Xanthium australe de Xanthium cavanillesii; Xanthium strumarium subsp. cavanillesii de Xanthium cavanillesii.
Nombre genérico Xanthium"Etim. Del griego xanthos, amarillo, en alusión al color amarillo que predomina en las flores de las plantas de este género."(Bracciforti, Alberto: "Flora Piacentina, Enumerazione Sistematica delle Piante della Provincia di Piacenza", 1877. Del Portal Biodiversity Heritage Library y de Marchi, Marco Aurelio: Dizionario tecnico-etimologico-filologico, Volumen 1).
Para otros se debe al hecho de que su extracto tiñe los cabellos de rubio (del griego 'xanthos: rubio, amarillo').
Familia: Asteraceae.
"Asteraceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Aster L., que significa en griego 'estrella', aludiendo a la forma estrellada de los radios del capítulo."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Xanthium cavanillesii Schouw / Abrojo grade
El epíteto'cavanillesii' en honor del botánico y naturalista español natural de Valencia Antoni Josep Cavanilles i Palop(1745-1804) (Antonio José de Cavanilles) .
Origen: Sudamérica.
Especie originaria de América del Sur y adventicia en distintas partes del mundo. En la Argentina se la cita para las provincias de Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, La Pampa, Mendoza, Misiones, Río Negro, Salta, Santa Fe y San Juan. Países Limítrofes: Brasil, Chile, Uruguay.
De hábitos ruderales, es maleza en campos de cultivo, en rastrojos, a orillas de caminos, acequias, canales o zanjas de desagüe, prefiriendo suelos fértiles y algo salitrosos.
Hábito: Hierba Anual Status: Adventicia![]()
Nombres comunes: Abrepuño, Abrojo, Abrojo grande, Abrojo macho, Cachurrera, Cadillo, Cadillo grande, Pegote, Rupá chico. Jaguarete py (Mbaya*1). Ronái-olé (Moqoit*2). Carrapichão, Carrapicho, Carrapicho-de-carneiro, Carrapicho-grande (portugués, Brasil). Ovechá hú / Ovechá yú (Pellón negro, Guaraní). Bathurst bun, Spiny cocklebur, South American burr (Inglés).
* 1 Jaguarete py (pie de jaguar), Xanthium cavanillesii(Índice de nombres científicos, nombres en lengua Mbya y sus utilidades según las notas de Martínez Crovetto, R. N.: "Estudios Etnobotánicos V. Nombres de plantas y su utilidad según los Mbya guaraní de Misiones, Argentina"; BONPLANDIA 21(2): 109-133. 2012. ISSN: 0524-0476).
* 2 Xanthium cavanillesii Schouw. Fitónimo moqoit (castellano): Ronái- olé (que se adhiere) (G. F. Scarpa y C. N. Rosso - La etnobotánica moqoit inédita de Raúl Martínez Crovetto).
Hierba anual, erecta, aproximadamente un metro de altura, tallos robustos, ásperos, ramosa, hojas alternas, grades, largamente pecioladas, ásperas.Flores unisexuales en capítulos diferentes, los capítulos masculinos(multifloros) en el extremo de las tallos y los femeninos (bifloros) axilares, involucro cubierto de ganchos.Florece en verano y fructifica en otoño. (Atlas de Malezas del INTA - Instituto Nacioal de Tecnología Agropecuaria).
Está registrada entre las especies tóxicas para el ganado.
La semillas de los frutos conocidos como cadillos o abrojos se diseminan con facilidad ya que éstos se adhieren al pelaje de los animales.
Hierónymus registra Xanthium spinosum (L.):"N. v. cepa de caballo, cepa-caballo; en Chile clonqui. Yerba muy común en toda la R. A. (República Argentina), que según los unos originaria de América y de la Europa oriental según otros.
Se asegura que, lavándola con el agua de la raíz, no se corrompe la carne; de aquí proviene que se usa el decoctado como antipútrido para lavar heridas y humores venéreos y que la suministran en la gonorrea. Se toma también la infusión teiforme como emoliente, diurético y refrigerante poderoso en casos de enfermedades del hígado y del pulmón, fiebres intermitentes, indigestiones y para purificar la sangre. También es usada la planta al exterior en forma de cataplasmas hechas con las hojas trituradas y en baños calientes contra tumores procedentes de frío. Los curanderos de Córdoba curan con esta yerba las inflamaciones y nubes de los ojos: después de mascar tres hojas, estando en ayunas, se ponen en un trapo fino y se hacen caer diariamente tres gotas en el ojo enfermo, operación que debe hacerse por la mañana tapando enseguida el ojo. En Europa se ha recomendado (sin razón!) esta plata como específico contra la rabia, administrando el polvo seco de las hojas antes que se hayan declarado los accesos de esta terrible enfermedad."(Hieronymus, J.: Plantae diaphoricae florae Argentinae, Buenos Aires, 1882).
Sinónimos: Xanthium australe de Xanthium cavanillesii; Xanthium strumarium subsp. cavanillesii de Xanthium cavanillesii.
Nombre genérico Xanthium"Etim. Del griego xanthos, amarillo, en alusión al color amarillo que predomina en las flores de las plantas de este género."(Bracciforti, Alberto: "Flora Piacentina, Enumerazione Sistematica delle Piante della Provincia di Piacenza", 1877. Del Portal Biodiversity Heritage Library y de Marchi, Marco Aurelio: Dizionario tecnico-etimologico-filologico, Volumen 1).
Para otros se debe al hecho de que su extracto tiñe los cabellos de rubio (del griego 'xanthos: rubio, amarillo').
Familia: Asteraceae.
"Asteraceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Aster L., que significa en griego 'estrella', aludiendo a la forma estrellada de los radios del capítulo."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Xanthium cavanillesii Schouw / Abrojo grade
El epíteto'cavanillesii' en honor del botánico y naturalista español natural de Valencia Antoni Josep Cavanilles i Palop(1745-1804) (Antonio José de Cavanilles) .
Origen: Sudamérica.
Especie originaria de América del Sur y adventicia en distintas partes del mundo. En la Argentina se la cita para las provincias de Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, La Pampa, Mendoza, Misiones, Río Negro, Salta, Santa Fe y San Juan. Países Limítrofes: Brasil, Chile, Uruguay.
De hábitos ruderales, es maleza en campos de cultivo, en rastrojos, a orillas de caminos, acequias, canales o zanjas de desagüe, prefiriendo suelos fértiles y algo salitrosos.
Hábito: Hierba Anual Status: Adventicia

* 1 Jaguarete py (pie de jaguar), Xanthium cavanillesii(Índice de nombres científicos, nombres en lengua Mbya y sus utilidades según las notas de Martínez Crovetto, R. N.: "Estudios Etnobotánicos V. Nombres de plantas y su utilidad según los Mbya guaraní de Misiones, Argentina"; BONPLANDIA 21(2): 109-133. 2012. ISSN: 0524-0476).
* 2 Xanthium cavanillesii Schouw. Fitónimo moqoit (castellano): Ronái- olé (que se adhiere) (G. F. Scarpa y C. N. Rosso - La etnobotánica moqoit inédita de Raúl Martínez Crovetto).
Hierba anual, erecta, aproximadamente un metro de altura, tallos robustos, ásperos, ramosa, hojas alternas, grades, largamente pecioladas, ásperas.Flores unisexuales en capítulos diferentes, los capítulos masculinos(multifloros) en el extremo de las tallos y los femeninos (bifloros) axilares, involucro cubierto de ganchos.Florece en verano y fructifica en otoño. (Atlas de Malezas del INTA - Instituto Nacioal de Tecnología Agropecuaria).
Está registrada entre las especies tóxicas para el ganado.
Hierónymus registra Xanthium spinosum (L.):"N. v. cepa de caballo, cepa-caballo; en Chile clonqui. Yerba muy común en toda la R. A. (República Argentina), que según los unos originaria de América y de la Europa oriental según otros.
Se asegura que, lavándola con el agua de la raíz, no se corrompe la carne; de aquí proviene que se usa el decoctado como antipútrido para lavar heridas y humores venéreos y que la suministran en la gonorrea. Se toma también la infusión teiforme como emoliente, diurético y refrigerante poderoso en casos de enfermedades del hígado y del pulmón, fiebres intermitentes, indigestiones y para purificar la sangre. También es usada la planta al exterior en forma de cataplasmas hechas con las hojas trituradas y en baños calientes contra tumores procedentes de frío. Los curanderos de Córdoba curan con esta yerba las inflamaciones y nubes de los ojos: después de mascar tres hojas, estando en ayunas, se ponen en un trapo fino y se hacen caer diariamente tres gotas en el ojo enfermo, operación que debe hacerse por la mañana tapando enseguida el ojo. En Europa se ha recomendado (sin razón!) esta plata como específico contra la rabia, administrando el polvo seco de las hojas antes que se hayan declarado los accesos de esta terrible enfermedad."(Hieronymus, J.: Plantae diaphoricae florae Argentinae, Buenos Aires, 1882).
↧
Último sábado de marzo "Hora del Planeta"
Último sábado de Marzo - Hora del Planeta - el 28 de marzo "apaga la luz"
La Hora del Planeta, es una campaña mundial de concientización que consiste en un apagón de una hora - 20:30 a 21:30 - contra el cambio climático.
La Hora del Planeta, es una campaña mundial de concientización que consiste en un apagón de una hora - 20:30 a 21:30 - contra el cambio climático.
La iniciativa corresponde a la organización ecologista World Wide Fund for Nature / Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF) y nació en Sidney, Australia, cuando el 31 de marzo de 2007 más de 2 millones de personas apagaron sus luces durante una hora para reclamar acciones y, año a año, miles de personas de diferentes países se van sumando a esta propuesta que se ha convertido en la mayor campaña global de movilizacicón contra el cambio climático.
¡Se viene La Hora del Planeta 2015! / Fundación "Vida Silvestre"
En Argentina la organización la realiza "Vida Silvestre", que invita a individuos, gobiernos y empresas a apagar la luz por una hora para demostrar que el cambio climático nos importa.

Este año y bajo el slogan "Una hora para tomar conciencia; toda una vida para ser héroe" La Hora del Planeta invita a todos los individuos a convertirse en héroes y a usar su poder para ser los agentes del cambio que el planeta necesita. Fomenta la posibilidad de que, a través de acciones cotidianas como apagar la luz cuando no es necesaria, andar en bicicleta en lugar de hacerlo en auto, o desconectar los dispositivos electrónicos cuando no se utilizan.
↧
Sacha café / Rama negra
Sesbaniavirgata (Cav.) Pers. / Sacha café / Rama negra
El nombre genérico Sesbaniaes una versión latinizada de Sesban, palabra de origen árabe que designaba a una especie similar.
Familia: Fabaceae.
Origen y distribución: Nativo.
Se cita para Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, San Juan, Santa Fe y Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay y Uruguay.
Nombres comunes: Acacia de bañado, Acacia café, Acacia mansa, Acacia negra, Café cimarrón, Café de la costa, Cumba'í, Camba'í, Porotillo, Rama negra, Sacha café, Tapiricuá, Vara negra, Zaranacibil. Yos-i-ka-jwa'á-m'pe-ji-tyój, Ijnyétak-i-tok (Chorote*). Cambaí amarelo, Feijão do mato, Feijãozinho, Mãe josé, Saranzinho, Sesbânia (potugués, Brasil). Wand riverhemp (inglés).
La palabra “sacha” se emplea antepuesta a un nombre para significar que es del monte o silvestre.
'Sacha café' y otros nombres comunes son compartidos con Senna occidentalis (L.) Link / Cassia occidentalis (Café de Bonpland / Falso café / Café del monte).
"En el español regional se emplean más de una cincuentena de construcciones similares con el sustantivo quichua sacha ´monte´ seguido por un sustantivo español o quichua. Generalmente se trata de nombres de plantas o animales a los que se clasifica como especies ´del monte´ o ´silvestres´, en oposición a las especies ´de Castilla´. En otras ocasiones se une a denominaciones de profesiones y oficios y tiene el sentido de ´cuasi, seudo o falso´. Algunos ejemplos son: sacha col, sacha higuera, sacha lazo, sacha limón, sacha pera, sacha sandía, sacha cabra, sacha ganso, sacha pava, sacha pollito, sacha médico, sacha maestro, sacha carpintero, etc..."(Ricardo L. J. Nardi: LENGUAS EN CONTACTO. EL SUBSTRATO QUECHUA EN EL NOROESTE ARGENTINO, publicado en el portal de la ADILQ - ASOCIACION DE INVESTIGADORES EN LENGUA QUECHUA).
* Una publicación de Scarpa que trata sobre los actuales usos y conocimientos medicinales de las plantas entre los Chorote, refiere:"Sesbania virgata (Cav.) Pers., N.v. "yos-i-ka-jwa'á-m'pe-ji-tyój"(1), "ijnyétak-i-tok"(2). La decocción de sus semillas se ingiere en casos de resfríos y gripes."
Cuando existen diferencias dialectales los nombres vernáculos (N.v.) seguidos de (1) corresponden al dialecto "iyowá'ja" y los señalados con un (2) al dialecto "iyowújwa". (Scarpa, Gustavo F.: Etnobotánica Médica de los Indígenas Chorote y su comparación con la de los criollos del Chaco Semiárido (Argentina). Darwiniana, Vol. 47, Núm. 1, 2009, REDALYC, Sistema de Información Científica).
En el "Catálogo de nombres vulgares de la Flora Argentina", Martín Rodolfo de la Peña registra los siguientes nombres comunes: "Acacia negra, Acacia mansa, Acacia café, Acacio, Acibil, Cumbá-i, Zará, Café de Bonpland, Rama negra, Seibito de jardín. S. virgata (Cav.) Pers. // Arbusto de 4m. de alto. Flores amarillas."
De porte arbustivo, follaje perenne, crece en bañados, márgenes de cursos de agua, áreas inundables, etc.
Flores amarillas muy vistosas, frutos en forma de legumbre de textura exterior rugosa, indehiscentes, extremos afinados, verdes cuando jóvenes y marrón oscuro y opaco a la madurez, contienen de 2 a 6 semillas reniformes de color castaño a modo de pequeños porotitos.
Sesbania virgata figura entre las especies leguminosas arbóreas fijadoras de Nitrógeno con potencial de uso en la reforestación de áreas degradadas.
Al respecto, en la Memorias de IV Congreso Interamericano sobre el Medio Ambiente, encontramos referencias sobre el uso de las leguminosas en la recuperación de áreas degradadas:
"FBN (fijación biológica de nitrógeno) y las Leguminosas"
"De los sistemas biológicos fijadores de nitrógeno conocidos, el más explotado es el sistema "rizobio" / leguminosa. Desde tiempos remotos, referencias en distintas latitudes mencionan a las leguminosas como plantas "mejoradoras" del suelo. Ya para 1988,esa capacidad "mejoradora" había sido asociada con ciertas bacterias del suelo, con las cuales las leguminosas establecen una relación simbiótica,capaz de fijar el N atmosférico que luego será incorporado al sistema de la planta. Este proceso se conoce como fijación biológica de nitrógeno (FBN)"(IV Congreso Interamericano sobre el Medio Ambiente, Vol. 1, compilado por Roger Carrillos Castellanos, EQUINOCCIO, Edic. de la Universidad Simón Bolívar, Caracas, Venezuela).
Entre los"usos no madereros" de Sesbaniavirgata se menciona el artesanal (ramas utilizadas en canastos para frutas) y el ornamental. (Productos Forestales No Madereros, Parque Chaqueño, Subregión Chaco Semiárido el portal de la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable de la Nación)
También Lillo hace algunas consideraciones sobre la especie"Sesbaniamarginata, Cambá-y; Porotillo; Café cimarrón; TembetaríHabita Santa Fe, Chaco, Formosa, Misiones, B. A., Corrientes, Entre Ríos, Tucumán. Circunferencia: 0,15 m. Arbolito muy conocido por sus flores amarillas; crece en los bañados y orillas de los ríos; se conoce bajo los nombres mencionados arriba y el último se lo dan en Tuyú (Buenos Aires); el porotillo da una resina color carmín. Hay otra especie semejante de flor rosada. También se llama con los mismos nombres vulgares a la Cassiaoccidentalis L. que vive en las mismas provincias."(Lillo, Miguel. Contribución al conocimiento de los árboles de la Argentina, 1910)
Sinónimos: Aeschynomene virgata; Coronilla virgata; Sesbania marginata.

Familia: Fabaceae.
Origen y distribución: Nativo.
Se cita para Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Misiones, San Juan, Santa Fe y Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay y Uruguay.
Nombres comunes: Acacia de bañado, Acacia café, Acacia mansa, Acacia negra, Café cimarrón, Café de la costa, Cumba'í, Camba'í, Porotillo, Rama negra, Sacha café, Tapiricuá, Vara negra, Zaranacibil. Yos-i-ka-jwa'á-m'pe-ji-tyój, Ijnyétak-i-tok (Chorote*). Cambaí amarelo, Feijão do mato, Feijãozinho, Mãe josé, Saranzinho, Sesbânia (potugués, Brasil). Wand riverhemp (inglés).
La palabra “sacha” se emplea antepuesta a un nombre para significar que es del monte o silvestre.
'Sacha café' y otros nombres comunes son compartidos con Senna occidentalis (L.) Link / Cassia occidentalis (Café de Bonpland / Falso café / Café del monte).
"En el español regional se emplean más de una cincuentena de construcciones similares con el sustantivo quichua sacha ´monte´ seguido por un sustantivo español o quichua. Generalmente se trata de nombres de plantas o animales a los que se clasifica como especies ´del monte´ o ´silvestres´, en oposición a las especies ´de Castilla´. En otras ocasiones se une a denominaciones de profesiones y oficios y tiene el sentido de ´cuasi, seudo o falso´. Algunos ejemplos son: sacha col, sacha higuera, sacha lazo, sacha limón, sacha pera, sacha sandía, sacha cabra, sacha ganso, sacha pava, sacha pollito, sacha médico, sacha maestro, sacha carpintero, etc..."(Ricardo L. J. Nardi: LENGUAS EN CONTACTO. EL SUBSTRATO QUECHUA EN EL NOROESTE ARGENTINO, publicado en el portal de la ADILQ - ASOCIACION DE INVESTIGADORES EN LENGUA QUECHUA).
* Una publicación de Scarpa que trata sobre los actuales usos y conocimientos medicinales de las plantas entre los Chorote, refiere:"Sesbania virgata (Cav.) Pers., N.v. "yos-i-ka-jwa'á-m'pe-ji-tyój"(1), "ijnyétak-i-tok"(2). La decocción de sus semillas se ingiere en casos de resfríos y gripes."
Cuando existen diferencias dialectales los nombres vernáculos (N.v.) seguidos de (1) corresponden al dialecto "iyowá'ja" y los señalados con un (2) al dialecto "iyowújwa". (Scarpa, Gustavo F.: Etnobotánica Médica de los Indígenas Chorote y su comparación con la de los criollos del Chaco Semiárido (Argentina). Darwiniana, Vol. 47, Núm. 1, 2009, REDALYC, Sistema de Información Científica).
En el "Catálogo de nombres vulgares de la Flora Argentina", Martín Rodolfo de la Peña registra los siguientes nombres comunes: "Acacia negra, Acacia mansa, Acacia café, Acacio, Acibil, Cumbá-i, Zará, Café de Bonpland, Rama negra, Seibito de jardín. S. virgata (Cav.) Pers. // Arbusto de 4m. de alto. Flores amarillas."
De porte arbustivo, follaje perenne, crece en bañados, márgenes de cursos de agua, áreas inundables, etc.
Flores amarillas muy vistosas, frutos en forma de legumbre de textura exterior rugosa, indehiscentes, extremos afinados, verdes cuando jóvenes y marrón oscuro y opaco a la madurez, contienen de 2 a 6 semillas reniformes de color castaño a modo de pequeños porotitos.
Sesbania virgata figura entre las especies leguminosas arbóreas fijadoras de Nitrógeno con potencial de uso en la reforestación de áreas degradadas.
Al respecto, en la Memorias de IV Congreso Interamericano sobre el Medio Ambiente, encontramos referencias sobre el uso de las leguminosas en la recuperación de áreas degradadas:
"De los sistemas biológicos fijadores de nitrógeno conocidos, el más explotado es el sistema "rizobio" / leguminosa. Desde tiempos remotos, referencias en distintas latitudes mencionan a las leguminosas como plantas "mejoradoras" del suelo. Ya para 1988,esa capacidad "mejoradora" había sido asociada con ciertas bacterias del suelo, con las cuales las leguminosas establecen una relación simbiótica,capaz de fijar el N atmosférico que luego será incorporado al sistema de la planta. Este proceso se conoce como fijación biológica de nitrógeno (FBN)"(IV Congreso Interamericano sobre el Medio Ambiente, Vol. 1, compilado por Roger Carrillos Castellanos, EQUINOCCIO, Edic. de la Universidad Simón Bolívar, Caracas, Venezuela).
Entre los"usos no madereros" de Sesbaniavirgata se menciona el artesanal (ramas utilizadas en canastos para frutas) y el ornamental. (Productos Forestales No Madereros, Parque Chaqueño, Subregión Chaco Semiárido el portal de la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable de la Nación)
También Lillo hace algunas consideraciones sobre la especie"Sesbaniamarginata, Cambá-y; Porotillo; Café cimarrón; TembetaríHabita Santa Fe, Chaco, Formosa, Misiones, B. A., Corrientes, Entre Ríos, Tucumán. Circunferencia: 0,15 m. Arbolito muy conocido por sus flores amarillas; crece en los bañados y orillas de los ríos; se conoce bajo los nombres mencionados arriba y el último se lo dan en Tuyú (Buenos Aires); el porotillo da una resina color carmín. Hay otra especie semejante de flor rosada. También se llama con los mismos nombres vulgares a la Cassiaoccidentalis L. que vive en las mismas provincias."(Lillo, Miguel. Contribución al conocimiento de los árboles de la Argentina, 1910)
↧
↧
Pluma
Iresine diffusa Humb. et Bonpl. ex Willd. var. diffusa

Nombre genérico 'Iresine' derivado del griego 'erios', que significa 'lana', en referencia a los tricomas que cubren las flores.
El epíteto 'diffusa' con el significado de extendida.
Familia: Amaranthaceae (Amarantáceas).
"Amaranthaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Amaranthus L., que "deriva de las palabras griegas a (negación), y maranto (marchito, pútrido); "inmarcesible, que no se marchita, o pudre", aludiendo a la larga duración de las flores."(González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).
Distribución en Argentina: provincias de Buenos Aires, Catamarca, Chaco, Córdoba, Corrientes, Distrito Federal, Entre Ríos, Formosa, Jujuy, La Rioja, Misiones, Salta, Sgo. del Estero, Santa Fe, San Juan, San Luis, Tucumán.
Hábito: Subarbusto, Perenne.
Status: Nativa
Nombres comunes: Cabello de angel, Iresine, Paina pluma, Paja blanca, Pluma, Plumero, Sangrinaria. Nevedamontanha, Paina (portugués). Juba's bush (inglés).
Es una herbácea o subarbusto perenne, de rizomas superficiales, más ramosa en la base, hojas ovado-lanceoladasy flores blancas en panojas piramidales.
Usos y propiedades: alimentarias (animales), apícolas y medicinales.
En Ecuador se registran los nombres: Chulku, Escancel (Ecuador) y Los siguientes usos:
Alimento de vertebrados: Como forraje.
Materiales: Sirve para lavar los platos con agua caliente.
Medicinal: La flor se usa para aliviar el dolor de parto.
Medioambiental: La planta se siembra como cerca viva.
En la Amazonía peruana se refieren los siguientes datos para Iresine diffusa Humb. & Bonpl. ex Willd: Relación de especies utilizadas tradicionalmente como medicinales / Nombre común: Turu id’ene / Distribución: Amazonía / Usos: Antiinflamatorio, paralisis y traumatismo de miembros inferiores. (Rengifo Salgado, Elsa: LAS RAMAS FLORIDAS DEL BOSQUE, Experiencias en el Manejo de Plantas Medicinales Amazónicas. Instituto de investigaciones de la Amazonía Peruana. Iquitos, 2007).
↧
Hongos varios
Hongos repisa / Cola de pavo
Familia: Polyporaceae / Trametes versicolor ( L ). Pilát*
*Descrito originalmente por Linneo con el nombre binomial Boletus versicolor, renombrada Trametes versicolor por Albert Pilat ( 1903-1974), de la escuela micológica checoslovaca.
Sin.: Boletus versicolorL.,Poria versicolor (L.) Scop.,Agaricus versicolor(L.) Lam., Polyporus fuscatus Fr.,Polyporus versicolor (L.) Fr., Polystictus azureus Fr., Polyporus nigricansLasch,Coriolus versicolor(L.) Quél.(Coriolus derivado de corium: cuero, en alusión a su consistencia),Polystictus versicolor(L.) Cooke.
El nombre genérico"Trametes"del latín trama: tejido; el epíteto"versicolor: variegado"en referencia a la variedad de colores en un mismo individuo.
Nombres comunes: Cola de pavo, Cola de Turquía, Hongo nube, Hongo repisa, Yesquero multicolor; Larruki koroleanitz (euskera); Bolet de soca versicolor (catalán); Pechuga de Aile, Cola de Guajolote; Common zoned polyporus, Turkeytail / Turkey tail, White spongy rot (inglés); Carie blanche spongieuse, Polypore de couleur variable, Polypore versicolore, Tramète versicolore (francés); Outkovka pestrà (checo); Coriolo (italiano); Schmetterlingstramete / Schmetterlings tramete (alemán); Yun zhi (chino); Kawaratake (japonés); Van Chi (vietnamita)...
Uno de los hongos más coleccionados por los aficionados es Pycnoporus sanguineus, especie cosmopolita muy llamativa por su color anaranjado-rojizo. Hydnopolyporus fimbriatus también es llamativo por su forma y su color blanco que se destaca en la superficie del suelo. Lenzites elegans, también es blanco, pero crece sobre troncos en descomposición. Muchos otros géneros de este grupo, como Trametes, Hexagonia, Polyporus y Rigidoporus, pueden hallarse con facilidad si se observan con atención troncos y ramas caídas.” (Hongos del Nordeste Argentino, por el Dr. Orlando Popoff, Instituto de Botánica del Nordeste, Corrientes, Argentina. Diagramación: Dra. Ana Maria Gonzalez Universidad Nacional del Nordeste, República Argentina).
No son empleados como alimento pero si por sus propiedades medicinales, conocidas en la medicina china desde tiempos antiguos.
Según las referencia encontradas tendría efectos anti-tumorales e inmunmo-modulantes.
En Brasil se comercializa un complemento alimenticio de setas elaborado a partir del hongo Cola de pavo (Coriolus versicolor) de producción ecológica.
Estos hongos son empleados en el tratamiento del cáncer y es posible encontrar numerosas investigaciones y publicaciones relacionadas al tema en diferentes países.El IMI - Instituto de Micoterapia Internacional - refiere: "Cola de pavo o Coriolus versicolor en un hongo leñoso no comestible que suele crecer sobre restos de troncos de numerosas especies de árboles y climas. Su aspecto es similar a la cola de un pavo, de ahí su nombre común. El carpóforo, de textura leñosa, combina tonalidades de gris y marrón con un aspecto aterciopelado. El cultivo de esta especie sobre sustratos exentos de sustancias tóxicas contribuye a su uso para fines terapéuticos así como la obtención de extractos de uso farmacológico."Japón y China extractaron dos fracciones polisacáridas a partir de Cola de pavo (Coriolus versicolor) —PSP y PSK— las cuales fueron aprobadas como medicamento en pacientes de cáncer. En 1990, PSK suponía un 25% de los medicamentos en el tratamiento del cáncer en Japón. Hoy en día, es uno de los tratamientos para el cáncer más usados en este país, junto con la cirugía, la radioterapia y quimioterapia." Propiedades medicinales que se le atribuyen: Analgésico, Antibacteriano, Antitumoral, Inmunomodulador. (Cola de pavo (Coriolus versicolor) , IMI - International Mycotherapy Institute).
Vínculos
Popoff, Orlando y Ferraro, Lidia:"Novedades en Hongos y Líquenes del Norte Argentino y Paraguay", HIPERTEXTOS DEL ÁREA DE LA BIOLOGÍA, IBONE - Instituto de Botánica del Nordeste, Diagramación: Dra. Ana Maria González, Universidad Nacional del Nordeste, Corrientes, Argentina.
Familia: Polyporaceae / Trametes versicolor ( L ). Pilát*
*Descrito originalmente por Linneo con el nombre binomial Boletus versicolor, renombrada Trametes versicolor por Albert Pilat ( 1903-1974), de la escuela micológica checoslovaca.
Sin.: Boletus versicolorL.,Poria versicolor (L.) Scop.,Agaricus versicolor(L.) Lam., Polyporus fuscatus Fr.,Polyporus versicolor (L.) Fr., Polystictus azureus Fr., Polyporus nigricansLasch,Coriolus versicolor(L.) Quél.(Coriolus derivado de corium: cuero, en alusión a su consistencia),Polystictus versicolor(L.) Cooke.
El nombre genérico"Trametes"del latín trama: tejido; el epíteto"versicolor: variegado"en referencia a la variedad de colores en un mismo individuo.
Nombres comunes: Cola de pavo, Cola de Turquía, Hongo nube, Hongo repisa, Yesquero multicolor; Larruki koroleanitz (euskera); Bolet de soca versicolor (catalán); Pechuga de Aile, Cola de Guajolote; Common zoned polyporus, Turkeytail / Turkey tail, White spongy rot (inglés); Carie blanche spongieuse, Polypore de couleur variable, Polypore versicolore, Tramète versicolore (francés); Outkovka pestrà (checo); Coriolo (italiano); Schmetterlingstramete / Schmetterlings tramete (alemán); Yun zhi (chino); Kawaratake (japonés); Van Chi (vietnamita)...
Hongos repisa en Parque Ávalos de Resistencia (Chaco, Argentina).
Se trata de hongos de consistencia leñosa que crecen formando colonias sobre madera y árboles muertos en pie, así como troncos y ramas caídas. Se presentan en forma de repisas semicirculares en voladizo de varios individuos. De textura leñosa, combinaN tonalidades de grises, marrones, pardos, verdes, cremas, etc., la superficie de apariencia aterciopelada se encuentra concéntricamente dividida en franjas o bandas diferenciadas por su color. Márgenes ondulado-lobulados. Cuerpo frutífero coriáceo.
En la publicación del CEGAE leemos: "...se observan hongos en estantes con diversos colores, también están adheridos a la corteza como costras blanquecinas, marrones o rojizas, pero estos organismos no son considerados epífitos, porque su relación biológica con el huésped no se ajusta estrictamente a un comensalismo, pues se tratan de organismos saprófitos que viven alimentándose de ramas muertas o patógenos capaces de matar al árbol."
En la publicación del CEGAE leemos: "...se observan hongos en estantes con diversos colores, también están adheridos a la corteza como costras blanquecinas, marrones o rojizas, pero estos organismos no son considerados epífitos, porque su relación biológica con el huésped no se ajusta estrictamente a un comensalismo, pues se tratan de organismos saprófitos que viven alimentándose de ramas muertas o patógenos capaces de matar al árbol."
En “Hongos del Nordeste Argentino” en la sección referida a los Xilófagos (hongos pudridores de la madera) leemos: “Los que se hallan con mayor facilidad son los que presentan un cuerpo fructífero relativamente duradero (uno o dos años), de consistencia "leñosa" en ciertos casos. Los más comunes son los clásicos hongos en forma de repisa, en su gran mayoría políporos (Aphyllophorales), fáciles de reconocer por su superficie himenial repleta de pequeños poros.

No son empleados como alimento pero si por sus propiedades medicinales, conocidas en la medicina china desde tiempos antiguos.
Según las referencia encontradas tendría efectos anti-tumorales e inmunmo-modulantes.
En Brasil se comercializa un complemento alimenticio de setas elaborado a partir del hongo Cola de pavo (Coriolus versicolor) de producción ecológica.
Estos hongos son empleados en el tratamiento del cáncer y es posible encontrar numerosas investigaciones y publicaciones relacionadas al tema en diferentes países.
Vínculos
Popoff, Orlando y Ferraro, Lidia:"Novedades en Hongos y Líquenes del Norte Argentino y Paraguay", HIPERTEXTOS DEL ÁREA DE LA BIOLOGÍA, IBONE - Instituto de Botánica del Nordeste, Diagramación: Dra. Ana Maria González, Universidad Nacional del Nordeste, Corrientes, Argentina.
↧
Amapola de agua
Hydrocleys nymphoides (Willd.) Buchenau / Amapola de agua
Sinónimos: H. commersonii; H. humboldtii; Limnocharis commersonii; L. nymphoides; Stratioides nymphoides.
Amapola de agua en laguna de Selvas del río de Oro (Chaco, Argentina).
Familia: Alismataceae (ant. Limnocharitaceae).
El nombre de la familia deriva del género Alisma L. que tiene su origen en el céltico alis: agua, en referencia al hábitat acuático propio de las plantas de este género.
Según 'Flora Piacentina'Alisma además podría derivar del griego àls, alòs, mar; siendo esta voz transportada para significar todos los lugares acuáticos y húmedos, de allí la Alisma de los griegos y latinos. Según otros derivaría del céltico alis: agua, en alusión al lugar que habitan estas plantas. (Bracciforti, Alberto: "Flora Piacentina, Enumerazione Sistematica delle Piante della Provincia di Piacenza", 1877. Del Portal Biodiversity Heritage Library).
Origen: Autóctono
En Argentina se distribuye en las provincias de: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Nombres comunes: Amapola de agua, Amapola de bañado, Camalotillo. Ninféia imperatriz, Papoila de água (portugués). Giant water poppy, Waterpoppy / Water poppy (inglés). Pavot aquatique (francés). Papavero d'acqua (italiano).
Herbácea acuática perenne, flotante, radicante, de hojas simples, coriáceas, circulares, acorazonadas en la base, verde oscuras, brillantes, atractivas y delicadas flores de color amarillo limón pálido sobre largos pedúnculos erectos que tienen una apariencia similar a las amapolas, son suavemente fragantes y duran un solo día. Poseen tres pétalos grandes y en el centro numerosos estambres castaño cobrizos que generan un atractivo contraste.
Crece en los fondos lodosos o arenosos de aguas quietas o con muy leves movimientos, en charcas, zanjas, bañados, lagunas, etc. Cultivada como planta ornamental en jardinería y paisajismo.
Hydrocleys nymphoides (Humb. et Bonpl. ex Willd.) Buchenau [as Limnocharis humboldtii Rich.]
Water poppy, Edwards’s Botanical Register, vol. 19: t. 1640 (1835). Illustration contributed by the Library of the Missouri Botanical Garden, U.S.A.
Link "plantillustrations.org"
Vínculos
Limnocharitaceae, Facultad de Ciencias Exactas y Naturales y Agrimensura, UNNE - Universidad Nacional del Nordeste, Argentina.
Sinónimos: H. commersonii; H. humboldtii; Limnocharis commersonii; L. nymphoides; Stratioides nymphoides.
Amapola de agua en laguna de Selvas del río de Oro (Chaco, Argentina).

Familia: Alismataceae (ant. Limnocharitaceae).
Según 'Flora Piacentina'Alisma además podría derivar del griego àls, alòs, mar; siendo esta voz transportada para significar todos los lugares acuáticos y húmedos, de allí la Alisma de los griegos y latinos. Según otros derivaría del céltico alis: agua, en alusión al lugar que habitan estas plantas. (Bracciforti, Alberto: "Flora Piacentina, Enumerazione Sistematica delle Piante della Provincia di Piacenza", 1877. Del Portal Biodiversity Heritage Library).
Origen: Autóctono
En Argentina se distribuye en las provincias de: Buenos Aires, Chaco, Corrientes, Entre Ríos, Formosa, Santa Fe, Tucumán.
Países Limítrofes: Brasil, Paraguay, Uruguay.
Nombres comunes: Amapola de agua, Amapola de bañado, Camalotillo. Ninféia imperatriz, Papoila de água (portugués). Giant water poppy, Waterpoppy / Water poppy (inglés). Pavot aquatique (francés). Papavero d'acqua (italiano).
Herbácea acuática perenne, flotante, radicante, de hojas simples, coriáceas, circulares, acorazonadas en la base, verde oscuras, brillantes, atractivas y delicadas flores de color amarillo limón pálido sobre largos pedúnculos erectos que tienen una apariencia similar a las amapolas, son suavemente fragantes y duran un solo día. Poseen tres pétalos grandes y en el centro numerosos estambres castaño cobrizos que generan un atractivo contraste.
Crece en los fondos lodosos o arenosos de aguas quietas o con muy leves movimientos, en charcas, zanjas, bañados, lagunas, etc. Cultivada como planta ornamental en jardinería y paisajismo.

Water poppy, Edwards’s Botanical Register, vol. 19: t. 1640 (1835). Illustration contributed by the Library of the Missouri Botanical Garden, U.S.A.
Link "plantillustrations.org"
Vínculos
Limnocharitaceae, Facultad de Ciencias Exactas y Naturales y Agrimensura, UNNE - Universidad Nacional del Nordeste, Argentina.
↧